Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Нормативное употребление форм слов



Звукопись как изобразительное средство языка

Зву́ копись — применение разнообразных фонетических приёмов для усиления звуковой выразительности речи. В частности, средствами языка могут воспроизводиться изображаемые в тексте неречевые звуки, например, при описании природы:

…Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши.

( К. Д. Бальмонт)

В стихосложении разделяют четыре основных приёма звукописи:

а) повтор звука: «Ворон каркнул на сосну, / Тронул сонную струну» (А. Блок);

б) повтор фонетически близких звуков: «Шуршит вода по ушам, и, чирикнув, / На цыпочках скачет чиж» (Б. Пастернак);

в) противопоставление фонетически контрастных звуков: «Ветер веет и вьётся украдками/ Меж ветвей, над водой наклонённых, /Шевеля тяжёлыми складками/Шелков зелёных» (М. Волошин);

г) разная организация последовательностей звуков и интонационных единств: «В июле, в самый зной, в полуденную пору, / Сыпучими песками, в гору, / С поклажей и семьёй дворян, /Четвёркою рыдван, /Тащился» (И. Крылов).

Приёмы звукописи могут быть канонизированными (общепринятыми в данной литературе) или индивидуальными.

В художественном произведении, главным образом в поэзии, используются различные приемы усиления фонетической выразительности речи. Одним из главных изобразительных средств фонетики является стилистический прием, состоящий в подборе слов близкого звучания.
Пирует Петр. И горд, и ясен,
И славы полон взор его.
И царский пир его прекрасен.
(А. Пушкин)

Здесь повторяются гласные [о] и [а] и согласные [п], [р], [т]. Это делает стих музыкальным и ярким. В зависимости от качества повторяемых звуков различают аллитерацию и ассонанс.
Аллитерацией называется повторение согласных звуков. Например: По небу голубому проехал грохот грома. (С. Маршак). Звонкий дрожащий [р] в сочетании с [г] создает впечатление раската грома.
Ассонансом называют повторение гласных: Пора, пора, рога трубят. (А. Пушкин). В основе ассонанса обычно бывают только ударные гласные, так как в безударном положении гласные часто изменяются. Примеры ассонанса:
Быстро лечу я по рельсам чугунным, Думаю думу свою. (Н. Некрасов)
Повторяется звук [у], создавая впечатление гудящего мчащегося поезда.
В художественной речи средствами звукописи часто подчеркиваются те или иные образы произведения. Например, читая пушкинские строки,
Оттоль сорвался раз обвал,
И с тяжким грохотом упал,
И всю теснину между скал
Загородил,
И Терека могучий вал
Остановил...

слышишь «тяжкий грохот», гул медленно падающей огромной глыбы.
Другим приемом звукописи является звукоподражание — употребление слов, которые своим звучанием напоминают слуховые впечатления от изображаемого явления. Уже более двух веков образцом звукоподражания остаются строки А. Сумарокова, где кваканье лягушек изображено так: О как, о как нам к вам, боги, не гласить!
Есть слова, которые своим звучанием напоминают называемые ими действия (шуршать, шипеть, бренчать, храпеть, цокать, тикать и т. п.). Звучание таких слов в художественной речи усиливается их фонетическим окружением: Вот дождик вкрадчиво прокрапал. (А. Твардовский). Повторение созвучия кр напоминает постукивание дождевых капель по железной крыше. А в скороговорке От топота копыт пыль по полю летит фонетическая выразительность главного звукоподражательного слова топот усиливается аллитерацией на [т] — [п].
Рифма, эта яркая особенность стиха, тоже строится на фонетических возможностях русской звуковой системы — на звуковых повторах:
Горные вершины Спят во тьме ночной. Тихие долины Полны свежей мглой.
(М. Лермонтов)

Важным средством организации поэтической речи является ударение, оно ритмически организует стихотворение.

Особенности русского словесного ударения

Словесное ударение- это выделение одного из слогов неодносложного слова. При помощи ударения часть звуковой цепи объединяется в единое целое - фонетическое слово.

Способы выделения ударного слога в разных языках различ­ны. В русском языке ударный слог отличается от безударных большей длительностью, силой и особым качеством входящих в него звуков.

Сила гласного проявляется в его громкости. У каждого гласного есть свой порог громкости, ударности. Гласные, произносящиеся громче этого порога, вос­принимаются как ударные

Ударность/безударность - это свойство не только гласного, но всего слога. Для ударного слога характерна четкость артикуляции всех звуков. В русском языке ударение может падать на любой слог слова и на любую морфему - приставку, корень, суффикс и окончание: выпустить, домик, дорога, столовая, дела, дорогой, распространять, перегруппировать. Такое ударение называется свободным.

Функции:

- лексикологическая – является дополнительным средством различения слов атлас

- морфологическая – является дополнительным средством различения грамматической формы слова руки

- некоторые слова в РЯ имеют акцентные варианты и этот факт рассматривается как варианты литературной нормы иначе

Клитики

Некоторые слова в речи не имеют ударения. Они примыкают к другим словам, составляя с ними одно фонетическое слово. Безударное слово, стоящее впереди ударного, к которому оно примыкает, называется проклитикой. Проклитиками обычно бывают односложные предлоги, союзы и некоторые частицы: на горе, ко мне; сестра | и брат; сказал, | чтобы пришли; не знаю. Безударное слово, стоящее после ударного, к которому оно при­мыкает, называется энклитикой. Энклитиками бывают обыч­но односложные частицы: скажи-ка, он же, придёт ли. Некото­рые односложные предлоги и частицы могут принимать на себя ударение, и тогда следующее за ними самостоятельное слово оказывается энклитикой: на спину, под руки.

Абсолютные проклитики и энклитики, примыкая к основ­ному слову, сливаются с ним в одно фонетическое слово, где гласные и согласные звуки произносятся как в одном лексиче­ском слове: до сада (ср. досада), на силу (ср. насилу), при воль­ном (ср. привольном)

Относительные проклитики и энклитики, не имея своего ударения и примыкая к ударному слову, не полностью утрачива­ют некоторые фонетические признаки самостоятельного слова, за­ключающиеся в особенностях произношения некоторых звуков. Например, безударный союз но сохраняет в произношении звук [о]: мороз, но солнце [но-сонцъ] (ср. на солнце [на-сонцъ]). У не­которых безударных местоимений произносятся гласные, не ха­рактерные для безударных слогов: те леса [т'э-л'иса] (ср. телеса. [т’ил'са]); дьяк он [д'ак-он] (ср. дьякон [д'акън]) и др.

Особенности русского словесного ударения

1. Характеризуется как силовое или динамическое (ударный слог отличается большей силой, напряжённостью и сложностью).

2. Подвижность (возможно перемещение с одного слога на другой при изменении слова) при этом в РЯ преобладают слова с неподвижным ударением.

Некоторые слова в РЯ могут иметь не одно, а 2 или 3 ударения – одно основное, другие – побочные. Побочные, обычно, на первом слоге, а основные на других:

- сложные слова из двух основ: древнерусский

- многие сложносокращённые слова: стройматериалы

- слова с приставками: после вне, меж, внутри и иноязычные элементы: архи, анти, супер окололитературный, суперобложка

- в сложных и сложносокращённых словах, состоящих из 3 основ возможно 3 ударения: аэрофотосъемка

Не всякое сложное слово имеет побочное ударение. Побочное ударение бывает, когда обе части слова чётко выделяются в смысловом отношении. Если сложение основ выделяется слабо или не выделяется, то побочное ударение не выделяется хлебозавод, достоверный

Знаки препинания в сложноподчиненном предложении

ФГОУ ВПО УлГУ

Автомеханический техникум

ТСИ

По русскому языку

    Выполнил:
    Студент 1 курса
    группы ЛПЧиЦМ-О-11/1
    Самарин Вадим
    Проверил:
    Климова Т.Н.
     

 

Ульяновск 2012

Нормативное употребление форм слов

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия.

К грамматическим нормам русского литературного языка относятся морфологические и синтаксические. Морфологические нормы - это правила употребления форм разных частей речи (форм рода, числа имени существительного; степени сравнения имени прилагательного; форм глагола и др.). Синтаксические нормы - это правила использования словосочетания и предложения. Нарушения грамматических норм русского литературного языка являются грубыми речевыми ошибками.

Морфологические нормы многочисленны и касаются употребления форм разных частей речи. Эти нормы отражены в грамматиках и справочниках. Приведем отдельные нормы.

1. Имена существительные с основой на мягкий согласный и нулевым окончанием могут относиться к мужскому и женскому роду. Среди них можно выделить некоторые семантические группы. Так, названия животных, птиц, рыб, насекомых обычно относятся к мужскому роду, за исключением слов: выпь, моль, неясыпь, мышь. Среди вещественных и конкретных существительных могут быть слова мужского и женского рода, что обусловливается только традициями употребления, поэтому в случаях сомнения следует обращаться к словарям.

2. Существительные с суффиксами субъективной оценки ( -ышк-, -ишк-, -ушк-, -ищ-) сохраняют род того слова, к которому присоединяются суффиксы: дом - большой домище, сарай - старый сараишко, воробей - молоденький воробьишка, окунь - маленький окунишка, сильный голосище, нелепое письмишко.

3. Род несклоняемых существительных связан со значением слова. Неодушевленные существительные обычно относятся к среднему роду: алоэ, пальто, такси, какао, пианино, попурри, эскимо, джерси, желе, жюри и т.д. Однако в современном литературном языке зарегистрированы некоторые отклонения от нормы, например: авеню - жен. род, а также реже ср. род; болеро (испанский национальный танец) - муж. и ср. род; виски (водка) ср. и жен. род; манго (фрукт тропического дерева) - муж. и ср. род; салями (сорт колбасы) - жен. род; кофе - муж. род; в разг. речи - ср. род и немногие другие.

Некоторые слова относятся к общему роду, так как могут обозначать лиц мужского и женского пола: визави, инкогнито, протеже, саами (народность), сомали (народность).

Названия животных в соответствии с литературной нормой относятся к мужскому роду, например: динго, жако, зебу, колибри, какаду, кенгуру, марабу, пони, шимпанзе. Исключение составляют слова: иваси (рыба) - жен. род; цеце (муха) - жен. род.

4. У буквенных аббревиатур (сложносокращенные слова, читаемые по названиям букв) род связан с их морфологической формой. Если аббревиатура склоняется, то ее род обусловлен окончанием: вуз - муж. род, так как в именительном падеже имеет нулевое окончание (ср.: в вузе, вузом и т.д.); цум - муж. род (в цуме, цумом). Если аббревиатура не склоняется, то обычно род ее определяется по роду стержневого слова, от которого образована аббревиатура: ЦК - Центральный комитет - муж. род, ВДНХ - выставка - жен. род. Однако у такого рода аббревиатур часто наблюдается отклонения от этого правила, особенно в тех случаях, когда аббревиатуры становятся привычными и отрываются от стержневого слова. Например, НЭП - муж. род, хотя стержневое слово женского рода (политика); МИД - муж. род, хотя стержневое слово среднего рода (министерство).

5. Большое количество слов мужского рода в русском языке обозначают как лиц мужского, так и женского пола. Такие существительные обозначают лиц по профессии, роду занятий, называют должности и звания, например: герой, доцент, профессор, юрист, экономист, бухгалтер, адвокат, прокурор и т.п.. За последние десятилетия в литературном употреблении распространение получили конструкции типа директор пришла при обозначении лиц женского пола. Однако если сказуемое при обозначении лиц женского пола ставится в женском роде, то определения к ним употребляются только в форме мужского рода: молодой прокурор Иванова, опытный экономист Петрова сделала отчет.

6. В творительном падеже единственного числа у существительных женского рода возможны в соответствии с литературной нормой вариантные окончания -ой, -ою, (-ей, -ею), которые различаются только стилистически: окончания -ою (-ею) характерны для книжной, официальной или поэтической речи, а окончания - ой (-ей) имеют нейтральный характер, т.е. употребляются в любом стиле: водой - водою, страной - страною.

7. У существительных мужского рода, называющих вещества, в родительном падеже единственного числа возможны вариантные окончания -а и -у: снега - снегу, сахара - сахару, формы с этими окончаниями различаются или по значению, или стилистически. Различие в значении заключаются в том, что формы с окончанием -у обозначают часть от целого: купил сахару, но: производство сахара, напился чаю, но: выращивание чая. Стилистические различия проявляются в том, что формы с окончанием -а нейтральны (характерны для любого стиля), а формы с окончанием -у свойственны прежде всего устной, разговорной речи.

8. В именительном падеже множественного числа большинству слов по традиционным нормам литературного языка соответствует окончание -ы, -и: слесари, пекари, токари, прожекторы. Однако встречается в ряде слов окончание -а. Формы с окончание -а обычно имеют разговорную или профессиональную окраску. Лишь в некоторых словах окончание -а соответствует литературной норме, например (устойчиво 70 слов): адреса, берега, бока, борта, века, векселя, директора, доктора, кителя, мастера, паспорта, повара, погреба, профессор и др.

Иногда формы с окончаниями -а и -ы (-и) различаются по значению, ср.: меха (выделанные шкуры зверей) и мехи (кузнечные); корпусы (туловища людей или животных) и корпуса (здания; крупные войсковые соединения); соболя (меха) и соболи (животные).

9. Особое внимание следует обратить на склоняемость фамилий нерусского происхождения и географических названий. Приведем лишь некоторые нормы литературного языка.

а) Фамилии на -ко типа Шевченко, Сидоренко в официальной речи и в письменной форме литературного языка не склоняются.

В разговорной речи и в художественной литературе эти фамилии употребляются в двух вариантах, т.е. могут быть несклоняемыми, но могут и склоняться: направил к Семашке, разговоры об Устименке.

б) Если фамилии совпадают с нарицательными существительными, то женские фамилии не склоняются (встретил Анну Сокол), а мужские склоняются (встретил Владимира Сокола

в) Русские фамилии на -ин, -ов в творительном падеже имеют окончание -ым: Фроловым, Ивановым, Калининым. Географические названия в творительном падеже имеют окончания -ом: г.Калиныном, с.Голышмановом. Окончание -ом имеют также иноязычные фамилии на -ин, -ов: Дарвином, Чаплином, Кольвином. Женские иноязычные фамилии не склоняются: Дарвин, Цейтлин и.т.п.

Своеобразны и специфичны нормы употребления числительных в современном русском языке.

Так, например, сложные числительные типа восемьдесят, семьсот - это единственная группа слов, в которых склоняются обе части: восемьюдесятью, семьюстами (твор. пад.), о восьмидесяти, о семистах (предл. пад.). В современной разговорной речи склоняемость сложных числительных утрачивается, чему способствует и профессиональная речь математиков, однако в официальной речи норма требует склонения обеих частей сложных числительных.

Собирательные числительные (двое, трое, …, десятеро) в официальной речи не употребляются, хотя по значению совпадают с количественными числительными. Но и в разговорной речи их употребление ограничено: они не сочетаются с наименованиями лиц женского рода, с неодушевленными существительными, с наименованиями высоких званий, должностей (герой, генерал, профессор и т.п.). Собирательные числительные сочетаются с наименованиями лиц мужского пола (кроме названий высоких званий, должностей): двое мальчиков, шестеро солдат; с названиями детенышей: семеро козлят, пятеро волчат; с субстантивированными прилагательными: семеро конных, четверо военных.

Многообразны нормы, касающиеся употребления глаголов.

1. Так, при образовании видовых пар глагола существуют нормы, касающиеся чередования гласных в корне:

а) Чередование обязательно, если ударение падает не на корень (укоротить - укорачивать);

б) Чередование отсутствует, если ударение падает на корень (приохотить - приохочивать), однако в ряде слов отсутствие чередования является архаичным, искусственным (заработать, заготовить, освоить, оспорить, приспособить).

в) Около 20 глаголов допускают колебания (варианты) в образовании видовых пар ( с чередованием в разговорной речи, без чередования - в книжной, деловой), например: условиться - условливаться и уславиваться, удостоить - удостоивать и удостаивать, обусловить - обусловливать и обуславливать.

2. В русском языке существуют глаголы, оканчивающиеся на -чь. В личных формах этих глаголов, кроме 1 лица единственного числа и 3 лица множественного числа, обязательным является чередование согласных г-ж, к-ч: жгу, жгут, но: жжешь, жжет, жжем, жжете; волоку, волокут, но: волочешь, волочет, волочем, волочете.

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-04-10; Просмотров: 4055; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.024 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь