Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Stellt Werner von Siemens die erste Elektrolokomotive vor.Стр 1 из 2Следующая ⇒
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Методические указания и контрольные задания для студентов 1 курса железнодорожных специальностей заочной формы обучения
Составители: А.С.Бакалов Т.В. Бурдаева
Самара
УДК 430
Немецкий язык: методические указания и контрольные задания для студентов 1 курса железнодорожных специальностей заочной формы обучения / составители: А.С. Бакалов, Т.В. Бурдаева. – Самара: СамГУПС, 2008. – 28 с.
Утверждены на заседании кафедры 02.10.2008, протокол № 1. Печатаются по решению редакционно-издательского совета университета.
Методические указания включают в себя контрольные работы № 1 и № 2. Контрольные работы содержат грамматические задания, которые позволяют в короткий срок повторить основные темы из школьной программы и подготовиться к чтению и переводу текстов по специальности.
Составители: Анатолий Сергеевич Бакалов, Татьяна Валерьевна Бурдаева
Рецензенты: к.ф.н., доцент Е.В. Александрова (СамГУПС); к.ф.н., доцент А.Н. Анисимова (СамГУПС)
Подписано в печать 14.10.2008. Формат 60Х 84 1/16. Бумага писчая. Печать оперативная. Усл. п.л. 2, 0. Тираж 300 экз. Заказ № 163.
© Самарский государственный университет путей сообщения, 2008.
Требования к выполнению контрольных работ
На 1 курсе предусмотрено выполнение 1 и 2 контрольных работ. Каждое контрольное задание предлагается в пяти вариантах. Студент должен выполнить один из пяти вариантов в соответствии с последней цифрой своего шифра. Студенты, шифр которых оканчивается на цифры 1 или 2, выполняют вариант № 1, на 3 или 4 – вариант № 2, на 5 или 6 – вариант № 3, на 7 или 8 - № 4, на 9 или 0 - № 5. Выполнять письменные контрольные задания следует в отдельной тетради. На обложке тетради напишите свою фамилию, инициалы, шифр, адрес, номер контрольной работы, а также фамилию своего преподавателя. В конце выполненной контрольной работы перечислите учебники, учебные пособия и словари, которыми Вы пользовались. Контрольные работы должны быть написаны аккуратно, четким почерком. В тетради в клеточку пишите через клетку. Оставляйте на страницах широкие поля для пояснений, замечаний и методических указаний рецензента. Выполнение каждого упражнения начните с формулировки его задания. Материал каждой контрольной работы следует располагать на развернутой (двойной) странице следующим образом:
Ф о р м у л и р о в к а з а д а н и я Поля Немецкий текст Русский текст Поля
Первая страница тетради остается при этом пустой. Задания контрольной работы выполняются в той последовательности, в какой они даны в настоящих методических указаниях. Выполненные контрольные работы направляйте для проверки и рецензирования методистам или лаборантам кафедры иностранного языка в установленные сроки. Неправильно или небрежно оформленные работы и работы, вариант которых не соответствует шифру, возвращаются студенту без проверки.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 1 Проработайте следующие разделы по учебнику: 1. Порядок слов в повествовательном, вопросительном и повелительном предложениях. 2. Основные формы глаголов (слабых, сильных и неправильных). 3. Презенс (Prä sens), претерит (Prä teritum), перфект (Perfekt), плюсквамперфект (Plusquamperfekt) и футурум (Futurum) ( Aktiv ) глаголов (образование, употребление и перевод на русский язык). 4. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками. 5. Модальные глаголы. 6. Падежи, вопросы к падежам. 7. Склонение определенного и неопределенного артиклей, указательных и притяжательных местоимений. 8. Образование множественного числа существительных. 9. Склонение личных местоимений. 10. Cтепени сравнения прилагательных и наречий. Склонение прилагательных и наречий. 11. Количественные и порядковые числительные. 12. Отрицания “nicht” и “kein”. 13. Предлоги, употребляемые с дательным (Dativ) и винительным (Akkusativ) падежами, с родительным падежом (Genitiv). 14. Сложные существительные.
После проработки названных тем приступайте к выполнению Вашего варианта контрольного задания.
ВАРИАНТ № 1
Задание 1. Выпишите и переведите письменно предложения, в которых действие происходит в настоящем времени (Prä sens). Stellt Werner von Siemens die erste Elektrolokomotive vor. Er wird Mechaniker. Die Eisenbahner werden die Ausstellung der modernen Diesellokomotiven besichtigen. 4. Das Streckennetz wird weitgehend auf die Deutsche Bahn AG ü bertragen. 5. Alle Lokomotiven des Einheits-Elektrolokomotiv-Programms folgen einheitlichen Konstruktionsgrundsä tzen. Stellt die Deutsche Bundesbahn in Westdeutschland den Dampflokomotiven-Betrieb ein. Задание 2. Выпишите из задания 1 предложения, в которых действие происходит в будущем времени (Futurum) и переведите их письменно. Задание 3. Перепишите и переведите предложения, определите временные формы прошедшего времени (Prä teritum, Perfekt, Plusquamperfekt). 1. Die Streckenlä nge betrug im Jahr 1979 14164 km, davon waren nur 1621 km elektrifiziert. Wir hatten eine neue Aufgabe bekommen. 3. In Westberlin hatte die Deutsche Reichsbahn die Betriebsrechte fü r die staatlichen Bahnstrecken. Er ist in unser Werk vor 3 Jahren gekommen. Ich habe den ganzen Abend zu Hause verbracht. 6. Fahrplanmä ß ig fuhr der Zug ab Juni zwischen Berlin und Dresden in einer Fahrzeit von 100 Minuten. Задание 4. Перепишите и переведите предложения с модальными глаголами. Sie soll in den Lesesaal gehen. Die Deutsche Bahn AG muss sich als Unternehmen im Verkehrsmarkt behaupten. 3. Auf dieser Strecke kö nnen wegen der bis zu 4%-igen Steigungen keine anderen Zü ge und auch kein Gü terverkehr fahren. 4. Die ganze Brigade will die Arbeit rechtzeitig erfü llen. Darf ich mitfahren? 6. Die Stadt muss eine neue Brü cke bauen lassen. Задание 5. Ответьте на вопросы письменно. Обратите внимание на форму прилагательных. Mit wem spricht die Frau? (dieser bekannte Journalist) Was liegt in der Tasche? (zwei neue Kassetten) 3. Wer lä uft schneller, der Junge oder sein Freund? (der Junge) 4. Was gefä llt Ihnen? (dieses exotische Geschenk) 5. Welche Strecke ist die lä ngste? (neu) Задание 6. Перепишите и переведите письменно словосочетания, обращая внимание на значение предлогов. Auß erhalb der heutigen Landesgrenzen, nach seiner Ankunft, durch den Wirtschaftsaufschwung, mit steigender Bevö lkerungszahl, wä hrend des ersten Weltkrieges, der Reihe nach, sich mit einem wissenschaftlichen Thema befassen, sich fü r die Interessen des Kollektivs einsetzen, dank der Erfindung. Задание 7. Выпишите из данных ниже слов сложные слова, подчеркните в них основное слово и переведите письменно: die Eisenbahn, die Erö ffnung, die Gesamtlä nge, die Zahl, der Streckennetz, die Dampflokomotive, das Fahrzeug, die Geschwindigkeit, der Wechselstrom, der Durchgangswagen. Задание 8. Прочитайте текст. Перепишите и переведите 1 и 2 абзацы текста. Friedrich List – Grü nder der deutschen Eisenbahn 1. Friedrich List wurde als Sohn des Gerbermeisters Johannes List am 6. August 1789 in Reutlingen geboren. Hier besuchte er eine Lateinschule und mit 14 Jahren begann List eine Lehre bei seinem Vater. Aber er zeigte an einer handwerklichen Tä tigkeit nur wenig Interesse, und 1805 wechselte der Junge in den Verwaltungsdienst. Er war dabei in verschiedenen Stä dten tä tig und stieg allmä hlich zum Steuer- und Gü terbuchkommissä r auf. Nach der Versetzung ins Oberamt Tü bingen 1811 hö rte List an der dortigen Universitä t eine Reihe von Vorlesungen. Dazu zä hlten auch Veranstaltungen zur englischen Verfassung und zum ö ffentlichen Recht. Nach einer Verwaltungsprü fung wechselte List zum Finanzministerium nach Stuttgart. Dort erreichte er 1816 die Position eines Oberrevisors mit dem Titel eines Rechnungsrates.
2. Fü r List war der Eisenbahnbau in Deutschland von groß er Bedeutung. Nach seiner Ankunft in Leipzig verfasste er eine kleine Schrift „Ü ber ein sä chsisches Eisenbahnsystem als Grundlage eines allgemeinen deutschen Eisenbahnsystems und insbesondere ü ber die Anlegung einer Eisenbahn von Leipzig nach Dresden“ (Leipzig 1833). Darin hat List die wirtschaftlichen Vorteile einer solchen Bahn klar dargelegt: Danach ermö glicht die Eisenbahn einen billigen, schnellen und regelmä ß igen Massentransport. Mit der Inbetriebnahme der Leipzig-Dresdner Eisenbahn kam es zur Verwirklichung der ersten deutschen Ferneisenbahnstrecke.
3. In der Folge versuchte er in weiteren deutschen Staaten vergleichbare Projekte anzustoß en oder unterstü tzte in der Ö ffentlichkeit bereits bestehende Vorhaben. Zur Propagierung seiner eisenbahnpolitischen und weiteren ö konomischen Ideen grü ndete List 1835 das „Eisenbahnjournal und National-Magazin fü r die Fortschritte in Handel, Gewerbe und Ackerbau.“
4. Auf einer Reise nach Tirol beging er 1846 in Kufstein Selbstmord. Heutzutage tragen viele Institutionen und Stiftungen den Namen von F.List, darunter auch die Fakultä t fü r Verkehrswissenschaften an der Technischen Universitä t Dresden.
ВАРИАНТ № 2
Задание 1. Выпишите и переведите письменно предложения, в которых действие происходит в настоящем времени (Prä sens). Задание 4. Перепишите и переведите предложения с модальными глаголами. 1. Ich kann mich an den letzten Sommerurlaub noch gut erinnern. 2. Wir mü ssen diesen Zug unbedingt erreichen, sonst sollen wir auf den nä chsten lange warten mü ssen. 3. Die neue Eisenbahn sollte etwa 13 Mio Fahrgä ste jä hrlich befö rdern. 4. Ihr musst die Fahrkarten rechtzeitig lö sen. 5. Ich will eine richtige Aussprache haben und muss deshalb viel ü ben.
Задание 5. Ответьте на вопросы письменно. Обратите внимание на форму прилагательных. 1. Wessen Arbeit gefä llt dir am besten? (unser neuer Kollege) 2. Was ist leistungsfä higer – die Diesel- oder die elektrische Lokomotive? (die elektrische Lokomotive) 3. Sprichst du ebenso langsam wie frü her? (nein) 4. Welche Wä hrung ist heutzutage die stabilste (japanische) 5. Was kö nnen wir in unserem Lesesaal finden? (einige Bü cher zu (unser) Beruf) Задание 6. Перепишите и переведите письменно словосочетания, обращая внимание на значение предлогов: vor der Entscheidung, mit guter Laune, zwischen Tü r und Angel, nach der neuen Mode, mit einer passenden Krawatte, nach statistischen Angaben, in einigen Tagen, auf gut Glü ck, ohne Verspä tung. Задание 7. Выпишите из данных ниже слов сложные слова, подчеркните в них основное слово и переведите письменно: die Abteilung, der Deutschunterricht, die Wochenschrift, die Tischplatte, der Grossvater, das Geschenk, das Eisenbahnsystem, die Universitä t, der Kaufpreis, die Vorbereitung. Задание 8. Прочитайте текст. Перепишите и переведите 2 и 3 абзацы текста.
Von 1929 bis 1945 und 1950 bis 1955 1. Carl Pirath wurde am 10. Mai 1884 in Hellental in der Eifel geboren. Er studierte Bauingenieurwesen an der TH* Hannover, wurde von den Preuß ischen Staatsbahnen engagiert** und schließ lich 1923 zum Vorstand des bedeutenden Eisenbahnbetriebsamts Hannover bestellt.
2. Die Technische Hochschule Stuttgart berief Carl Pirath 1926 als Ordinarius*** fü r Eisenbahn- und Verkehrswesen. Als junger Ordinarius griff er das Gesamtproblem der Verkehrswirtschaft auf. Die Dynamik im Verkehrswesen, hervorgerufen durch die Motorisierung des Straß enverkehrs, verlangte die Entwicklung des Luftverkehrs und die Anlage von Leitungen aller Art an neue Verkehrsformen. Pirath ging das Kernproblem an und entwickelte eine vergleichende Betrachtung aller Verkehrsmittel. Im Jahre 1934 erschien sein Buch „Grundlagen der Verkehrswirtschaft“. Seinen Ruf als Verkehrswirtschaftler, und zwar weltweit, verdankt er aber auch seinen grundlegenden Forschungen auf dem Gebiet des Luftverkehrs im Rahmen des VWI. Die Ergebnisse der angestellten Untersuchungen sind in 14 Forschungsheften niedergelegt. Sie fanden weltweite Verbreitung in englischen, franzö sischen, italienischen, griechischen und japanischen Ü bersetzungen.
3. Zwischen den Jahren 1929 und 1930 hatte Pirath die voraussichtliche Stä rke der Verkehrsströ me im Weltluftverkehr ermittelt und Vorschlä ge fü r die Gestaltung des Weltluftverkehrsnetzes nach betriebstechnischen und wirtschaftlichen Gesichtspunkten ausgearbeitet. In diesen Heften behandelte Pirath auch die Probleme der Zusammenarbeit zwischen dem Luftverkehr und den ü brigen Verkehrsmitteln.
4. Nach dem Krieg hat Pirath den Forschungsbereich des Instituts auf den Verkehr insgesamt ausgedehnt. So sprach Pirath auch in seiner letzten Sitzung des Kuratoriums 1954 zum Thema „Das Grundproblem des ö ffentlichen Personennahverkehrs in europä ischen Groß stä dten und seine Lö sungsmö glichkeiten“. Pirath starb am 23. Januar 1955 an den Folgen eines Verkehrsunfalls.
* TH - die Technische Hochschule. ** engagieren – einstellen, j-m eine Arbeitsstelle gewä hren. *** Ordinarius, m– ordinä rer Professor, Lehrstuhlleiter.
ВАРИАНТ № 3
Задание 1. Выпишите и переведите письменно предложения, в которых действие происходит в настоящем времени (Prä sens). Задание 4. Перепишите и переведите предложения с модальными глаголами. 1. Frü hmorgens mü ssen die Lokomotiven rechtzeitig das Depot verlassen. 2. Im Deutschunterricht dü rfen die Studenten manchmal auch ein paar Worte in der Muttersprache sagen. 3. Drei meiner Studienfreunde wollen Eisenbahningenieure werden. 4. Die Abgä nger unserer technischen Universitä t kö nnen kü nftig bei verschiedenen Eisenbahnbetrieben tä tig sein. 5. Du solltest den Vorlesungen ö fters beiwohnen.
Задание 5. Ответьте на вопросы письменно. Обратите внимание на форму прилагательных. Задание 6. Перепишите и переведите письменно словосочетания, обращая внимание на значение предлогов. Nach einiger Ü berlegung, wider besseres Wissen, mit guter Stimmung, wä hrend der letzten Versammlung, am Nachmittag, ins Kino, vor dem Jahresende, nach den Reisegesprä chen, auf dem Lande, die Plattform. Задание 7. Выпишите из данных ниже слов сложные слова, подчеркните в них основное слово и переведите письменно:
die Abteilung, das Schwergewicht, die Entwicklung, das Schulgebä ude, der Augapfel, das Viertel, die Tageszeitung, die Bü chersammlung, das Verfahren, die Wö rterbü cher, das Abteil. Задание 8. Прочитайте текст. Перепишите и переведите 1 и 3 абзацы текста.
Задание 4. Перепишите и переведите предложения с модальными глаголами. 1. Jeder Mensch muss seine Aufgaben gewissenhaft erfü llen. 2. Morgen schreibt mich der Arzt hoffentlich gesund und dann kann ich auch zum Unterricht kommen. 3. Die ganze Studentengruppe wollte unbedingt am Disput teilnehmen. 4. Die Fussgä nger wie die Fahrer kö nnen die rote und die grü ne Ampel von Weitem sehen. 5. Kann ich Ihre Fragen sofort beantworten oder soll ich sie jedesmal erst wiederholen?
Задание 5. Ответьте на вопросы письменно. Обратите внимание на форму прилагательных. Задание 4. Перепишите и переведите предложения с модальными глаголами. 1. Willst du deinen Weg zum Bahnhof verkü rzen? 2. Viele Studenten kö nnen schon im ersten Semester leichte Texte frei ü bersetzen oder sie in der Fremdsprache besprechen. 3. Kein Student darf eigentlich von der Vorlesung fernbleiben. 4. Ich kann weder schiessen noch reiten, aber ich mö chte das alles kö nnen. 5. Ich glaube, wir mü ssen bald zum Bahnhof. 6. Ihr werdet wohl das Verb “dü rfen” nicht konjugieren kö nnen!
Задание 5. Ответьте на вопросы письменно. Обратите внимание на форму прилагательных. 1. Haben sie einen Stoff fü r elegante Abendkleider? (ja, hell und dunkelfarben) 2. Wohin hä ngt die Frau dieses schö ne Bild? (die linke Wand) Wortschatz 1. Abnahme f - уменьшение, убыль 2. angehen vt – приниматься за что-л., приступать к чему-л. 3. Ansatz m - начало, попытка; накипь 4. Anstalt f – учреждение, заведение 5. Ausstattung f – оборудование, оснащение 6. Ballung f – скопление 7. Bauingenieurwesen n – строительная инженерия 8. Bewertungsverfahren n – технология оценок 9. Bildungsanstalt f – учебное заведение 10. engagieren vt – пригласить на работу, нанимать 11. erstellen vt - изготовлять, производить, разрабатывать 12. Denkschrift f – памятная записка 13. Dezernent m – ответственный за участок работы, зав. кафедрой 14. Entwurf m - проект, эскиз, набросок 15. Erreichbarkeitsanalyse f – анализ досягаемости 16. Erschließ ung f – освоение 17. Ferneisenbahn f – дорога для поездов дальнего следования 18. Fahrzeugflotte f – транспортные средства 19. Forschungsauftrag m – научное задание 20. Gerber m – скорняк, кожевник, дубильщик 21. Implementierung f – снабжение, обеспечение 22. Internetauftritt m – выход в интернет 23. Kern n – ядро, сердцевина, суть, стержень 24. Kostenvoranschlag m - смета 25. Kuratorium n – овет кураторов 26. Messstand m – измерительный стенд 27. Mobilitä t f - подвижность 28. Moderator m – руководитель, модератор, ведущий представитель, 29. Nachteil m - недостаток 30. Namenspatron m – человек, именем которого названо учреждение 31. Ordinarius m – зав. кафедрой; классный руководитель 32. Personennahverkehr m – пригородный пассажирский транспорт 33. Rechnungsrat m – советник по вопросам отчетности 34. Rollschemel f - платформа, открытый вагон 35. Schwebebahn f – подвесная дорога, фуникулер 36. Schwerpunkt m – центр тяжести, суть дела, главная задача 37. Stadtbauwesen n – городское строительство 38. Steuerung f - управление 39. Stiftung f – учреждение, заведение 40. Straß enwesen n - сфера дорог и дорожного строительства 41. Studiengang m – учебный курс 42. Umwelt f – окружающая среда 43. Veranstaltung f - мероприятие 44. verbunden sein (D) – быть членом чего-л. 45. Verkehrsauswirkung f – воздействие транспорта 46. Verkehrswesen n – транспортное дело 47. verpflichtet sein (D) – быть кому-л. обязанным 48. Vervollstä ndigung f – усовершенствование 49. Verwaltung f - управление, правление, администрация 50. Verzahnung f - связка, сцепление, сращение 51. voraussichtlich - предполагаемый 52. Vorortsstrecke f – пригородная дистанция пути 53. Vorteil m – преимущество 54. Wirtschaftlichkeit f - экономичность 55. Zeughaus n – арсенал, цейхгауз 56. Zunahme f – прирост, увеличение 57. Zusammenhang m – связь
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Методические указания и контрольные задания для студентов 1 курса железнодорожных специальностей заочной формы обучения
Составители: А.С.Бакалов Т.В. Бурдаева
Самара
УДК 430
Немецкий язык: методические указания и контрольные задания для студентов 1 курса железнодорожных специальностей заочной формы обучения / составители: А.С. Бакалов, Т.В. Бурдаева. – Самара: СамГУПС, 2008. – 28 с.
Утверждены на заседании кафедры 02.10.2008, протокол № 1. Печатаются по решению редакционно-издательского совета университета.
Методические указания включают в себя контрольные работы № 1 и № 2. Контрольные работы содержат грамматические задания, которые позволяют в короткий срок повторить основные темы из школьной программы и подготовиться к чтению и переводу текстов по специальности.
Составители: Анатолий Сергеевич Бакалов, Татьяна Валерьевна Бурдаева
Рецензенты: к.ф.н., доцент Е.В. Александрова (СамГУПС); к.ф.н., доцент А.Н. Анисимова (СамГУПС)
Подписано в печать 14.10.2008. Формат 60Х 84 1/16. Бумага писчая. Печать оперативная. Усл. п.л. 2, 0. Тираж 300 экз. Заказ № 163.
© Самарский государственный университет путей сообщения, 2008.
Требования к выполнению контрольных работ
На 1 курсе предусмотрено выполнение 1 и 2 контрольных работ. Каждое контрольное задание предлагается в пяти вариантах. Студент должен выполнить один из пяти вариантов в соответствии с последней цифрой своего шифра. Студенты, шифр которых оканчивается на цифры 1 или 2, выполняют вариант № 1, на 3 или 4 – вариант № 2, на 5 или 6 – вариант № 3, на 7 или 8 - № 4, на 9 или 0 - № 5. Выполнять письменные контрольные задания следует в отдельной тетради. На обложке тетради напишите свою фамилию, инициалы, шифр, адрес, номер контрольной работы, а также фамилию своего преподавателя. В конце выполненной контрольной работы перечислите учебники, учебные пособия и словари, которыми Вы пользовались. Контрольные работы должны быть написаны аккуратно, четким почерком. В тетради в клеточку пишите через клетку. Оставляйте на страницах широкие поля для пояснений, замечаний и методических указаний рецензента. Выполнение каждого упражнения начните с формулировки его задания. Материал каждой контрольной работы следует располагать на развернутой (двойной) странице следующим образом:
Ф о р м у л и р о в к а з а д а н и я Поля Немецкий текст Русский текст Поля
Первая страница тетради остается при этом пустой. Задания контрольной работы выполняются в той последовательности, в какой они даны в настоящих методических указаниях. Выполненные контрольные работы направляйте для проверки и рецензирования методистам или лаборантам кафедры иностранного языка в установленные сроки. Неправильно или небрежно оформленные работы и работы, вариант которых не соответствует шифру, возвращаются студенту без проверки.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 1 Проработайте следующие разделы по учебнику: 1. Порядок слов в повествовательном, вопросительном и повелительном предложениях. 2. Основные формы глаголов (слабых, сильных и неправильных). 3. Презенс (Prä sens), претерит (Prä teritum), перфект (Perfekt), плюсквамперфект (Plusquamperfekt) и футурум (Futurum) ( Aktiv ) глаголов (образование, употребление и перевод на русский язык). 4. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками. 5. Модальные глаголы. 6. Падежи, вопросы к падежам. 7. Склонение определенного и неопределенного артиклей, указательных и притяжательных местоимений. 8. Образование множественного числа существительных. 9. Склонение личных местоимений. 10. Cтепени сравнения прилагательных и наречий. Склонение прилагательных и наречий. 11. Количественные и порядковые числительные. 12. Отрицания “nicht” и “kein”. 13. Предлоги, употребляемые с дательным (Dativ) и винительным (Akkusativ) падежами, с родительным падежом (Genitiv). 14. Сложные существительные.
После проработки названных тем приступайте к выполнению Вашего варианта контрольного задания.
ВАРИАНТ № 1
Задание 1. Выпишите и переведите письменно предложения, в которых действие происходит в настоящем времени (Prä sens). stellt Werner von Siemens die erste Elektrolokomotive vor. Er wird Mechaniker. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 762; Нарушение авторского права страницы