Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Заблуждение древних китайцев



Современные разработчики различных дыхательных методик,
предназначенных для оздоровительных или лечебных целей, далеко
не первые и не единственные, кто заблуждается по поводу механизма
действия и эффективности дыхательных упражнений. Наиболее ярко
этот своеобразный «фантом дыхания» проявил себя в дальневос-
точных культурах. Чтобы лучше понять, в чем суть дела и отделить
«семена от плевел», мы должны совершить небольшую экскурсию в
историю Китая.

Практически все выдающиеся представители древней китайской
культуры, имена которых дошли до наших дней, были одержимы
поисками путей продления человеческой жизни и достижения
бессмертия. Можно даже сказать, что это — главная национальная
идея народов Китая, зародившаяся тысячелетия тому назад и
дошедшая почти в неизменном виде до наших дней.

Однако даже в середине I тысячелетия до нашей эры, когда уже
были развиты более совершенные философские представления о
бессмертии души в Восточном Средиземноморье или атмана в
Северной Индии, бессмертие у китайских мудрецов продолжало
ассоциироваться только с бесконечно длительной жизнью тела.
Столь длительная, характерная для китайской культуры, задержка в
развитии духовных представлений, остановившихся на многие тыся-


247 Часть вторая Тренинг мозга

челетия на уровне древних шаманских представлений, не могла не
оставить свой след и в практической деятельности по лечению
болезней и продлению жизни.

Стержнем китайских представлений о функционировании чело-
веческого организма, начиная с VII столетия до нашей эры, был тезис
о связи и ответственности за работу человеческого тела многочис-
ленных духов. Духи различных органов порождают и хранят особые
виды сил, которые позже стали называть «энергиями», обеспечи-
вающих здоровье и долголетие. Истечение из тела духов, или
энергий, приводит к болезни, а то и к смерти. Отсюда следует
простой логический вывод: для улучшения здоровья, продления
жизни, а также лечения болезней, необходимо пестовать, удерживать
в теле его духов, а при их утрате — настойчиво искать и возвращать
в телесную обитель. Бесконечность жизни, бессмертие, может быть
достигнуто зачатием с помощью духов и их энергий «священного
эмбриона», взращиванием и пестованием его внутри человеческого
тела до превращения в полноценного исходного духа.

С аналогичными взглядами, сходными даже в деталях, можно
встретиться в современных архаических обществах, имеющих пред-
ставление об окружающем мире на уровне каменного века. А
китайская культура пронесла подобные взгляды через тысячелетия и
даже в наши дни можно встретить их приверженцев!

В середине I тысячелетия нашей эры, то есть через тысячу с
лишним лет, китайская философская мысль сумела сделать лишь шаг
к обобщению и классификации телесных духов и обозначить
основные пути перетекания в теле энергий, за которые ответственны
эти духи.


Глава 3 Дыхание 248

Божество, или высший дух тела — это дао, изначальная неразде-
ленная субстанция, поддерживающая жизнь. Иногда ее называют
священным эмбрионом бессмертия. Называется этот дух —
Одно (или Единственное). Хранить Одно, заботиться и пестовать его
в теле, значит придерживаться принципов дао.

Второе по значимости место занимает так называемая триада
духов-хранителей, являющихся эманациями, различными сторонами
Единственного. В человеческом теле эти духи вырабатывают и
хранят три вида сил или энергий: духовную, жизненную и порожда-
ющую.

Духовная энергия является высшим проявлением высшего духа
тела. Она локализуется в области между глаз и управляет деятель-
ностью разума.

С дыханием связана жизненная энергия. Она и ее дух пребывают
в области сердца.

Порождающая энергия связана с деторождением. Ее обитель —
область ниже пупка.

Если уровень этих энергий высок, их духи веселы и светлы, что
обеспечивает человеку здоровье и долголетие. Если энергии слабы,
хранители тусклы и несчастны, тело — слабое и нездоровое.

Существует еще одна группа важных духов, которые «курируют»
пять органов тела: легкие и сердце, печень, селезенку и почки. Если
эти духи покидают тело — появляется болезнь.

Все области обитания духов соединены энергетическими кана-
лами. Через точки пересечения этих каналов можно извне управлять
перераспределением энергий в теле. Для этого разработаны специ-
альные физические воздействия на эти точки и специальные гимна-
стические упражнения. Основной энергетический поток начинается
на макушке, затем входит в область между глаз. Затем он через горло


249 Часть вторая Тренинг мозга

попадает в область сердца, а потом спускается в низ живота, где
питает «семя бессмертия» — священный эмбрион. Когда последний
полностью сформирован, человек обретает бессмертие.

Таковы, в самых общих чертах, представления, которыми руко-
водствовались для обеспечения здоровья, долголетия и бессмертия
представители исконной китайской философии — даосизма. Отсюда
вытекают и практические методы удержания духов в пределах тела,
накопления и улучшения циркуляции энергий. Читателю уже,
надеюсь, ясно, что такие жизненные проявления, как мыслительная
деятельность, дыхание и нормальные половые сношения, с даосской
точки зрения, оказываются вредными и даже пагубными для
здоровья и долголетия. В них расходуются драгоценные энергии,
восполнить которые очень трудно. Исходя из этого, человек должен
как можно меньше думать и проявлять эмоции, максимально
уменьшить дыхательные процессы, и если и не прекратить половые
отношения с противоположным полом, то, по крайней мере, не
допускать семяизвержения и оргазма.

В IV веке некий «специалист по бессмертию», Баопу-цзы, труды
которого, впрочем, сегодня хорошо известны на западе, утверждал,
что омоложение достигается остановкой дыхания на срок тысячи
ударов сердца: «Когда старик достигнет этой стадии, он превра-
тится в юношу
». Ему вторит другой «знаток», которому прекра-
щение семяизвержения ради достижения бессмертия показалось
недостаточной мерой, и он предлагает приверженцам даосизма
«переводить сперму в голову»: «Даос, подражая животным и
растениям, подвешивается вниз головой, переводя в мозг эссенцию
своей спермы
».

Эти и подобные им методы «оздоровления» и продления жизни,
дополненные использованием «талисманной магической медицины»,
траволечением, поглощением в больших количествах различных
минералов, в основном ядовитых, и многих других, являются содер-


Глава 3 Дыхание 250

жанием того феномена, который в западной культуре, наряду с фило-
софией даосизма, прибрел наименование «китайской медицины» и
«китайской духовной культуры».

И вот что удивительно: в этой многотысячелетней традиции
практически отсутствуют идеи и методы, которые дали бы сколько-
нибудь положительные результаты в реальных жизненных условиях,
позволили хотя бы на шаг приблизиться к поставленным целям.
Китайская древняя культура в этой обширной области человеческой
деятельности оказалась на редкость бесплодной и бездуховной, если
не считать, конечно, духовностью философское использование
первобытных анимистических представлений о мире и человеке.

Слов нет, использование лечебных растений может быть полезно
для здоровья человека. Точно так же могут принести пользу
комплексы физических упражнений цигун , — «работа с энергией».
Возможно, при некоторых условиях можно извлечь пользу из
методов регулирования различных отделов вегетативной нервной
системы человека иглоукалыванием. Несмотря на наивные объяс-
нения, сводящиеся к фантастическому регулированию «циркуляции
энергий», некоторые методы, по-видимому, могут быть исполь-
зованы специалистами в узких лечебных рамках.

Говоря о бесплодности китайской культуры, мы имели в виду
отсутствие внятных представлений о существовании «иного мира» и
апробированных на практике методов взаимодействия с ним чело-
века. Несмотря на богатую шаманскую предысторию китайской
культуры, китайские «мудрецы» не сумели обобщить и развить
древние методы приобретения сверхвозможностей. Пожалуй, ни в
одной культуре мира нет такого большого набора методов для дости-
жения бессмертия, как в Китае. Но, как это ни странно, все они
оказались не более чем блефом, пустопорожней болтовней
«мудрецов», таким способом зарабатывающих себе на жизнь.


251 Часть вторая Тренинг мозга

На вопрос «почему так произошло и кто виноват? » трудно
ответить однозначно. Для этого нужно провести не одно серьезное
исследование. Однако, главный фактор очевиден: китайская культура
оказалась в «плену традиций», в данном случае шаманских, выйти за
пределы которых она не сумела. Лао-цзы в VI или III столетии до
нашей эры в трактате «Дао дэ цзин», положившем начало даосизму,
осуществил невнятную попытку, хотя и в изысканно поэтической
форме, осмыслить «иной мир» и Путь к нему. Однако, по сравнению
с тем, что уже было создано в индоарийской цивилизации, его «Дао»
выглядит наивным и легкомысленным. На этом развитие китайской
национальной духовной культуры по сути дела закончилось. На
территорию Китая в это время уже проникал индийский буддизм,
принесший более ясные и понятные, чем у Лао-цзы, представления
об «ином мире», и, самое главное, практические инструкции по
приобретению человеком сверхвозможностей, в том числе, дости-
жению бессмертия, заветной цели многих китайцев, с помощью
тренинга мозга.

На протяжении последних двух тысяч лет в Китае осуще-
ствлялись попытки синтеза исконно китайских представлений о
функционировании человеческого тела с привнесенным извне
духовным опытом. Но разве можно органично соединить ошибочные
представления о главенствующей роли в функционировании орга-
низма духов и их сил или энергий с практическими методами, осно-
ванными на тренировке внимания? Все такие опыты заканчивались
неудачей. Традиционные китайские доктрины существовали само-
стоятельно в полном отрыве от практики, а практическая деятель-
ность по освоению сверхвозможностей основывалась на
заимствованных методах, не опиралась и не зависела от этих
доктрин. Однако китайцы до сих пор продолжают упорно придержи-
ваться первобытных представлений, возникших около трех тысяч лет
назад. Например, в начале XIX века Лю Имином был создан «созер-
цательный даосизм», эклектическая доктрина, соединяющая


Глава 3 Дыхание 252

даосские представления о работе с духами, так называемую
«внутреннюю алхимию», с «созерцательным буддизмом», или чань-
буддизмом, существовавшим на китайской почве более двух тысяч
лет. Здесь, отдавая дань надежным по достоверности и известным
всему миру знаниям, физическое здоровье и долголетие автор расце-
нивал как производные продукты тренировки внимания.

Параллельно с этим учением и примерно в то же время Лю
Хуаяном был осуществлен еще один синтез несоединимого: той же
«внутренней алхимии» и буддизма.

Однако даже эти учения, целенаправленно создаваемые для
освоения сверхвозможностей человека и достижения им бессмертия
посредством взаимодействия с «иным миром», теоретически обосно-
вывались теми же древними заблуждениями: «сдерживанием и регу-
лированием жизненной силы или энергии», ци или дао.

В самом конце XX века в Китае возник еще один «синтез» под
названием «фалуньгун», — разновидность гимнастических упраж-
нений для тела в традиционных рамках «работы с энергией» —
цигун. Эта методика, которую автор называет «самым содержа-
тельным и проникновенным учением, самой сокровенной, чудесной
наукой, среди всех, существующих в мире»,
быстро получила
широкое распространение в Китае. Благодаря преследованию ее
приверженцев китайскими властями о ней узнали и во всем мире.
Теоретическая ее сущность, сдобренная несколькими терминами из
буддизма и индуизма, заключается в том, чтобы «задабривать и не
выпускать из тела его добрых духов
» и бороться «со злыми духами,
порождающими болезни»
.

«Приверженность старым традициям» продолжает играть на
сцене китайской культуры свою злую шутку.


253 Часть вторая Тренинг мозга

Означает ли все сказанное, что в Китае не было людей, приоб-
ретших сверхвозможности и достигших бессмертия? Конечно же
были! Однако достигли они духовных высот не благодаря нацио-
нальной культуре, а вопреки ей.

Дыхание, разумеется, может помочь обеспечить взаимодействие
человека с «иным миром», вылечить от болезней и даже достичь
бессмертия. Но его роль здесь лишь вспомогательная. Оно выступает
лишь в качестве объекта тренировки внимания.

Глава 4

Дыхание и тренинг мозга

Дыхание как объект внимания

В соответствии со своими предрассудками последователи
даосизма считают, что с помощью дыхания можно управлять
внутренними духами и соответствующими им силами или, говоря
осовремененным, околонаучным языком, энергиями. Например,
интенсивное и глубокое дыхание очищает жизненную энергию ци и
направляет ее в верхнюю и среднюю области обитания. Медленное и
поверхностное — используется для ее накопления.

Знаток даосской теории и практики Ева Вонг выделяет в этой
доктрине девять видов дыхания. Все они вполне заурядны и всем
известны, хотя некоторые имеют звучные названия. Это дыхание
через рот или ноздри, или различные комбинации вдоха и выдоха
через рот и нос. Это и обычное диафрагменное дыхание, и не совсем
обычное обратное диафрагменное дыхание, когда в процессе вдоха
живот не раздувается, а, наоборот, опадает, уменьшается в объеме.
Здесь же присутствует и «дыхание промежностью», названное так


Глава 4 Дыхание и тренинг мозга 254

потому, что при вдохе одновременно с диафрагмой сокращают и
напрягают мышцы промежности. В этом же ряду «черепашье» и
«эмбриональное» дыхание. Последнее, девятое — дыхание всем
телом.

«Черепашье» дыхание такое же легкое и незаметное, как у
черепахи, спрятавшейся под панцирь. Это дыхание возникает есте-
ственным образом у людей, занимающихся психофизическими
тренировками. Считается, что благодаря такому дыханию можно
достичь такого же долголетия, каким отличается черепаха. «Эмбрио-
нальное» дыхание представляет собой комбинацию очень легкого
черепашьего дыхания с движениями диафрагмы, которые происходят
синхронно с вдохом и выдохом. Оно напоминает дыхание эмбриона,
находящегося во чреве матери. Его связывают с зачатием и взращи-
ванием «зародыша бессмертия», то есть изначального духа дао.

Дыхание всем телом — это наиболее совершенный вид дыхание.
Оно появляется, как считают даосы, когда человек достигает
единения с дао, то есть становится бессмертным. Такое дыхание
очень медленное и оно практически незаметно.

Три последних вида не являются принудительными формами
дыхания. Они появляются естественным образом, по мере продви-
жения человека по пути сохранения и регулирования трех основных
видов энергий. А вот «работа с энергиями» происходит посредством
первых шести форм дыхания.

Но мы ранее уже убедились в том, что никакое изменение
режимов дыхания не может вызвать положительных изменений в
организме человека. В чем же отгадка «китайского парадокса»? Быть
может, даосы попросту «дурят легковерных», а сами никогда не
достигали никакого совершенства?


255 Часть вторая Тренинг мозга

Ответ прост: более двух тысяч лет в даосизме используются
заимствованные в Индии методы тренинга мозга, которые и обеспе-
чивают положительное регулирование систем и органов тела. Однако
даосы предпочитают такого заимствования не замечать, а ошибочно
объясняют духовные достижения использованием только нацио-
нальных методов: поеданием ядовитых минералов и другой не менее
экзотической пищи, ограничением половых сношений, взращи-
ванием и перераспределением по организму духов с помощью физи-
ческих упражнений и изменений режимов дыхания и другими
способами, составляющими арсенал китайской алхимии.

За доказательствами существования в китайской культуре
именно такой ситуации далеко ходить не надо: они содержатся в
самих даосских текстах раннего средневековья.

Например, вдумайтесь в следующие древние китайские рекомен-
дации из трактата «Действенного и тайного устного наставления о
некоторых методах поглощения воздуха», который цитируется в
«Йоге» М. Элиаде:

«Практикующий упорядочивает дыхание, потом проглатывает
его и задерживает настолько долго, насколько это возможно; он
концентрируется на пораженной части тела, представляя, как
дыхание проливается на нее или же мысленно заставляя дыхание
бороться с болезнью, воображая, что оно пробивается сквозь пере-
гороженный проход. Когда дыхание истощится, он выталкивает
его, затем начинает снова, и так — от двадцати до пятидесяти
раз; он останавливается тогда, когда ощущает тепло, струящееся
по больному органу».

Не напоминает ли это рекомендации, которые мы дали по поводу
тренировки внимания на дыхании в начале предыдущей главы?
Только там мы предлагали вообразить поршень, который как в вело-
сипедном насосе, перемещает воздух, разливая его по телу.


Глава 4 Дыхание и тренинг мозга 256

Конечно же, это — идентичные представления о концентрации
внимания на дыхательном процессе, выраженные разными словами и
образами. Именно этот процесс тренировки внимания, как таковой,
обладает лечебным эффектом, он действительно способен восстанав-
ливать нарушения в функционировании систем и органов тела!

Китайская мудрость заключается в том, что некоторые из
мудрецов давно поняли, хотя «вслух об этом не говорили», что
никакая «национальная алхимия» не излечит болезни и не обеспечит
долголетие, а тем более бессмертие, если в ней в качестве главного
элемента отсутствует тренинг мозга.

Позже, в VII веке, Сыма Чэн-чжень, один из основателей знаме-
нитой даосской школы Маошань, по совместительству советник «по
духовным вопросам и бессмертию» китайского императора, не
понимая сути и смысла того нейрофизиологического процесса, о
котором он говорит, тем не менее, дает правильные рекомендации,
которые действительно могут принести пользу людям:

«Те, кто проглатывают дыхание, должны следовать за ним
мысленно, когда оно входит во внутренние органы, так, чтобы и
гуморальные жидкости внутренностей, и все внутренние органы
были пропитаны соответствующим видом дыхания. Так оно
может циркулировать по всему телу и исцелять все болезни».

Можно ли более точно выразить словами смысл концентрации
внимания на дыхательном процессе, чем это сделал придворный
алхимик? Вы думаете, что после слов патриарха средневекового
даосизма китайская культура наконец-то отказалась от бессмыс-
ленных и не имеющих отношения к делу представлений о духах и
энергиях, гуляющих в человеческом теле? Ничуть не бывало! Эти
представления живы до сих пор, и кое-кто исповедует их даже в
России!


257 Часть вторая Тренинг мозга

Правдой является и то, что даосы даже себе до сих пор не
признаются, что их духовные достижения обусловлены не поэтизи-
рованной и до предела заметафорированной внешней или
внутренней алхимией, а заимствованным у других народов методом
тренинга мозга.

История духовности, вернее, ее отсутствия в китайской культуре
— весьма показательный пример человеческих заблуждений. Но
далеко не единственный. Что касается предмета нашего непосред-
ственного интереса — дыхания, — то можно привести аналогичные
случаи ошибочных представлений из нашей современности.

Взять, к примеру, известную методику дыхания, разработанную
К. П. Бутейко. Она заключается в том, чтобы приучить человека
дышать как можно реже и неглубоко. Это нужно для того, объясняет
доктор, чтобы не вымывать из крови углекислый газ, который
способствует улучшению питания тканей тела кислородом, а также
нормализует работу громоздкого ферментативного аппарата, то есть
деятельность вегетативной нервной системы, которая «курирует» эти
ферментные реакции. Бутейко на протяжении десятилетий вел
настоящую войну с глубоким дыханием, объявив его виновником 150
заболеваний!

Однако мы уже убедились в том, что любой режим дыхания, в
том числе и глубокое, являются естественным дыханием, если оно
соответствует условиям, в которых находится организм. А вот несо-
ответствие режима дыхания таким условиям попросту выводит из
равновесия нервную регулирующую систему, в том числе и деятель-
ность сложнейшего ферментативного аппарата человека. Искус-
ственное нарушение гомеостаза не может являться лечебным
фактором!


Глава 4 Дыхание и тренинг мозга 258

Доктор Бутейко — опытный медицинский работник и научный
исследователь. Многие годы в научных экспериментах он накап-
ливал свидетельства выздоровления людей, использующих его дыха-
тельную гимнастику, от различных заболеваний. И у нас нет никаких
оснований подозревать его в недобросовестности и подтасовке
экспериментальных фактов. Парадоксально, но факт: методика,
которая обосновывается ошибочными представлениями и поэтому не
должна давать положительных результатов, все-таки излечивает от
полутора сотен болезней! В чем причина этого парадокса?

Можно высказать предположение, что проблема заключается в
ошибочной трактовке механизма оздоровительного воздействия
методики на организм. Положительный эффект заключается не в
выводе организма из состояния равновесия посредством изменения
режима дыхания, а в факторах, сопутствующих дыхательным упраж-
нениям, не замеченных исследователем.

Давайте ближе познакомимся с дыхательным методом Бутейко.
Сущность методики заключается в том, что человек постепенно
приучает себя к легкому, поверхностному дыханию, от занятия к
занятию увеличивая дыхательную паузу после выдоха, то есть
обучаясь максимально задерживать дыхание. Непременным
условием правильности упражнений является максимальное расслаб-
ление мышечной системы.

Совсем не зря эта дыхательная система названа «методом
волевой ликвидации глубокого дыхания». По замыслу автора, чтобы
правильно осуществить упражнения, необходимо постоянно концен-
трировать волю на измененном режиме дыхания. Вспомните теперь,
что абстрактное понятие «воля» с точки зрения физиологии тожде-
ственно понятию «внимание», на что еще в середине XIX века
указывал К. Маркс. Оказывается, Бутейко в действительности


259 Часть вторая Тренинг мозга

предлагает тренировку внимания на измененном режиме дыхания!
То есть исследователь «разработал» метод, который успешно исполь-
зуется в различных культурах около трех тысяч лет.

Но «подвох» или «фокус» заключается в том, что любой человек
автоматически приобретет легкий и редкий по частоте режим
дыхания, «поверхностное дыхание» по терминологии Бутейко, или
«эмбриональное дыхание» у китайских даосов, если он в расслаб-
ленном состоянии будет концентрировать внимание на обычном
дыхательном процессе. Для того чтобы обрести такой режим
дыхания совсем не обязательно специально изменять ритм дыхания,
достаточно только концентрировать на нем внимание!

Таким образом, наиболее вероятный механизм положительного
воздействия на состояние здоровья дыхательных упражнений заклю-
чается в концентрации внимания на дыхательных движениях или на
перемещении воздуха по дыхательным путям! Сказанное спра-
ведливо и по отношению ко всем другим дыхательным методам, в
которых регистрируется улучшение состояния здоровья.

С этой точки зрения становится понятен и другой «дыхательный
парадокс». Почему, например, излечиваются некоторые болезни при
использовании так называемых методов «затрудненного выдоха»,
когда больным предлагается с усилием выдыхать воздух через
трубки разного диаметра или через специальное устройство в воду?
В то время как эти же болезни могут быть у людей, использующих
приемы «затрудненного выдоха» в своей профессии: стеклодувов
или музыкантов-духовиков, — трубачей, саксофонистов и т. п. Ответ
прост. Первые специально концентрируют внимание на дыхании,
вторые же этого не делают, они вынуждены внимание распределять
между многими другими объектами: формой, цветом, вращением
выдуваемого предмета или нотами, звуками, клапанами музы-
кального инструмента и т. д.


Глава 4 Дыхание и тренинг мозга 260

Я надеюсь, что теперь читателю понятно, что оздоровительный
эффект объясняется не дыхательными упражнениями как таковыми,
а обусловлен тренировкой внимания. В действительности, тренинг
мозга, как свидетельствует тысячелетняя практика его использо-
вания, обладает мощнейшей способностью регулировать деятель-
ность различных систем и органов тела, о чем более конкретно мы
расскажет в последней главе.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-05-30; Просмотров: 585; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.038 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь