Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Бок. 2. Волос. 3. Глаз. 4. Голова. 5. Голос. 6. Горло. 7. Душа. 8. Зуб. 9. Кость.



Кровь. 11.Кулак. 12. Лицо. 13. Лоб. 14. Нога. 15.Ноготь. 16.Нос. 17. Око. 18. Палец..

Плечо. 20. Рука. 21. Сердце. 22.Тело. 23. Ум. 24. ухо. 25. Язык. 26. Дух. 27. Горб.

Уста. 29. Рыло. 30. Мозг(и). 31. Смех. 32. След. 33. Слезы. 34. Пот. 35. Локоть.

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВА И ТЕКСТА

В практике преподавания русского языка стали традиционными различные виды разбора (анализа) основных языковых единиц (слова и предложения): фонетический, грамматический, словообразовательный, - а также текста. Определенное место среди них занимает лексический анализ слова и текста.

Лексический разбор слова - это всесторонний лексико-семантический и функциональный анализ слова как лексической единицы языка, как объекта его изучения в лексикологии.

Лексический разбор текста - это всесторонний лексико-семантический и функциональный анализ лексических единиц текста (преимущественно художественного), а также их роли в данном тексте.

Лексический разбор может быть тренировочным и контрольным. Первый предполагает активную работу со словарями различных типов: толковым, этимологическим, синонимов, антонимов и т.п., второй - умение самостоятельно проанализировать слово и выявить те или иные его характеристики.

Лексический анализ должен показать все знания студента о слове как лексической единице языка и речи в соответствии с вузовской программой. Поэтому он может быть предложен как вид практического задания на экзамене (в дополнение к теоретическому вопросу) или зачете, т.к. позволяет проверить знания о предмете изучения всесторонне.

Лексический разбор включает в себя последовательно три этапа (части), соответствующих основным аспектам изучения слова в лексикологии: семантическому, системному и функционально-стилистическому (социолингвистическому) – 1) анализ семантической структуры слова, 2) анализ системных связей слова, 3) функционально-стилистический анализ слова.

 

Порядок лексического анализа слова

 

СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

1)Истолковать лексическое значение слова в тексте одним из способов, с указанием способа толкования ( описательный, синонимический и т.п.).

2)Выполнить компонентный анализ лексического значения ( выделить архисему, дифференциальные и потенциальные семы).

3)Определить тип лексического значения (по разным параметрам: прямое/ переносное, номинативное/ характерологическое, мотивированное/ немотивированное, свободное/ связанное).

4) Определить наличие многозначности слова ( в случае многозначности привести другие значения) и омонимии (разграничить полосемию и омонимию).

2. СИСТЕМНЫЙ АНАЛИЗ

5)Определить характер внутрисловных семантических связей слова (эпидигматику): топологический тип полисемии (элементарная, цепочечная, радиальная, смешанная), способы семантической деривации (сужение/ расширение, метафора/ метонимия).

6)Определить характер межсловных деривационных (словообразовательных) связей слова: привести однокоренные слова, определить тип лексической деривации (элементарная, цепочечная, гнездовая).

7)Определить характер парадигматических связей слова: наличие лексико-семантической группы (ЛСГ), гипонимов, синонимов, антонимов, их тип.

8)Определить характер синтагматических связей слова: тип сочетаемости (лексическая, грамматическая), валентность (свободные и контекстуально ограниченные типы связей слова), привести разные типы словосочетаний, в том числе устойчивые (фразеологические) сочетания.

3.ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

9)Определить происхождение слова, указать приметы и тип заимствований (освоенные, неосвоенные: экзотизмы, варваризмы).

10)Определить сферу употребления слова: общеупотребительое / необщеупотребительное (диалектное, жаргонное, специальное, просторечие).

11)Определить активность употребления слова: активного / пассивного запаса - устаревшее (архаизм / историзм) или новое (неологизм / окказионализм).

12)Определить стилистическую окраску слова: нейтральное (межстилевое) или стилистически окрашенное – высокое (книжное, поэтическое), сниженное (разговорное, просторечное).

.

 

Методика и образец лексического анализа слова

Октябрь уж наступил, уж роща отряхает последние листы…(А.Пушкин)

Октябрь:

1. ЛЗ слова в данном тексте: октябрь– «десятый месяц календарного года, следующий за сентябрем» (способ толкования - описательный).

2. Компоненты ЛЗ: А - «месяц (календарного года)» - архисема; b –«десятый», c – «следующий за сентябрем» - дифференциальные семы; (d) – «осенний», (e)«холодный, предзимний» - потенциальные семы.

3. Типы ЛЗ: прямое, номинативное, немотивированное, свободное.

4. Слово многозначное. Данное значение - основное (1). Другие (производные) значения: 2) «октябрьская революция 1917 года» (Ленин в Октябре), 2) «праздник годовщины этой революции» (встреча Октября).

5. Характер связи между значениями (тип полисемии) - цепочечный: 1 2 3. Способ семантической деривации в обоих случаях - перенос на основе смежности понятий (метонимия): «месяц» - «событие этого месяца» - «празднование годовщины этого события».

6. Деривационные отношения - гнездовая деривация:

октябрьский

октябрьоктябрины

октябренок

7. Парадигматические отношения. Слово входит в ЛСГ названий месяцев с общей архисемой «месяц года»: январь, февраль, март, апрель и т.д., отношения в которой - гипонимические: гипероним - месяц, гипонимы - месяц - октябрь, согипонимы - октябрь – ноябрь, октябрь – сентябрь и т.п. Синонимов (и антонимов) в современном русском языке нет. Устаревшие народные синонимические названия октября: грудень, листопад, грязник, свадебник, зазимье. Синонимы стилистические.

8. Синтагматические отношения. Грамматическая и лексическая сочетаемость - с прилагательным (определением): прохладный, пасмурный, дождливый… октябрь и (в форме Р.п.) с существительным или числительным: конец, начало, середина… октября, первое, двадцать пятое… октября а также предикативная связь с глаголом: наступил октябрь. Лексическая валентность ограничена: обусловлена компонентами значения «время (месяц) года» и «часть года» (десятая) – поэтому сочетается преимущественно с глаголами и существительными начала / конца периода. В контексте в слабой позиции (в современном русском языке возникает двузначность - возможна реализация и первого, и второго значения, на игре которых даже основан анекдот: на конференции один из слушателей заявил, что Пушкин был большевиком, ибо когда еще сказал «октябрь уж наступил»! )

9. Древнерусское заимствование из латинского языка посредством греческого. Первоначальное этимологическое значение – «восьмой» (от octos – «восемь»).

10. Относится к общеупотребительной лексике.

11. Относится к активному словарю ( по сравнению с указанными устаревшими названиями месяца).

12.Относится к нейтральной (межстилевой) лексике.

 

Наступил:

1.ЛЗ слова наступить в данном тексте – «начаться, настать» (о времени, состоянии). Способ толкования - синонимический.

2. Компоненты ЛЗ: «действие», «приход, приближение», «начало », «период времени».

3.Типы ЛЗ: прямое, номинативное, немотивированное, лексически связанное ( реализуется только со словами времени, состояния).

4.Слово однозначное: других значений нет. Есть омоним: наступить («придавить ногой»): наступить на ногу - ПВ совпадает, но ПС разный, друг с другом значения никак не связаны. Омонимы семантические - результат распада полисемии).

5.Полисемии нет.

6.Лексическая деривация: наступить - наступление (элементарная: словообразовательная пара).

7.Парадигматика: ЛСГ «начала / окончания» действия (приближения периода): наступить, начаться, закончиться и т.п. Синонимы: начаться, настать, прийти, приспеть (разг.) - стилистические.Антонима нет, хотя возможна квазиантонимия с «отступить» или «закончиться», «уйти».

8.Синтагматика. Сочетается со словами времени, состояния: наступила весна, старость, наступил вечер, рассвет; наступило утро; наступили экзамены, каникулы. Валентность обусловлена компонентом ЛЗ «период времени».

9.Исконно русское, общеславянское (от ступить).10.Общеупотребительное.

11.Активного употребления. 12.Стилистически нейтральное.

 

Последний (листы)

1. ЛЗ «Конечный в ряду чего-л.» Толкование описательное.

2. Компоненты ЛЗ: «находящийся в конце», « ряда», «каких-либо предметов».

3. Типы ЛЗ: прямое, номинативное, немотивированное, свободное.

4. Многозначное. Данное значение - основное, исходное(1). Другие значения: 2) «новый» (последние известия); 3) «окончательный, заключительный» (последний звонок); 4) «самый плохой, отсталый» (последний ученик).

5. Тип полисемии - радиальная ( все значения производны от первого). Способы семантической деривации: метонимия (1 – 2, 1 – 3) и метафора (1 – 4).

6. Дериваты: напоследок, последыш. Гнездовая деривация.

7. ЛСГ «находящийся в конце / начале ряда»: последний, первый, передний, задний…

Синонимы: конечный, крайний; (в данном тексте) - оставшийся. Антоним – первый.

8. Сочетается с конкретными существительными: последняя книга, последний ряд…

9.Исконно русское (от по следу). 10. Общеупотребительное. 11.Активного запаса. 12. Нейтральное.

 

 

Порядок лексического анализа текста

 

1.Найти многозначные слова (2-3), определить их значение в данном тексте, привести (для доказательства) другие значения

 

2.Найти слова в переносном значении, определить характер переноса и его роль в тексте.

 

3.Найти (если есть) слова с контекстуально обусловленным значением ( с ограничением лексической или грамматической сочетаемости), определить его тип

 

4.Найти (если есть) слова одной ЛСГ и/или ТГ, выявить интегральные и дифференциальные семы.

 

5.Найти (или подобрать к 2-3 словам) синонимы и антонимы, определить их тип и роль в тексте.

 

6.Найти заимствованные слова (в т.ч. старославянизмы), определить степень их освоенности.

 

7.Найти необщеупотребительную лексику, определить ее тип и роль в тексте.

 

8.Найти слова пассивного запаса, определить их тип и роль в тексте.

 

9.Найти стилистически окрашенную лексику, определить ее тип и роль в тексте.

10.Найти (если есть) фразеологизмы, определить их ЛЗ и тип.

 

 

Методика и образец лексического анализа текста

 

 

Октябрь уж наступил - уж роща отряхает

Последние листы с нагих своих ветвей;

Дохнул осенний хлад, дорога промерзает,

Журча еще бежит за мельницу ручей,

Но пруд уже застыл; сосед мой поспешает

В отъезжие поля с охотою своей,

И страждут озими от бешеной забавы,

И будит лай собак уснувшие дубравы…

(А.С.Пушкин)

 

1. Дохнул - здесь: «подул, повеял (холодом)». (Др. знач.: дохнуть на кого-н. перегаром).

Застыл – здесь: «замерз, покрылся льдом». (Др. знач.: застыть на месте («замереть»), лицо его застыло («стало неподвижным»).

Страждут – здесь: «страдают, терпят ущерб, урон от чего-л».(Др. знач.: «испытывать страдание»; « болеть»; «переживать»).

11. Нагие (ветви)перен.: «без листьев». Метафора(перенос по сходству).

Бежит (ручей) – перен.: «быстро литься, течь». Метафора. Роль в тексте - в обоих случаях – олицетворение природы, средство выразительности.

Бешеная (забава) - перен.: «большой силы, напряжения; яростный». Метонимия.(перенос по смежности).

 

3. Наступил (октябрь) -«пришел, начался (о времени, состоянии)» - значение лексически связанное: реализуется только с определенной группой слов, что отмечено и в толковании.

Отъезжее (поле)только со словом поле: «отдаленное, предназначенное для охоты» - значение фразеологически связанное, реализуется в сочетании с определенным словом.

4. Слова ЛСГ «водоем»: пруд, ручей.Интегральная сема - «водоем». Дифференциальные семы: «искусственный», «стоячий» (пруд); «естественный», «текущий» (ручей).

5.Синонимы: дубрава, роща – «лиственный лес». Синонимы стилистические (дубрава – высок.) и оттеночные (дубрава– чаще дубовый лес). Их роль - стилистическая, как средство выразительности.

Промерзать, застывать - синонимы оттеночные ( тождественны компоненты «замерзнуть», но: промерзнуть « насквозь», застыть - «превратиться в лед»). Их роль - дифференцирующая оттенки смысла.

Уж, уже – стилистические синонимы.

Антонимы: уже (застыл) - еще (бежит). Антитеза: стоячий пруд уже застыл, а бегущий ручей еще бежит, т.е. еще не застыл.

 

6.Заимствованные слова:

собака - иранское или скифское,

октябрь - латинское через греческое,

хлад, страждут – старослявянизмы.

Первые два - освоенные заимствования нейтрального стиля; старославянизмы - устарели, носят высокую, поэтическую стилистическую окраску и используются как средство языковой выразительности.

 

7..Слова охота («свора собак для охоты») и отъезжие поля («отдаленныеполя, предназначенные для охоты»)можно отнести к специальной (охотничьей) лексике.

Использованы для придания достоверности, точности изображения картины мира, подробностей помещичьего быта (охота – любимое занятие помещика в осеннее время).

 

8. Устаревшие слова: хлад, страждут, отряхает, листы, поспешает - архаизмы, использованы как художественное средство в поэтическом тексте.

Слова охота и отъезжие поля - историзмы, характерны для предшествующей эпохи, называют утраченные теперь понятия.

 

9..Стилистически окрашенная лексика:

высокая, книжная, поэтическая – хлад, страждут, листы, дубрава, нагие;

сниженная, разговорая – застыл, поспешает, отряхает.

Использованы как определенное стилистическое средство.

 

10.Устойчивый оборот: отъезжие поля - фразеологическое сочетание.

 

Тексты для самостоятельного анализа

1.

Еще осенние туманы Куда ни кинешь взор пытливый,

Не скрыли рощи златотканой Встречают высохшие нивы

Еще и солнце иногда И обнаженные поля.

На небе светит, и порою

Летают низко над землею И долго ходишь в вечер длинный

Унылых ласточек стада, - Без цели в комнате пустынной…

Все как-то пасмурно молчит;

Но листья желтыми коврами Лишь бьется маятник докучный,

Шумят уж грустно под ногами, Да ветер свищет однозвучно,

Сыреет пестрая земля: Да дождь под окнами стучит.

(А.Апухтин)

 

2.

А на дворе не стало места – Иные падают устало

Зима все вытеснила вдруг… Других уносит далеко.

Стоит березка, как невеста, А белый танец не на шутку

Снежинки кружатся вокруг. Пленил и двор и все вокруг…

Они плывут в бесшумном танце, Березка расстегнула шубку

В разливе сказочной реки, - И, сбросив шаль, пошла на круг.

На белых личиках румянцы, Идет лебедушка по кругу,

В глазах - веселья огоньки. Кружит, кружит передо мной.

Танцуют все, хоть места мало, Скажи, скажи, какому другу

Снежинкам весело, легко; Свою красу отдашь весной?

(А.Александров)

3.

Первый снег - это первый набросок. Не растрачено чувство сыновье -

Изощренный художник - зима. И пока я в пристрастиях чист,

Краску белую щедро наносит Потеряюсь в тебе, Подмосковье,

На прохожих, деревья, дома. Словно ветром подхваченный лист.

 

Все, что было уныло и серо, И за дальним почудится бором,

Обернулось холодной красой. На просторе затихших полей,

Все, о чем мое сердце болело, Будто я перемолвился словом

Стало сказкою вдруг озорной. С ясноглазой Отчизной моей.

(А. Петров)

 

4.

Весенний, утренний, тоненький И звонкую, хрупкую,

Ледок натянуло сеткой, Набравши силы в ночи,

Но каплет с каждой соломинки, Чуть солнце - уже скорлупку

С каждой ветки. Проклюнули ручьи.

Поет по-зимнему улица, Весна сугробы сдвинула,

Но свету - что летним днем. Плотнее к земле примяв.

И, как говориться, курица И зелень коры осиновой -

Уже напилась под окном. Предвестье зеленых трав. (П.Вяземский)

5.

Как мальчик кудрявый, резва, Таит молодое чело

Нарядна, как бабочка летом, По воле - и радость и горе,

Значенья пустого слова В глазах - как на небе, светло

В устах ее полны приветом. В душе ее темно, как в море!

 

Ей нравиться долго нельзя; То истиной дышит в ней все,

Как цепь, ей несносна привычка То все в ней притворно и ложно!
Она ускользнет, как змея, Понять невозможно ее,

Порхнет и умчится, как птичка. Зато не любить невозможно.

(М.Лермонтов)

 

6.

 

На лазоревые ткани Скачет бешеная тройка

Пролил пальцы багрянец. На поселок в хоровод.

В темной роще, на поляне, Смотрят девушки лукаво

Плачет смехом бубенец. На красавца сквозь плетень.

Затуманились лощины Парень бравый, кучерявый

Серебром покрылся мох. Ломит шапку набекрень.

Через прясла и овины Ярче розовой рубахи

Кажет месяц белый рог. Зори вешние горят.

По дороге лихо, бойко Позолоченные бляхи

Развевая пенный пот, С бубенцами говорят.

(С.Есенин)

 

7.

 

 

Окутал туман перелески, Мне жаль улетающей ночи,

И грохнул на мельнице лед. Но лишь приоткрою глаза -

Там слышатся радостно всплески Померкнут меж тучами очи,

И птиц торопливый прилет. Скатится звездою слеза…

 

Дубравна идет, а за нею Туман над рекой прояснится,

Венцами летят журавли. И только вдали

Под ноги ее, зеленея, Таят заревые ресницы

Поляны, долины легли… Бездонных очей синеву.

(С. Клычков)

 

8.

Никто ничего не отнял – На страшный полет крещу вас:

Мне сладостно, что мы врозь! - Лети, молодой орел!

Целую вас через сотни Ты солнце стерпел, не щурясь, -

Разъединяющих верст. Юный ли взгляд мой тяжел?

Я знаю - наш дар неравен. Нежней и бесповоротней

Мой голос впервые - тих. Никто не глядел вам вслед…

Что вам, молодой Державин, Целую вас через сотни

Мой невоспитанный стих! Разъединяющих лет.

(М.Цветаева)

9.

Гуляют тучи золотые Молчит и млеет лес высокий,

Над отдыхающей землей. Зеленый темный лес молчит.

Поля просторные, немые Лишь иногда в тени глубокой

Блестят, облитые росой; Бессонный лист прошелестит.

Ручей журчит во мгле долины – Звезда дрожит в огнях заката,

Вдали гремит весенний гром, Любви прекрасная звезда,

Ленивый ветр в листах осины А на душе легко и свято,

Трепещет пойманным крылом. Легко, как в детские года.

(И.Тургенев)

 

10.

Край мой знойный, зеленый, лесной, Теплой ночью ночуя в лесу

Буераки, курганы, откосы, Иль ютясь по закутам с быками, -

Вспоминай меня каждую осень, Как пастушью суму за плечами,

Ожидай меня с каждой весной. В люди песню твою понесу.

На закате к тебе я приду, А когда в непогоду и дождь

Чтоб не знали ни камни, ни травы, Сизый голубь забьется у крыши,

Чтоб не плакала мать у заставы, Обо мне ты уже не услышишь

Не вздыхали черешни в саду. И могилы моей не найдешь.

И когда, выходя на порог, Те же будут прохлада и зной,

Ты меня не узнаешь при встрече, - Те же будут луга и покосы…

Я отчалю далече, далече, - Помяни ж меня в первую осень

В вечно розовый сумрак дорог. И забудь меня с первой весной.

(И.Приблудный)

11.

 

Усталость тихая, вечерняя И вновь непочатая, целая

Зовет из гула голосов Заколыхается заря.

В Нижегородскую губернию Ты не уйдешь, моя сосновая,

И в синь Семеновских лесов. Моя любимая страна!

Сосновый шум и смех осиновый Когда-нибудь, но буду снова я

Опять кулигами пойдет. Бросать на землю семена…

Я вечера припомню синие Познаю вновь любовь вечернюю,

И дымом пахнущий омет. Уйдя из гула голосов

Березы нежной тело белое В Нижегородскую губернию,

В руках увижу ложкаря, В разбег Семеновских лесов.

(Б.Корнилов)

12.

 

Мороз и солнце; день чудесный! И ты печальная сидела -

Еще ты дремлешь, друг прелестный – А нынче… погляди в окно:

Пора, красавица, проснись: Под голубыми небесами

Открой сомкнуты негой взоры Великолепными коврами,

Навстречу северной Авроры, Блестя на солнце, снег лежит;

Звездою севера явись! Прозрачный лес один чернеет,

Вечор, ты помнишь, вьюга злилась, И ель сквозь иней зеленеет,

На мутном небе мгла носилась; И речка подо льдом блестит.

Луна, как бледное пятно, (А.Пушкин)

Сквозь тучи мрачные желтела,

Когда вода Всемирного потопа и, думая, что дышат просто так, -

Вернулась вновь в границы берегов, они внезапно попадают в такт

Из пены уходящего потока такого же неровного дыханья…

На сушу тихо выбралась Любовь.

И растворилась в воздухе до срока, И вдоволь будет странствий и скитаний:

А сроку было - сорок сороков. Страна Любви – великая страна!

И с рыцарей своих - для испытаний-

И чудаки - еще такие есть- все строже станет спрашивать она:

Вдыхают полной грудью эту смесь, потребует разлук и расстояний,

И ни наград не ждут, ни наказанья, лишит покоя, отдыха и сна…

(В. Высоцкий)

 

Я уеду из этой деревни… Так зачем же, прищурив ресницы,

Будет льдом покрываться река, У глухого болотного пня

Будут ночью поскрипывать двери. Спелой клюквой, как добрую птицу,

Будет грязь на дворе глубока. Ты с ладони кормила меня.

 

Мать придет и уснет без улыбки… Слышишь, ветер шумит по сараю?

И в затерянном сером краю Слышишь, дочка смеется во сне?

В эту ночь у берестяной зыбки Может, ангелы с нею играют

Ты оплачешь измену мою. И под небо уносятся с ней…

(Н. Рубцов)

 

Уходило солнце. От простора Средь прохлады воздуха степного

У меня кружилась голова. Легких ощутима глубина.

Это ты, та девушка, которой Ветер налетел…И снова, снова

Ты дарил любимые слова. Ясная стояла тишина, -

Облака летели - не достанешь, Это ночь. И к нам воспоминанья

Вот они на север отошли… Темные раздвинули пути…

А кругом, куда пойдешь иль взглянешь, Есть плохое слово «расставанье» -

Только степь да синий дым вдали. От него не скрыться, не уйти.

(Э. Багрицкий)

 

Я увидел во сне можжевеловый куст, Можжевеловый куст, можжевеловый куст,

Я услышал вдали металлический хруст. Остывающий лепет изменчивых уст,

Аметистовых ягод услышал я звон. Легкий лепет, едва отдающий сосной,

И во сне, в тишине мне понравился он. Проколовший меня смертоносной иглой.

 

Я почуял сквозь сон легкий запах смолы. В золотых небесах за окошком моим

Отогнул невысокие эти стволы, Облака проплывают одно за другим.

Я заметил во мраке древесных ветвей Облетевший мой садик безжизнен и пуст…

Чуть живое подобье улыбки твоей. Да простит тебя Бог, можжевеловый куст!

(Н.Заболоцкий)

Бьется в тесной печурке огонь, Ты сейчас далеко-далеко,

На поленьях смола, как слеза, Между нами снега и снега,

И поет мне в землянке гармонь До тебя мне дойти нелегко,

Про улыбку твою и глаза. А до смерти четыре шага.

 

Про тебя мне шептали кусты Пой, гармоника, вьюге назло,

В белоснежных полях под Москвой. Заплутавшее счастье зови.

Я хочу, чтобы слушала ты, Мне в холодной землянке тепло

Как тоскует мой голос живой. От твоей негасимой любви.

(А. Сурков)

 

Так ждать, чтоб даже память вымерла, Чтоб свет своей любви и верности

Чтоб стал непроходимым день, Зарыть, запрятать, затемнить,
Чтоб умирать при милом имени Что пальцы невзначай не хрустнули,

И догонять чужую тень, Чтоб вздох и тот зажать в руке,

Чтоб не довериться и зеркалу, Так ждать, чтоб, мертвый, он почувствовал

Чтоб от подушек утаить, Горячий ветер на щеке.

(И. Эренбург)

Бессонница. Гомер. Тугие паруса,

Я список кораблей прочел до середины:

Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный,

Что над Элладою когда-то поднялся..

И море, и Гомер - все движется любовью

Как журавлиный клин в чужие рубежи, - Кого же слушать мне? И вот Гомер молчит,

На головах царей божественная пена, -.И море черное, витийствуя, шумит

Куда плывете вы? Когда бы не Елена, И с тяжким грохотом подходит к изголовью.

Что Троя вам одна, ахейские мужи? (О. Мандельштам)

 

Взволнован мир весенним дуновеньем,

Вернулись птицы, и звенят ручьи там, на поляне, сердцем не забытой,

Бубенчиками влаги. С умиленьем столпились и так просто, деловито

Я разбираю мелочи любви развертывают липкие листки,

На пыльных полках памяти. Прохладно как будто это вовсе и не чудо,

В полях, и весело в лесу, куда а в синеве два тонких журавля

Ни ступишь - крупный ландыш. Как вода, колеблются, и, может быть, оттуда

Дрожит лазурь - и жалобно, и жадно им кажется зеленая земля

Глядит на мир. Березы у реки -. Неспелым, мокрым яблоком…

(В. Набоков)

ЛИТЕРАТУРА

Учебная

 

Современный русский язык./ Под ред. В.А.Белошапковой. 3-е изд-е. М., 1997.

Современный русский язык. Сборник упражнений./ Под ред. В.А.Белошапковой. М., 1990.

Современный русский язык./ Под ред. Л.А.Новикова. Изд. 2-е. СПб., 1999.

Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. Изд. 3-е. М., 1990.

 

Дополнительная

 

Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.

Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. М., 1973.

Брагина А.А. Синонимы в литературном языке. М., 1986.

Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М., 1995.

Будагов Р.А. Толковые словари в национальной культуре народов. М., 1989.

Вишнякова О.В. Паронимы в русском языке. М., 1974.

Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. 2-е изд. М., 1993.

Жуков В.П. Русская фразеология. М., 1986.
Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. 2-еизд. М., 1989.

Новиков Л.А. Семантика русского языка. М., 1982.

Подгаецкая И.М., Постникова И.И. Необъятный мир слова. М., 1995.

Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка. Воронеж, 1984.

Потиха З.А., Розенталь Д.Э. Лингвистические словари и работа с ними в школе. М., 1987.

Сборник упражнений по современному русскому языку./ Под ред. С.Г.Ильенко. М., 1986.

Современный русский язык. Анализ языковых единиц. Часть 1. М., 1995.

Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. 2-е изд. М., 1972.

Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. 3-е изд. М., 1985.

Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.

Цейтлин Р.М. Краткий очерк истории русской лексикографии. М., 1958.

 

Научная

 

Апресян ЮД. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995.

Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. Изд. 2-е.

М., 1995.

Арбатский Д.И. Семантические определения: Основные проблемы толкования лексических знгачений слов. Л., 1982.

Арутюнова Н.А.Типы языковых значений: оценка, события, факт. М., 1988.

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999.

Аспекты семантических исследований./Под ред. Н.Д.Арутюновой и А.А.Уфимцевой. М., 1980.

Ахманова О.С. Основы компонентного анализа. М., 1969.

Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира. М., 1995.

Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001.

Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.

Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. 2-е изд. М., 1972.

Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.

Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998.

Даниленко В.П. Русская терминология. М., 1977.

Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М., 2000.

Колесов В.В. «Жизнь происходит от слова…». СПБ, 1999.

Колесов В.В. Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра. СПБ., 1998.

Колесов В.В. Язык города. М., 1991.

Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М., 1980.

Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., 1969.

Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. СПб., 1999.

Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость. Л., 1975.

Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989.

Кубрякова Е.С. Семантика производного слова. М., 1981.

Ларин Б.А. Избранные труды: История русского языка и общее языкознание. М., 1977.

Левковская К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. М., 1962.

Литературная норма и просторечие. М., 1981.

Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Новосибирск, 1986.

Мельчук И.А.ю Русский язык в модели «смысл – текст». М., 1995.

Мокиенко В.М. Образы русской речи: Историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии. СПб., 1999.

Мокиенко В.М. Славянская фразеология. 2-е изд. М., 1989.

Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. М., 1977.

Новиков Л.А. Антонимия в русском языке. М., 1973.

Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи: Избранные труды. М., 1974.

Пелевина Н.Ф. Теория значения и опыт построения семантических полей. АДД. Л., 1971.

Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. М., 1984.

Потебня А.А. Мысль и язык. М., 1913.(Русская словесность. Антология. М., 1997)

Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.

Рогожникова Р.П. Варианты слов в русском языке. М., 1966.

Русский язык конца ХХ столетия. М., 1996.

Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. М., 1975.

Синонимы русского языка и их особенности./ Под ред. А.П. Евгеньевой. Л., 1972.

Способы номинации в современном русском языке. М., 1982.

Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.

Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985.

Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики языковых единиц. М., 1986.

Телия В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. М., 1981.

Телия В.Н. Русская фразеология. М., 1996.

Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.

Филин Ф.П. Избранные труды: Очерки по теории языкознания. М., 1982.

Филин Ф.П. Истоки и судьбы русского литературного языка. М., 1981.

Фразеология в контексте культуры / Отв. ред. В.Н.Телия. М., 1999.

Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира. М., 2002.

Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.

Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.

Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977.

Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977.

Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира. М., 1994.

 

.

 

Словари

 

Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М., 1993.

Алекторова Н.М. и др. Учебный словарь синонимов русского языка. М., 1994.

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. М., 1984.

Ашукин М.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. 4-е изд. М., 1987.

Бабкин А.М., Шендецов В.В. Словарь иноязычных выражений и слов. СПб,.1994.

Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов современного русского языка. М., 1984.

Берков В.П., Мокиенко В.М., Шулежкова С.Г. Большой словарь крылатых слов русского языка. М., 2000.

Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии: историко-этимологический справочник. СПб., 1998.

Большой толковый словарь русского языка./ Под ред. С.А.Кузнецова. СПб., 1998.

Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. Ростов-на-Дону, 1995.

Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. М., 1984.

Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка М., 1979.

Грачев М. Язык из мрака: Блатная музыка и феня. Словарь. Нижний Новгород, 1992.

Даль В.И. Пословицы русского народа. М., 1999.

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х тт. М., 1982.

Елистратов В.К. Словарь московского арго. М., 1994.

Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка: Толково-словообразовательный. В 2-х тт. М., 2000.

Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. М., 1993.

Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка.3-е изд. М., 1994.

Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка. М., 1987.

Зимин В.И. и др. Учебный словарь синонимов русского языка. М., 1994.

Иванов В.В. и др. Школьный словарь иностранных слов. 3-е изд. М., 1994.

Клюева В.Н. Краткий словарь синонимов русского языка. М., 1962.

Колесников Н.П. Словарь омонимов русского языка. Ростов-на-Дону, 1995.

Колесников Н.П. Словарь паронимов и антонимов русского языка. Ростов-на-Дону, 1995.

Комлев Н.Г. Словарь новых иностранных слов ( с переводом этимологии и толкованием). М., 1995.

Краткий словарь современных понятий и терминов. М., 1995.

Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 1998.

Лапатухин М.С., Скорлуповская Е.В., Снетова Г.П. Школьный толковый словарь русского языка / Под ред. Ф.П.Филина. М., 1981.

Лексические трудности русского языка. Словарь-справочник. М., 1994.

Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

Лопатин В.В., Лопатина Л.Е. Русский толковый словарь. М., 1994.

Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. М., 1985.

Львов М.Р. Школьный словарь антонимов русского языка. М., 1987.

Максимов В.И. и др. Словарь перестройки. СПБ., 1992.

Максимов С.В. Крылатые слова. Нижний Новгород, 1996.

Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь. М., 2001.

Мельчук И.А., Жолковский А.К. Толково-комбинаторный словарь. Вена, 1984.

Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Толковый словарь языка Совдепии. СПб., 1992.

Никонов В.А. Словарь русских фамилий. М., 1993.

Никонов В.А. Краткий топонимический словарь русского языка. М., 1966.

Новое в русской лексике: Словарные материалы. 1979-1984. М., 1980-1989.

Новые слова и значения: 70-е годы. М., 1984

Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под ред. Ю.Д.Апресяна. 1-й вып. М., 1997. 2-й вып. М., 2000.

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992.

Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. М., 1984.

Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь русского языка. М., 1988.

Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. М., 1958.

Рогожникова Р.П., Карская Т.С. Школьный словарь устаревших слов русского языка: По произведениям русских писателей ХУШ-ХХ вв. М., 1996.

Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1985.

Русский ассоциативный словарь /под рук. Ю.Н.Караулова. М., 1994.

Русский семантический словарь /Под рук. Ю.Н.Караулова. М., 1982.

Русский семантический словарь: Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений /Под ред. Н.Ю.Шведовой. Том 1. М., 1998. Том 2. М., 2000.

Русский язык. Энциклопедия. М., 1997.

Саяхова Л.Г., Хасанова Д.М., Морковкин В.В. Тематический словарь русского языка. М., 2000

Словарь автобиографической трилогии М.Горького В 6 вып.Л., 1974-1990.

Словарь ассоциативных норм русского языка./ Под ред. А.А.Леонтьева. М., 1977.

Словарь иностранны


Поделиться:



Популярное:

  1. Брошена игральная кость. Найти вероятность выпадения четного числа.
  2. Глава первая: Сомнение о прощении ошибок.
  3. ОБЛАСТЬ ГЛАЗ. ГЛАЗНОЕ ЯБЛОКО.
  4. Предотвращение и исправление ошибок.
  5. Простить другим их ошибки очень легко; куда больше смекалки и характера требуется, чтобы простить им то, что они были свидетелями ваших собственных ошибок.
  6. Рассчитать и построить чертежи конструкций конических юбок.
  7. Резистивный элемент, индуктивность, емкость. Определение и обозначение на электрических схемах. Какая энергия образуется и как она находится.
  8. Современные прически для длинных волос.
  9. Характеристика комплексных рубок.
  10. Шампунь бережно очищает кожу головы и волосы. Помогает укрепить корни и восстановить поврежденную структуру волос. Не утяжеляет даже самые тонкие волосы.
  11. Экстракт лука содержит значительное количество витамина С и микроэлементы, которые питают луковицы волос, укрепляя их и уменьшая количество выпадающих волос.


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 995; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.408 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь