Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Нормативный, коммуникативный и этический аспекты речи.



Выделяется 3 аспекта культуры речи: нормативный, этический и коммуникативный.

1) Нормативный аспект предполагает соответствие речи тем требованиям, которые сформировались в данном языковом коллективе в определенный исторический период; он связан с правильностью, образцовостью речи, с соблюдением литературных норм произношения (орфоэпическая норма), ударения (акцентологическая норма), словоупотребления (лексическая норма), формообразования (морфологическая норма), построения словосочетаний и предложений (синтаксическая норма).

2) Коммуникативныйаспект связан с отбором уместных и оправданных языковых средств в определенной ситуации общения, с осознанным использованием в речевой практике тех слов, словоформ и оборотов, которые в наибольшей степени соответствуют коммуникативной ситуации и отвечают целям общения. Этот аспект предполагает владение говорящим функциональными разновидностями языка, а также умение ориентироваться на прагматические условия общения.

3) Этическийаспект культуры речи определяется знанием правил речевого поведения и умением их применять в конкретных ситуациях общения. Этот аспект культуры речи связан с понятием речевой этикет, под которым понимается разработанная система правил речевого поведения и речевых формул, используемых в определенных коммуникативных ситуациях.

 

6. Коммуникативные качества. Точность речи. Понятность речи. Чистота речи. Богатство и разнообразие речи. Выразительность речи.

Коммуникация - «сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц; общение». Поскольку в акте общения принимают участие адресант (созда­тель информации) и адресат / адресаты (воспринимающие информацию), то важно определить, какими коммуникативными качествами должна обладать речь говорящего, чтобы адресат правильно декодировал ее, адекватно воспринимал и был заинтересован в получении информации.

К коммуникативным качествам речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами, относятся:

· логичность,

· точность,

· понятность,

· богатство,

· разнообразие речи,

· чистота,

· выразительность,

· уместность.

Точность определяется умением четко и ясно мыслить, знанием предмета разговора и законов русского языка. Какие же причины делают речь неточной? Назовем наиболее распространенные:

употребление слов в несвойственном им значении;

неустраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность;

смешение паронимов,

омонимов.

 

Точность речи – это умение четко и ясно выражать свои мысли. Чтобы речь была точной, необходимо, прежде всего, хорошо знать то, о чем хочешь сказать. Если говорящий плохо знает предмет разговора, то он может ошибаться, путать факты, искажать события, нарушать логику повествования.

Есть и другая причина, которая также делает речь неточной. Это – плохое и недостаточное знание русского языка, его особенностей.

Все, что нас окружает, что познано или изобретено, все, о чем хотят спросить или рассказать, имеет название. Поэтому, чем больше человек знает слов, чем богаче его язык, тем точнее он выражает свои мысли. И наоборот, чем ограниченнее словарный запас говорящего, чем беднее его язык, тем чаще он допускает неточности в речи, употребляет слова в несвойственном им значении, смешивает омонимы, омофоны, паронимы.

 

Понятность речи связана с ее действенностью, эффективностью и зависит от характера используемых слов. Чтобы речь была понятной, необходимо ограничить употребление слов, находящихся на периферии словарного состава языка и не обладающих качеством коммуникативной общезначимости. К ним относятся: узкоспециальные термины; иноязычные слова, не получившие широкого распространения; профессионализмы, то есть слова и выражения, используемые людьми одной профессии.

Употребляя научный термин, иностранное слово, диалектизм, надо быть уверенным, что они понятны слушателям. В противном случае необходимо давать соответствующие пояснения значений используемых слов.

Богатство любого языка заключается в богатстве словаря. Одни исследователи считают, что активный словарь современ­ного человека не превышает 7-8 тысяч разных слов, по подсчетам других, он достигает 11-13 тысяч слов. Людям лингвоинтенсивных профессий, например, преподавателям, политикам, юристам, врачам, менеджерам, необходимо иметь как можно больший запас слов и постоянно заботиться о его пополнении.

Чистота речи предполагает отсутствие в ней лишних слов, слов-«сорняков», слов-паразитов. В языке все эти слова имеют определенное значение. Засоряющими речь они становятся из-за частого, неуместного их употребления, когда почти в каждой фразе говорящего слышим значит, понимаете, так сказать, вот, собственно говоря, видите ли, да, так и др.

Слова-«сорняки» не несут никакой смысловой нагрузки, не обладают информативностью. Они не только засоряют речь, но и затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержания высказывания. Кроме того, лишние слова психологически действуют на слушателей, раздражают их.

Выразительность речи усиливает эффективность выступления: яркая речь вызывает интерес у слушателей, поддерживает внимание к предмету разговора, оказывает воздействие на разум, чувства, воображение слушателей. Сделать речь образной, эмоциональной говорящему помогают специальные художественные приемы, изобразительные и выразительные средства языка, традиционно называемые тропами (сравнение, метафора, метонимия, гипербола и др.) и фигурами (антитеза, инверсия, повтор и др.), а также пословицы, поговорки, фразеологические выражения, крылатые слова.

Однако они не исчерпывают всего многообразия выразительных средств родной речи. Прибегая к ним, не следует забывать, что все эти «цветы красноречия», как называл их видный мастер русского судебного красноречия П. С. Пороховщиков (П. Сергеич), хороши только в том случае, когда кажутся неожиданными для слушателя. Их нельзя, да и не нужно заучивать, их можно только впитать в себя вместе с народной речью, развивая и совершенствуя речевую культуру, речевой вкус и чутье.

7. Понятие литературной нормы. Типы языковой нормы. Императивная и диспозитивная норма.

Норма литературного языка - это общепринятое употребление языковых средств: звуков, ударения, интонации, слов, их форм, синтаксических конструкций. Понятие нормы одно из ключевых в лингвистике. Именно норма лежит в основе создания литературного языка. Норме литературный язык обязан своим возникновением и существованием. Основное свойство норм - их обязательность для всех говорящих и пишущих по-русски. Можно указать ещё два важных свойства норм: их устойчивость и в то же время историческую изменчивость. Если бы нормы не были устойчивыми, если бы они легко подвергались различного рода воздействиям, языковая связь между поколениями была бы нарушена. Устойчивость норм обеспечивает во многом также преемственность культурных традиций народа, возможность возникновения и развития мощного потока национальной литературы.

В лингвистической литературе последних лет различают два типа норм: императивные и диспозитивные.

Императивные (т. е. строго обязательные) - это такие нормы, нарушение которых расценивается как слабое владение русским языком (например, нарушение норм склонения, спряжения или принадлежности к грамматическому роду). Эти нормы не допускают вариантов (невариативные), любые другие их реализации рассматриваются как неправильные: встретился с Ваней (не с Ванем), звоня? т (не зво? нят), кварта? л (не ква? ртал), моя мо? золь (не мой мозоль), мыть голову шампунем (не шампунью).

Диспозитивные (восполнительные, не строго обязательные) нормы допускают стилистически различающиеся или нейтральные варианты: и? наче -ина? че, скирд -скирда, гренки? -гре? нки (разг.), мышле? ние -мы? шление (устаревающее), ви? хриться -вихри? ться (допустимо), коричневый -коришневый, кусок сыра -кусок сыру

 

8. Типы словарей.

Все словари делятся на два основных типа: энциклопедические и лингвистические, или языковые.

В энциклопедических словарях содержится информация о предметах, понятиях, явлениях, в лингвистических — информация о словах, называющих предметы, понятия, явления и пр. Энциклопедические словари делятся на универсальные (например, «Краткая российская энциклопедия», «Детская энциклопедия», «Большой энциклопедический словарь школьника» ) и отраслевые (например, энциклопедия «Русский язык», «Энциклопедический словарь юного филолога», энциклопедический словарь «Языкознание»).

Чёткое представление о различии между энциклопедическим и лингвистическим словарём может дать сопоставление соответствующих по заглавному слову двух объяснительных статей.

Лингвистические (языковые) словари можно подразделить на: 1) многоязычные; 2) двуязычные; 3) одноязычные.

Многоязычные и двуязычные словари — это словари переводные. В них значения слов одного языка объясняются через сопоставление со словами другого языка. Часто встречаются следующие двуязычные словари: 1) англо­русский и русско-английский; 2) немецко-русский и рус­ско-немецкий; 3) французско-русский и русско-французский.

В одноязычных словарях слова объясняются посредством слов того же языка. Одноязычные словари бывают комплексными и аспектными. Комплексными являются толковые словари. В таких словарях приводятся сведения, необходимые для понимания слова, его употребления в речи и т. д. Аспектные словари отражают тот или иной аспект языка. К ним относятся: словари иностранных слов, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, фразеологический, орфоэпический, орфографический, словообразова­ельный, морфемный, этимологический, обратный, сокращений и другие типы словарей. В каждом словаре есть предисловие, в котором объясняется, как пользоваться словарём.

 

9. Орфоэпические нормы. Особенности русского ударения.

Орфоэпия (от греч. orthos - правильный и epos - речь) - отдел языкознания, изучающий правила образцового произношения (Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова). Орфоэпия – это исторически сложившиеся нормы русского литературного произношения отдельных звуков и звукосочетаний в потоке устной речи. Во многом это обусловлено спецификой русского ударения в целом. Оно отличается разноместностью (может быть на любом слоге в слове: ку́ хонный, экспе́ ртный, проходно́ й) и подвижностью (может менять своё место в разных формах одного слова: нача́ ть, на́ чал, начала́ , на́ чали). Кроме того, ударение может меняться с течением времени.

 

Как и в большинстве языков мира, гласные звуки в русском языке подразделяются на ударные и безударные, причём ударные гласные имеют наиболее отчетливое звучание и произносятся с чётким разграничением соответствующих рядов и подъёмов. В безударном положении наблюдается некоторое сокращение длительности звучания гласных звуков и стирается рельефность их акустического рисунка (менее чёткое произношение).

С ударениями в начальной форме слов можно справиться путём их запоминания (нужно чаще «читать» орфоэпические словари), для определения места ударения в производных формах слов (блú на или блинá ) существуют свои правила:

Большинство односложных (состоящих из одного слога) имён существительных мужского рода в формах косвенных падежей имеют ударные окончания (блин – блинá – блинá м, конь – конé й - коня¢ и т.д.), однако в некоторых словах в форме родительного падежа единственного числа возможны два варианта ударения (гуся¢ и гý ся, груздя¢ и грý здя, жезлá и жé зла, плутá и плý та, прудá и прý да и т.д.).

У существительных женского рода 1-го склонения в большинстве форм косвенных падежей единственного числа ударение падает на окончание (веснó й – веснé – веснý, бронёй – бронé – бронú и т.д.), однако некоторые существительные женского рода с окончаниями на -а, -я в форме винительного падежа единственного числа имеют ударение на основу (бó роду, гó ру, дó ску, зé млю, зú му, пó ру, спú ну, стé ну, цé ну, щёку и др.), а в ряде слов возможны два варианта ударения: бó рону иборонý, рé ку и рекý, кé ту и кетý .

Некоторые существительные 3-го склонения при употреблении с предлогами в и на в значении обстоятельства произносятся с ударением на окончание (в горстú, в костú, в кровú, в ночú, в связú, в степú, в тенú, в честú, на грудú, на печú, на цепú и др.), другие предполагают два варианта ударения (на дверú и на двé ри, в клетú и в клé ти и др.).

Имена существительные 3-го склонения в форме родительного падежа множественного числа могут произноситься либо с ударением на основе, либо с ударением на окончании, а некоторые из них предполагают оба варианта ударения (см. примеры в таблице):

Место ударения у существительных 3-го склонения в форме Р.П., мн.ч.
на основе на окончании вариативность
возвьí шенностей, глý постей, дé рзостей, мé стностей, пá стей, пó честей, прú былей, прó поведей, пря¢ дей, прó рубей, рá достей, шá лостей вé твей, горестé й, должностé й, жердé й, кистé й, крепостé й, лопастé й, мастé й, мелочé й, новостé й, областé й, очередé й, плетé й, плоскостé й, площадé й, повестé й, сетé й, ролé й, щелé й, скатертé й, стерлядé й, тростé й, четвертé й ó траслей и отраслей, вé домостей и ведомостé й

 

Некоторые предлоги принимают на себя ударение, тогда следующие за ними самостоятельные части речи становятся безударными:

предлог примеры
без бé з вести, бé з толку, бé з году неделя
до дó ночи, дó полу
за зá волосы, зá год, зá голову, зá город, зá два, зá десять, зá душу, зá зиму, зá ногу, зá нос, зá ночь, зá руку, зá сорок, зá спину, зá сто, зá три, зá ухо, зá уши, зá шесть
из ú з носу, но ú з виду и из вú ду, ú з дому и из дó му, ú з лесу и из лé су
на зуб нá зуб, нá берег, нá год, нá голову, нá гору, нá два, нá день, нá десять, нá дом, нá душу, нá зиму, нá ногу, нá нос, нá ночь, нá руку, нá спину, нá стену, нá сто, нá сторону, нá три, нá угол, нá ухо, нá шесть, но нá воду и на вó ду
от год ó т году, час ó т часу
по пó два, пó двое, пó лесу, пó морю, пó носу, пó полу, пó полю, пó сто, пó три, пó трое, пó уху
под пó д вечер, пó д гору, пó д ноги, пó д нос, пó д руки

 

Большая часть кратких прилагательных с суффиксами -к-, -л-, -н-, -ок- или без суффиксов имеет ударение на первом слоге основы во всех формах, кроме формы единственного числа женского рода, в которых ударение переходит на окончание: бó ек, бойкá, бó йко, бó йки; глý х, глухá, глý хо, глý хи; дёшев, дешевá, дёшево, дёшевы; дó лог, долгá, дó лго, дó лги; дó рог, дорогá, дó рого, дó роги; жá лок, жалкá, жá лко, жá лки; жú в, живá, жú во, жú вы, крó ток, кроткá, крó тко, крó тки; мó лод, молодá, мó лодо, мó лоды; прá в, правá, прá во, прá вы; свé тел, светлá, свé тло, свé тлы; сьí т, сытá, сьí то, сьí ты. На некоторые краткие прилагательные это правило распространяется частично: все словоформы имеют ударение на тех же морфемах, что и в примерах выше, однако во множественном числе существует параллельная форма ударения: блé дны и бледньí, блú зки и близкú, вé селы ивесельí, глý пы и глупьí, гó лодны и голодньí, гó рды и гордьí, гó рьки и горькú, грý бы и грубьí, гý сты игустьí, дрý жны и дружньí, зé лены и зеленьí, крé пки и крепкú, пý сты и пустьí, рé дки и редкú, тé сны итесньí, тý пы и тупьí, хó лодны и холодньí.

Некоторая сложность в постановке ударения наблюдается и у глаголов. К наиболее распространённым относится набившая оскомину у многих лингвистов ошибка в произношении различных словоформ глагола «звонить» (как часто мы слышим: «звó нишь», «позвó нишь», «созвó нимся» и т.д.). Необходимо помнить, что все формы названного глагола требуют постановки ударения либо на суффикс, либо на окончание: звонú ть, позвонú ть, созвонú ться; звоню¢, позвоню¢, позвонú шь, позвонú те, созвонú мся, перезвонú шь и т.д.

Постановка ударения у глаголов в форме прошедшего времени может быть разделена на три группы (см. таблицу):

 

Ударение на основе во всех формах Ударение на основе, кроме формы женского рода Ударение на приставке, кроме формы ж.р.
бить – бú л, бú ла, бú ло, бú ли; по аналогии: брить, шить, дуть, жать, класть, красть, пасть, ржать, крыть, мыть, мять брать – брá л, бралá, брá ло, брá ли; по аналогии: врать, гнать, дать (однако: дá ло и далó ), драть, звать, рвать, спать, быть, плыть, вить, жить, лить, пить, внять, снять, взять (однако: взя¢ ло ивзялó ), жить, лить, пить и др. донять – дó нял, донялá, дó няло, дó няли; по аналогии: замереть, занять, запереть, нанять, начать, отбыть, понять, прибыть, принять, проклясть, убыть, умереть

 

Некоторые глаголы с приставками до-, за-, на-, от-, под- и про- допускают параллельную форму с ударением на приставке и корне (кроме формы женского рода – ударение всегда на окончании): до(за-, на-, от-, про-)жú ть – дó (зá -, нá -, ó т-, прó )жил(о, и) и до(за-, на-, от-, про-)жú л(о, и), но до(за-, на-, от-, про-)жилá. Аналогично допускается параллельная форма ударения в глаголах образованных с помощью данных (сочетаемых) приставок с глаголами дать, лить и пить, а также в разных формах глаголов донять, занять, нанять, отнять, поднять, пронять.

Скольжение ударения в зависимости от рода наблюдается и в страдательных причастиях прошедшего времени: в мужском, среднем родах и во множественном числе ударение падает на основу (прú нят, прú нято, прú няты; прú зван, прú звано, прú званы; прú дан, прú дано, прú даны; сбú т, сбú то, сбú ты и т.д.), а в форме женского рода ударение падает то на окончание, то на основу, то допускает оба варианта (прú звана, сбú та, прú дана и приданá ).

В глаголах и страдательных причастиях прошедшего времени (вне зависимости от рода и числа) с суффиксом -ирова- ударение падает на данный суффикс, причем в одних случаях на и (чаще всего), в других – на а, в третьих – допускаются оба варианта. В приведенной ниже таблице даны лишь наиболее часто употребляемые и проблемные примеры (даны только глаголы, так как в большинстве случаев причастия заимствуют ударение у исходных глаголов):

Суффикс -ú рова- Суффикс -ировá -
баллотú ровать, бальзамú ровать, блокú ровать, дебатú ровать, дирижú ровать, дисквалифицú ровать, дискредитú ровать, дискутú ровать, диспутú ровать, дистиллú ровать (нодистиллирó ванный), дисциплинú ровать, дифференцú ровать, запланú ровать, иллюстрú ровать, инценú ровать, информú ровать, квалифицú ровать, компрометú ровать, конкурú ровать, констатú ровать, копú ровать, ликвидú ровать, маневрú ровать, манкú ровать, минú ровать, минимизú ровать, оперú ровать, парú ровать, ратифицú ровать, рафинú ровать, реабелитú ровать, регистрú ровать, резюмú ровать, скальпú ровать, суммú ровать, телеграфú ровать, транспортú ровать, утрú ровать, формулú ровать, форсú ровать, фотографú ровать, цитú ровать, шокú ровать, эвакуú ровать и др. бомбордировá ть, гафрировá ть, гримировá ть, группировá ть, драпировá ть, запломбировá ть, лакировá ть, маршировá ть, маскировá ть, меблировá ть, пломбировá ть, премировá ть, формировá ть и др.
Возможны оба варианта
газú ровать и газировá ть, нормú роватьи нормировá ть, соответственно: газú рованный и газировá нный, нормú рованный и нормировá нный

 

1. Согласные звуки имеют больше особенностей (назовем основные):

а) согласный звук [г] в русском литературном языке чаще всего оглушается в звук [к] (например: «друг» - [друк]), однако в некоторых словах допускается произношение на месте оглушения звука [х]: «бог» - [бох], «господи» - [хоспад’и], в междометия – «ага» ([аха]), «угу» ([уху]) и т.п., но, как вы заметили, это происходит вовсе не обязательно в тех позициях, в которых для русского языка характерно оглушение;

б) согласные [ж], [ш], [ц] – всегда твердые, а согласные [ч’], [щ’] – всегда мягкие;

в) звонкие согласные (кроме сонорных) на конце слов и перед глухими согласными оглушаются, а глухие согласные перед звонкими (кроме сонорных и [в]) озвончаются (см. раздел «фонетика»);

г) в словах «скучно» - [скушна], «конечно» - [кан’эшна], «нарочно» - [нарошна] и др. буквосочетание «чн» произносится [шн];

д) буквосочетание «чт» произносится [шт] в словах «что» - [што], «чтобы» - [штобы], «ничто» - [н’ишто], но «чтение» - [ч’т’энийэ], «чтить» - [ч’т’ит’] и т.д.;

е) на стыке значащих частей слова, а также предлога с последующим словом звуки [с] и [ж], [з] и [ж] произносятся как долгий звук [ ж(___) ], а звуки [с] и [ш], [з] и [ш] как долгий глухой [ ш(___) ], например: «сжал» - [ж(____)ал], «с жиру» - [ж(____)ыру], «из жизни» - [иж(____)ыз’н’и]; «с шахматами» - [ш(___)ахматам’и], «из Шарана» - [иш(___)арана];

ж) на стыке корня и суффикса звуки [з] и [ч’], [с] и [ч’] произносятся как долгий [ щ(___) ], например: «рассказчик» - [раскащ(___)’ик], «доносчик» - [данощ(___)’ик].

3. Произношение некоторых морфем в составе отдельных слов также не должно игнорироваться теми, кто знакомится с правилами русской орфоэпии:

а) окончания прилагательных, находящихся в форме именительного падежа множественного числа произносятся буквосочетания [-ыи], [-ии]: «красные» [красныи], «карие» [кар’ии];

б) в окончаниях прилагательных мужского и среднего рода в единственном числе, родительном падеже произносятся звукосочетания [-ова], [-ава], [-ива]: «больного» - [бал’нό ва], «балльного» - [бá л’нава], «карего» - [кар’ива];

в) окончания глаголов на -тся, -ться произносятся как [ца]: «веселится» - [в’ис’ил’ú ца].

 

 


Поделиться:



Популярное:

  1. CОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИНТЕРНЕТ-ЗАВИСИМОСТИ
  2. IV. УПРАЖНЕНИЯ ПО ЛОГИКЕ РЕЧИ.
  3. NFMC-30 -инновационный коктейль оказывает комплексное интенсивное воздействие на все аспекты старения, запускает ряд биохимических реакций, восстанавливающих кожу.
  4. АСПЕКТЫ МАТРИЦЫ БОДИБИЛДИНГА
  5. Атомистическая школа, учение Гераклита. Антропоцентризм и этический рационализм Сократа.
  6. Билет 6. Ценностно-эстетические аспекты журналистики и современных массмедиа.
  7. Бохан А.П. Нарушение правил дорожного движения и эксплуатации транспортных средств: уголовно-правовой и криминологический аспекты: монография /А.П. Бохан. – Ростов-на-Дону, 2013. – 246 с.
  8. Вопрос 2. Исторические аспекты возникновения аудита. Место аудита в системе финансового контроля. (12.02.2016)
  9. Выпишите из текста слова и словосочетания, свойственные устной речи.
  10. Географические аспекты развития мировой энергетики
  11. Глава 1 Теоретические аспекты системы опорных конспектов
  12. ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ ТОРГОВОГО РОЗНИЧНОГО ПРЕДПРИЯТИЯ


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-10; Просмотров: 7064; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.049 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь