Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Правила и принципы русской акцентологии. Ударение в иноязычных словах. Смыслоразличительная функция ударения.
Акцентология (от лат.accentus—«ударение»и гр.logos — «слово, понятие, учение») — раздел языкознания, изучающий систему ударений какого-либо языка. Акцентологические нормы русского литературного языка — это правила постановки ударения в словах. Словесное ударение — это выделение одного из слогов неодносложного слова. Ударный гласный в слоге выделяется большей длительностью, силой и движением тона. В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное, т.е. побочное (на первой части длинного сложного слова): суперобложка, энергосистема, нефтепровод, машиностроение и др. Запомните! Нефте- (трубо-, газо-) провод, но: провод (проволока). Среди сложных слов есть и одноударные: самостоятельный, вице-премьери др. Ударение в русском языке может выполнять смыслоразличительную функцию. С его помощью различаются омографы (одинаковые по написанию, но различающиеся местом ударения и значением слова): замок — замок, мука — мука, атлас — атлас, хлопок — хлопок, орган — орган и др. Неправильная постановка ударения влечет за собой искажение смысла. По месту ударения различаются также разные формы одного слова: ноги (сущ. в форме им.п. мн.ч.)— ноги (сущ. в форме р.п. ед.ч.), волос (сущ. в форме им.п. ед.ч.) — волос (сущ. в форме р.п. мн.ч.) и др.; некоторые формы разных слов: пища (сущ. в форме им.п. ед.ч.) — пища (деепричастие), белка (сущ. в форме им.п. ед.ч.) — белка (сущ. белок в форме р.п. ед.ч.) и др. К особенностям русского ударения относятся его нефиксированность и подвижность. Рассмотрим это на конкретных примерах. В некоторых языках ударение фиксированное (например, на последнем слоге во французском языке). Русское ударение нефиксированное(разноместное — может падать на любой слог слова и на любую морфему: выпустить, домик, дорога, столовая, река) и подвижное(перемещается в разных грамматических формах одного и того же слова: доска — доски). Вследствие разноместности и подвижности русского ударения в устной речи возникают варианты произношения слов или форм слов. Среди акцентологических вариантов, объективно сосуществующих в русском языке, следует различать: 1)акцентологические дублеты, когда разница в месте ударения не значима. Таких слов немного в русском языке, например: маркетинг и маркетинг, кружится и кружится, пиццерияи пиццерия и др. Следует отметить, что литературная норма стремится к освобождению от дублетов, поскольку они ничего не привносят ни в смысловом, ни в стилистическом отношении; 2) нейтральный и разговорный варианты, например: обеспечение (нейтр.) — обеспечение (разг.); одновременно (нейтр.) — одновременно (разг.); мастерски (нейтр.) — мастерски (разг.). Нейтральный вариант произношения рекомендуется использовать во всех сферах общественной жизни, в том числе и в сфере бытового повседневного общения, тогда как разговорный вариант только в сфере бытового повседневного общения. И нейтральный, и разговорный варианты находятся в пределах литературной нормы, однако, например, в словаре ударений для работников радио и телевидения дикторам разговорные слова рекомендуется употреблять ограниченно «для оживления, создания доверительного тона, с целью снятия барьера официальности между собой и слушателями»; 1 3)общеупотребительный и профессиональный варианты. Общеупотребительный вариант произношения считается нормативным для литературного языка, т.е. может использоваться в любой ситуации общения; профессиональный — считается ненормативным, т.е. находится за пределами литературного языка, используется в узком профессиональном кругу, например: компас (лит. норма) — компас (у моряков); рудник (лит. норма) — рудник (у горняков); шасси(лит. норма) — шасси (у летчиков); искра (лит. норма) — искра (у металлургов); 4)нейтральный и поэтический (а также народно-поэтический), например: девица (нейтр.) — девица (народно-поэтич.); шёлковый (нейтр.) — шелковый (народно-поэтич.); кладбище (нейтр.) — кладбище (устар., поэтич.). Словарная помета поэтич. означает, что такое произношение свойственно поэзии. Словарная помета народно-поэтич. означает, что такое произношение проникло в литературный язык из так называемой устной народной словесности. 5)литературный и просторечный, например: свёкла (лит.) — свекла(прост.); крапива (лит.) — крапива (прост.); красивее (лит.) — красивее (прост.); километр (лит.) — километр (прост.). Просторечный вариант находится за пределами норм русского литературного языка. Допуская несколько вариантов произношения, акцентология указывает, какое место занимает каждый из них в литературном произношении. В силу своей социальной значимости акцентологические варианты могут использоваться, например, в сценической речи для социальной характеристики персонажа. Запомните! Профессиональные, устаревшие и просторечные варианты не являются нормативными. Следует помнить о правильном произношении общеизвестных имен собственных, таких, например, как Алексий, Великий Устюг, Кижи, Мёрдок Айрис, Никарагуа, Нюрнберг (но: Нюрнбергский процесс), Сальвадор Дали, Сергий Радонежский, Сид[нэ]й, Соколов-Микитов, Сольвейг, Ставрополь (но: Ставропольский край), Тайная вечеря, Шри-Ланкаи др. В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Ньютон — Ньютон, Пикассо — Пикассои др. В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь словарями, выяснить правильное ударение. Например, Джордж Вашингтон (первый президент США) — Вашингтон(столица США); Макбет (персонаж одноименной трагедии Шекспира) — Макбет(название повести Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»). В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова, например, пуловер, потому что слово пришло из английского языка (pullover — «свитер, любая вязаная одежда, натягиваемая через голову»), нувориш — из французского (nouveauriche — букв. «новый богач»). Объясните ударение следующих заимствованных слов: диспансер, некролог, квартал, генезис, феномен, эксперт, каталог. В глаголах на -ировать более продуктивным считается вариант с ударением на и(суффикс -ир- восходит к немецкому -ieren): блокировать, национализировать, приватизировать. Запомните слова с ударением на последнем слоге: маркировать, премировать, нормировать. 31.2.Ударение в отдельных грамматических формах Определенную трудность (даже для образованного человека) представляет сегодня правильная постановка ударения в отдельных грамматических формах. Обратите внимание на следующие основные правила. 1. Ударение в кратких формах прилагательных и страдательных причастиях прошедшего времени всегда стоит на основе. И только в форме единственного числа женского рода оно переносится на окончание, например: создан — создана — созданы; взят — взята — взяты; занят — занята — заняты. 2. В глаголах быть, дать, жить, клясть, а также в глаголах с древними корнями -ча-, -ня-, -мер-, -пер- в прошедшем времени только в форме женского рода ударение стоит на окончании, в остальных формах (при наличии приставки) ударение с основы в неопределённой форме передвигается на приставку, например: отнять — отнял — отняла — отняли; понять — понял — поняла — поняли; начать — начал — начала — начали. 3. Глаголы, образованные от прилагательных, обычно имеют ударение на последнем слоге: глубокий — углубить; легкий — облегчить; бодрый — ободрить, подбодрить. 4. Место ударения в отглагольных существительных обычно совпадает с местом ударения в исходном глаголе: обеспечивать — обеспечение; сосредоточивать — сосредоточение; упрочить — упрочение; упорядочить — упорядочение. Распространенные акцентологические ошибки
11. Морфологические нормы. Морфологические нормы – это правила, которые регулируют все процессы морфологии. В свою очередь, морфология – это раздел грамматики русского языка, который изучает части речи, их формы, а также правильное образование одних частей речи из других и различных форм одной и той же части речи. Самым частым нарушением морфологических норм является использование морфологической единицы (слова) в неправильной или несуществующей форме. железная рельса, почтовый бандероль, дорогая шампунь, вкусная шпрота, быстрая мангуста. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-10; Просмотров: 3076; Нарушение авторского права страницы