Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
БСП однородного состава, внутри кот. выд. предл. со знач. перечисл. и сопост. (т.е. отнош., хар-ные для ССП): лошади тронулись, кибитка полетела, колокольчик зазвенел.
БСП неоднородного состава со знач. обусл., пояснения, прич.-следств., присоед. и др. (хар-ные для СПП): будем живы – вернемся домой. Эта клас. явилась важным этапом в изуч. БСП. В совр. научн. и уч. лит-ре получ. шир. распр. стр-но-семант. принцип клас. БСП. Н.С.Поспелов, В.А.Белошапкова, Л.Ю.Максимов и др. учит. стр-ру предл. и ту сторону семантики, кот. созд. этой стр-рой. БСП – СП, части кот. соед. без пом. союзов, т.е. инт-ми ср-ми. След-но, осн. ср-во связи частей БСП – интонация. Она м\иметь разл. окраску. Наиб. четко выд. 4 типа инт.: перечисл., сопост., обусл-ти и пояснит.\объяснит. В завис. от этого БСП % на 4 осн. стр-но-семант. типа: перечисл., сопост., обусл. и поясн. Перечисл. БСП облад. реальной или потенц. многочл-тью, т.е. м\иметь в своем сост. более 2 частей и явл. незамкн. стр-ми. Перечисл. инт. хар-ся одинак. повыш. голоса в конце каждой части, кроме последней, кот. имеет инт. конца. Инт. перечисл. обычно выраж. отнош. логич. однор-ти м\у частями. Чаще всего это или одновр-ть, или посл-ть. Одновр. выраж. гл-сказ. несов. в. (залетная гагара кричала вышине, стучала лесопилка купца Русанова). Одновр. м\выраж и разными видо-вр. формами гл.-сказ. (окна были завешаны, горела лампочка), а также предл., не имеющими гл.-каз. (шум, хохот, беготня, галоп, мазурка, вальс). Посл-ть в БСП выраж. гл.-сказ. сов. в. (вдруг тишину проклюнула пичужка, ей отозвалась другая птица). Перечисл. БСП в стр-ном и смысл. отнош. близки к ССП с соед. союзами и легко синонимизируются. Сопост. БСП всегда двучленны, т.е. м\сост. т-ко из 2 частей и явл. замкн. стр-ми. Сопост. инт. хар-ся повыш. тона в конце 1 ч. и симметрично расп-м удар. на опорных словах в обеих частях (он открывал двери – я закрывал их). Инт. сопост. выраж. отнош. сопост. и противопост. В предл. этого типа набл. стр-ный парал-зм, лекс. антонимия и неполнота 2 части (во всем властен купец Булычов – не властен в смерти). Сопост. БСП в стр-ном и смыл. отнош. близки к ССП с сопост.-против. союзами и легко син-ся. Обусловленные БСП всегда двучленны, т.е. явл. замкн. стр-ми. В ритмико-мелод. плане они близки сопост. предл. Их инт. хар-ся повыш. тона в конце 1 ч. и пониж. в к. 2, но удар. рап. не симметрично (смеркнется – перекинем конный десант повыше города). Особ. стр-ры этих предл. явл. возм-ть употр. во 2 ч. частиц так, тогда (проголодаешься – так хлеба достать догад-ся). В ОБСП обычно выраж. усл.-следств. отнош. или отнош. обусл. во вр. Хар-р обусл. перед-ся за счет реального сод. частей (новый барин народится – старого долой). Пояснит.\объяснит. БСП также всегда двучл. и предст. замкн. стр-ру. В ритмико-мелод. отнош. они отлич. от всех др. типов тем, что 1 ч. произн. в обычном спокойном темпе с особ. пониж. в конце ее, а 2 ч. после небольш. паузы произн. в более быстром темпе (сердце у него тревожно сжалось: Аксинья явно была больна). Смысл. отнош. м\у частями сост. в том, что 2 ч. поясняет в к-то отнош. первую. По стр-ре эти предл. % на 2 группы: Предл. с форм-но выраж. несамост-тью 1 ч. 2. Предл., в кот. неамост. 1 ч. выраж. т-ко инт. Несамост. 1 ч. форм-но м\выраж. наличием вней лекс-ки неполн-го слова или отутств. стр-но необх-го члена. Здесь 2 ч. наполн. конкр. сод. лекс. неполн. слово 1 ч. или восполн. стр-ную неполноту ее. Лекси-ки неполн. словами м\б: указ. мест. и мест.нар. (правильный путь такой: усвоить то, что сделали предки); нек. прилаг., близкие к мест. (дело рабочих и крестьян одинаково во всем мире: они д\освободить себя от власти капитала); числит. 1 (и все яснее д\него стан. одно: невозм. жить без цели и без смысла); нек. отвлеч. ИС, кот. явл. неполн. т-ко в данном контексте (но ты, Гришка, помяни мое слово: рано или поздно убью). В целом эти предл. близки к изъяснит. СПП. 55. СЛОЖНЫЕ ФОРМЫ ОРГАНИЗАЦИИ РЕЧИ. К вопросу о сущ-нии более крупных, чем предл., синт. ед. разн. ученые вразн. вр. подх. по-разному. В той или иной степ. эта проблема затраг. у Ломонос., Вост., Бусл., Потебни, Пешк., Виногр. и др. Однако наиб. опр. мнение по этому вопросу б\высказ. лишь в конце 40-х гг 20 в. в работах Н.С. Поспелова. Он отмеч., что сущ. особ. синт. ед., кот. относ-но не завис. от окр. контекста и выраж. законч. мысль. Он дает ряд хар-к этой ед. и наз. ее ССЦ. В наст. вр. проблема сверхфразовых ед. явл. наиб. актуальной в рус. синт. Понятие ССЦ, введ. в научн. обиход Посп., пока еще не получ. общего призн., да и сам термин ССЦ не явл. общепризн. Наряду с ним в аналог. знач. исп. термины сверхфразовое ед-во (Булаховский) и прозаическая строфа (Г.Я. Солганик). До сих пор неясным ост. и сам лингв. статус ССЦ. По мнению ряда ученых (Максимова, Валгиной и др.) ССЦ след. рассм. как ед. синт. уровня и необх. противоп. их фрагменту текста, выдел-го кранной строкой (абзацу). Думается, что противоп. ССЦ, как ед. синт. уровня, и абзацев, как ед. яз., нет дост. осн., поск. границы ССЦ и абзаца м\совп. и несовп. ССЦ – наиб. крупн. синт. ед. Она предст. собой объед. неск. предл., тесно связ. по смыслу и синт-ки и раскр. 1 из тем (микротем) связ. текста. Предл. в сост. ССЦ м\б разл. по стр-ре: ПП, осложн., СП. В смысл. отнош. набл. лекс. преемств-ть и взаимосв-ть комп-тов ССЦ. Каждое послед. предл. продолж. и разв. сод. предыд. до тех пор, пока микротема не будет раскрыта полностью. Смысл. ед-во частей ССЦ абсолютно обязат. Стр-ми ср-ми связи ССЦ явл.: союзы в присоед. знач.; употр. мест. вместо ИС или прил. предыд. предл.; неполнота отд. предл.; соотнош. видо-вр. форм гл.-сказ.; парал-зм в строении предл. Однако указ. форм.-грам. ср-ва не обяз. д\б в каждом ССЦ. Выбор тех или иных ср-в завис. от сод., стиля излож., манеры писателя и т.д. Очень важным в стр-ре ССЦ явл. первое предл. – т. наз. зачин. В зачине дается тема всего ССЦ, кот. раскр. послед. предл. В завис. от связи предл., вход-х в ССЦ, выд. 2 типа: ССЦ с цепной или послед. связью и ССЦ с параллельной связью. При цепной связи предл. нах в тесной взаимосвязи др. с др., словно цепляются др. за др. и каждое послед. развивает мысль предыд. предл. Подобный эффект достиг. за счет исп. личных и указ. мест. вместо слов в предыд. предл. Послед. предл. часто бывают неполными. Особ. ССЦ явл. то, что зачин и концовка образ. некое замкнутое кольцо, поск-ку они лекс-ки и синт. совпад.; кроме того, зачин м\повтор. неск. раз и в середине ССЦ (с чего начинается Родина). Такие ССЦ иногда наз. кольцевыми. При параллельн. связи каждое предл. знам-но. Здесь нет ни обощ-х слов, ни слов из предыд. констр. Для парал-ной связи хар-н стр-ный парал-зм в постр. предл. Здесь обычно дается сопост. или перечисл. явл. При такой связи предл. более самост. Пар-ная и цепная связь м\соч. в ССЦ – это смеш. способ связи. След. разл. такие понятия как абзац и ССЦ. ССЦ – это стр-но-семант. ед. синт., а абзац – композ.-стилист. членение связ. текста. Абзац – часть текста м\у двумя отступами. С пом. абзаца выдел. отрывки связ. текста, значимые с комп. т. зр. Абзац, в отлич. от ССЦ, не имеет своей особ. стр-ры. Он м\сод. опис. нового этапа в разв. действ., авт. отступл., опис. врем. действ., хар-ку героя и т.д. Абзац так или иначе завис. от смысл. членения текста. Абзац и ССЦ в своих границах м\совп., но это не обязат. Абзац вып. не т-ко смысл., но и выделит., эмоц.-экспр. ф-цию. Он м\сост. и из 1 предл., кот. в комп. отнош. явл. наиб. важным. ССЦ не м\сост. из 1 предл. Поэтому границы абзацев и ССЦ чаще всего не совпад. Одно ССЦ м\делиться на неск. абзацев. В свою очередь абзацм\сост. из неск. ССЦ. Период – сложн. синт. костр., кот. х-ся ритмич. законч. интонации, т.е. закономерным повыш. и пониж. тона. Период – это не особ. стр-но-семант. тип, а лишь разн-ть уже сущ-х типов предл. Эта разн-ть отлич. нек. специф. признаками, главн. из кот. – произношение. При чтении периода созд. опр. ритмичность, муз. Период нач. спок. голосом, затем голос постеп. повыш., достиг. кульм., а после небольш. паузы опять пониж. до первонач. спок. тона. Первая часть периода наз. повышением, 2 ч. – пониж. По сод. период предст. собой законч. стройное целое, как бы самост. произв. Смысл. отнош. м/у частями периода те же, что и в обычных типах СП: изъясн., врем., прич., усл., уступ., разделит., противит и т.д. Диалог. ед-во предст. собой наиб. крупн. стр-но-семант. ед. диалог. речи. Оно сост. из 2, реже 3 или 4 предл. – реплик, тесно связ. м\у собой по смыслу и стр-но. При этом сод. и форма первой реплики опр. сод. и форму 2 и послед. реплик и т-ко в соч. реплик обнар. необх. поним. данной части диалога (-поздравь! - с чем? – с победой! ). По знач. и по форм. особ. диал. ед-ва % на ряд типов: 1. Наиб. распр. явл. вопросно-ответные ДЕ (- откуда дровишки? – из леса, вестимо! ). 2. ДЕ, в кот. 2 реплика продолж. незаконч. первую (- не ругаться надо, а… - драться). 3. ДЕ, в кот. реплики связ. 1 предметом мысли (- он красиво одет! – и весел! ). 4. ДЕ, в кот. в 3 реплике выраж. согласие или несогласие с утв., закл. в 1 реплике (- с ума м\сойти! – нет, не надо сходить. – просто вы не знаете, что такое театр). Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 1024; Нарушение авторского права страницы