Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Книга 1. Знаете ли вы Бесхвостика Пелле?



Глава вторая. Бесхвостик Пелле встречается с лисой

Девочку звали Биргитта. Ей было десять лет.

- Теперь я твоя мама, - сказала она Пелле. - И ты должен вести себя хорошо и быть послушным, если хочешь остаться у нас.

- Мяу, - сказал Пелле.

- Тебе нужен бантик, чтобы все видели, что ты приличный котёнок, - заявила Биргитта. И она сделала прелестный бантик из розовой шёлковой ленты и повязала его Пелле.

Ему это не особенно понравилось, и когда он остался один, то попытался развязать бантик, но не смог. " Ну ладно, - подумал Пелле, - с этим маленьким неудобством можно примириться. А в остальном они, по-моему, вполне добрые люди".

Они и в самом деле были очень добры к Пелле. Его тут же угостили свежей салакой и налили в мисочку молока. Кроме этого, ему выдали корзинку с подушкой и клубочек ниток… В общем, нельзя сказать чтобы он скучал по своему деревенскому двору.

Биргитта попросила, чтобы Пелле жил в её комнате.

- Я слышала о чересчур резвых котятах - они иногда царапают детей во сне, - сказала мама Биргитты.

" Ничего глупее в жизни не слышал", - подумал Пелле.

И папа был, похоже, с ним согласен. Потому что он сказал:

- Ну, знаешь ли, мне кажется, что опасность преувеличена. Этот плутишка выглядит довольно мирно, и если уж он не стащил колбасу в машине, думаю, что и Биргитту не тронет. Я думаю, его корзинку вполне можно поставить у Биргитты. Ну что, Пелле, можно тебе доверять?

- Мяу, - сказал Пелле.

Пелле проснулся в пять часов утра. Он превосходно выспался, но на всякий случай потянулся и зевнул так, что в пасти у него запросто поместилось бы большое рождественское яблоко[1] - если бы, конечно, было Рождество и поблизости оказалось бы яблоко. Он начал тщательно умываться. Это было очень приятно. Особенно ему нравилось умывать мордочку. Он только недавно научился этому непростому делу, и с каждым разом у него получалось всё лучше и лучше.

Биргитта ещё спала. Собственно говоря, все ещё спали, но Пелле чувствовал себя бодрым и отдохнувшим, и у него не было никакого желания снова укладываться в корзинку. Он решил отправиться погулять и обследовать свой новый дом. Дверь в соседнюю комнату была приоткрыта - как раз настолько, чтобы просунуть туда мордочку.

Он прошёлся вокруг и тщательно обнюхал все углы. Ничего особенно интересного на полу не было, но вот на столе! На столе стояли какие-то совершенно необычные предметы, и он решил поглядеть на них поближе.

АЙ-ЯЙ-ЯЙ! Он нечаянно сшиб вазу. Вода потекла по столу на пол, и Пелле намочил лапку. Это было очень неприятно.

Он спрыгнул со стола и вышел в прихожую.

Там висела лиса. То есть, конечно, не лиса, а лисья шкура, но Пелле решил, что это настоящая лиса. Выглядела она довольно глупо. Пелле подпрыгнул, но лису не достал. Он прыгал раз за разом, но лиса висела на месте и, казалось, издевалась над ним. Пелле разозлился и даже попытался помахать своим обрубком. Злость придала ему сил - он совершил просто гигантский прыжок и наконец уцепился за кончик лисьего хвоста. Лиса свалилась на пол.

Вот тут-то Пелле отыгрался! Он рвал и терзал лису, таскал её по полу, рычал и шипел. Но лиса равнодушно позволяла делать с собой всё, что угодно. Она даже не заворчала.

В конце концов Пелле устал. Он дал лисе прощальный пинок и облизнулся - как всегда делают кошки, хорошо поработав. Потом он забрался в свою корзинку и заснул сладким сном.

Глава шестая. На травке

Стоял уже июнь, и дело было за обедом.

- В субботу мы всей семьёй едем попастись на травке, - сказал папа.

- Ура! - закричала Биргитта и захлопала в ладоши.

- Потрясающе! - сказал Улле. Он только что выучил это замечательное слово - " потрясающе".

Пелле Бесхвостик навострил ушки в своей корзине. " Попастись на травке" - это звучало очень привлекательно. " Я наверняка поеду с ними, - думал Пелле, - я ведь тоже семья. Не оставят же меня одного в городе. Неужели буду здесь болтаться один-одинёшенек среди мешков с нафталином и свёрнутых ковров! " Пелле облизнулся, как он всегда делал, когда бывал огорчён или озадачен. Но тут он подумал, что не повредит лишний раз доказать свою преданность, выскочил из корзины и потёрся о ноги папы.

Папа взял его на руки и сказал:

- И тебе, Пелле, неплохо попастись на травке.

" Всё в порядке, - подумал Пелле. - Я еду".

- Но запомни, Пелле, - сказала Биргитта, - тебе нельзя пастись слишком много. У нас есть поговорка: " Если кошки едят траву, значит, будет дождь", а нам нужна хорошая погода. Так что обещай мне, Пелле, не есть слишком много зелени, когда мы поедем пастись на травке.

" По-моему, у неё что-то не в порядке с головой, - подумал Пелле. - Стану я есть траву! Что я, корова, что ли? Нет уж, я с удовольствием буду придерживаться своей молочной диеты. Так что из-за меня дождь не начнётся, уж будьте уверены".

Всё это Пелле подумал про себя, но сказал только " Мяу! ", как он делал всегда, когда разговаривал с людьми.

Началась страшная суета. Папа паковал свою трубку и книги, мама рассовывала одежду и кастрюли. Биргитта аккуратно завернула куклу Лизу и её постель, Улле тщательно упаковал порошок для хлопушек. Ещё ему понадобился чихательный порошок и книга про индейцев под названием " Секрет Крадущейся Пантеры". Мама к тому же захватила для него немецкую грамматику.

" А мне-то что упаковывать? " - думал Пелле. Он выглядел очень грустным. У него был замечательный красно-жёлтый мяч, который он просто обожал, и ещё у него был кусок старой кожи, с которым он играл иногда в кошки-мышки. Он бы охотно взял всё это с собой, но у него не было даже самой маленькой сумки. Тут было над чем призадуматься.

Но Биргитта как будто бы прочитала его мысли. Она притащила старый рюкзак и сказала:

- А это для тебя, Пелле. Впрочем, я тебе помогу.

И она положила в рюкзак и мяч, и кожу, и ещё кучу каких-то мелочей. Пелле даже замурлыкал от радости. И подумайте только, как горд он был - у него был свой собственный рюкзак! У какого ещё кота есть рюкзак?

Глава десятая. Божья корова

Направо от дороги простирался широкий цветущий луг. Большая Стина и Пелле прилегли среди цветов, переливавшихся всеми цветами радуги. Там были голубые колокольчики, жёлтые ведьмины зубы и красный клевер с толстыми и мягкими головками.

Вдруг какое-то маленькое красное существо с чёрными пятнышками прилетело невесть откуда и уселось Пелле на нос. Пелле только собрался смахнуть его лапой, как крылышки неизвестного создания разделилась надвое, и оно улетело в голубое небо.

- Это что ещё такое? - спросил Пелле.

- Божья коровка, - сказала Большая Стина. Божьи коровки безвредные и добродушные, так что если им это нравится, пусть себе сидят на моём носу.

Пелле зевнул. Он понял, что очень устал. Но что это? Божья коровка, в сто раз больше, чем та, которая улетела, уселась перед ним и уставилась на него. " Это не божья коровка, а какая-то прямо божья корова", - испуганно подумал Пелле.

- Это ты - Бесхвостик Пелле? - зарычала она.

- Я, - трясясь от страха, пролепетал Пелле.

- Это ты собирался на травку?

- Я, - Пелле била дрожь от кончика носа до… чуть было не сказал - до кончика хвоста, но хвоста, как вы помните, у него не было.

- На травку - значит, на травку! - проревела божья корова, схватила Пелле за шкирку и поднялась в воздух. Они летели над полями и лугами, над лесами и озерами, над домами и усадьбами. Но вот она начала постепенно снижаться, и приземлилась на большой лужайке. Между двумя берёзками был натянут плакат с огромной ярко-зелёной надписью " Травка", и мальчик в белом пиджаке бил в гонг и громко кричал: " Милссти прошшу к обеду! Милссти прошшу к обеду! "

- Пасись! - приказала божья корова. Пелле не посмел ослушаться и начал щипать травку. Тут он увидел, что ещё самое меньшее сто кошек занимаются тем же самым.

" Теперь-то и я буду коровой", - с грустью подумал Пелле. И не успел он об этом подумать, как громко замычал.

Тут ему на нос упала крупная холодная капля, другая на ухо - и вдруг обрушился сильный летний дождь!

" Это потому, что я ел траву, - подумал Пелле. - Фу, как мокро! "

И тут он проснулся! (Вы, конечно, поняли, что вся эта история ему просто приснилась.)

А мокро было потому, что Большая Стина начала его вылизывать изо всех сил. И нос, и спину.

- А где божья корова? - спросил спросонья Пелле.

- Не корова, а коровка, - поправила Большая Стина. - Давно улетела.

- А что это за лужайка, где написано " травка", и куда делись кошки?

- Ты просто задремал, малыш, - сказала Большая Стина. А теперь пора идти домой, чтобы успеть к вечернему молоку.

- Где ты пропадал? - с упрёком сказала Биргитта, когда Пелле пришёл домой. - Если бы ты знал, как мы волновались.

- Кажется, начинается дождь, - сказал папа. - Во всяком случае, мне на нос что-то капнуло.

- И мне, - сказал Улле.

И это была правда. Пошёл тихий летний дождик.

- Как хорошо, - сказал папа. - Это как раз то, что надо - и для цветов, и для посевов.

- А знаешь, папа, что я думаю? - спросила Биргитта. - Как ты считаешь, чем занимался Пелле, пока он пропадал?

- Понятия не имею, - пожал плечами папа.

- Я думаю, что он ел траву, и поэтому теперь идёт дождь. - И она повернулась к Пелле и спросила: - Ты что, пасся на травке?

- Мяу, - сказал Пелле.

Глава восьмая. Ночь в лесу

Бесхвостик Пелле остался один на необитаемом острове.

Когда он решился, наконец, слезть со своей сосны, то первым делом помчался к берегу, надеясь, что мальчики с лодкой всё ещё там. Но на берегу никого не было. Ребята бесследно исчезли. Пелле приуныл.

" Никуда не денутся, - подумал Бесхвостик, - надо сохранять спокойствие". Ему удалось поймать большого жука, отчего настроение немного улучшилось. Пелле даже помурлыкал. Он обнюхал окрестности, пошуршал сухими листьями и пару раз в прыжке попытался поймать комара.

Но уже наступил вечер, а мальчиков всё ещё не было. Становилось всё темнее, вдали погромыхивал гром, в вершинах деревьев завывал ветер.

Пелле сел на камушек и всплакнул. Он вспомнил об Эврабу, Биргитте и Большой Стине.

Вдруг над ним пронеслась какая-то большая и страшная тень. Что-то ухало прямо над головой - что это? Пелле съёжился в комочек. Это была сова.

Ветер усиливался. Всё вокруг трещало, хрустело, свистело и выло. Нечего удивляться, что Пелле испугался.

Наконец он закрыл мордочку передними лапами и уснул под завывания ветра и раскаты грома.

Но всё, к счастью, закончилось благополучно.

Улле и Ниссе, когда явились домой, получили изрядную и, надо признать, справедливую выволочку.

А наутро Биргитта и её папа отправились на моторной лодке на остров и нашли своего любимого кота. Пелле мурлыкал и тёрся, тёрся и мурлыкал, а сливки, предусмотрительно захваченные Биргиттой, пришлись очень кстати - он слизнул их за одну секунду.

Единственное, что омрачало его счастье - это рычание мотора в лодке.

" А впрочем, почему бы и нет, - подумал Пелле, - лодка, наверное, тоже рада, вот и мурлычет, хотя могла бы это делать и тише".

Глава седьмая. Усатый Мурре

На следующий день Пелле, Манхэттен-Джим и Мери отправились в гавань, чтобы помахать на прощание Калле-Моряку. По Гудзону сновали десятки и сотни пароходов, больших и маленьких.

- Пока! - сказал Калле-Моряк и отдал честь. - Передам всем привет.

- Всем не надо, - сказал Пелле. - Монсу, Билю и Булю привет передавать не обязательно. А вот если увидишь Муську из Аркадии, обязательно передай самый горячий привет.

И " Грипсхольмен" медленно двинулся в путь, басовитыми гудками отгоняя путавшиеся " прд ногами" катера.

Вскоре к провожающим подошёл незнакомый кот и что-то сказал на непонятном языке.

- Говори по-американски, а то непонятно, что ты там бормочешь! - сказал Манхэттен-Джим и наморщил нос.

- Ах, так вы не понимаете французского? - сказал незнакомец, на этот раз по-американски. - Меня зовут Жан-Нормандия. Я просто хотел спросить, что это за несчастная калоша отошла сейчас от причала?

- Несчастная калоша, - повторил Манхэттен-Джим, - что ты имеешь в виду?

- Ну, эту посудину, у которой только две трубы, - сказал Жан-Нормандия. - Это что, пароход для карликов? Нет, ребята, приходите послезавтра, когда будет отходить " Нормандия". Вот это корабль!

" Жаль, что я не знаю, как будет задавака по-американски, - подумал Пелле. - Или по-французски".

Но тут появился ещё один кот. Вид у него был очень добродушный. Он вмешался в разговор.

- Это же Жан-Нормандия! - сказал он. - Не обращайте на него внимания. Это самый большой воображала во всей гавани. Он только и делает, что высмеивает пароходы, у которых меньше трёх труб. И это только потому, что на " Нормандии" случайно оказалось именно три. Пошли в город, попьём молочка. Я знаю славное местечко.

Они двинулись в город.

- Ты симатичный, - сказал Пелле новому знакомому, - а как тебя зовут?

- Как меня зовут? - повторил вопрос незнакомец.

- Вот именно, как тебя зовут?

- М-м-м… меня зовут Усатый Мурре. Это потому, что у меня очень длинные усы, как ты и сам видишь.

Они вышли на угол Сорок Второй улицы и Шестой авеню.

- Лестница ведёт вниз, - сказал Усатый Мурре. - Там живёт очень богатый кот, который всегда рад гостям.

- Звучит неплохо, - сказал Пелле. - Пошли все!

Тут Пелле заметил, что Манхэттен-Джим подмигивает ему изо всех сил.

- Что ты подмигиваешь, - спросил Пелле, - не хочешь молока?

- Ну, если у остальных нет желания, тргда пошли, - сказал Усатый Мурре и протянул Пелле лапу.

- Конечно, пошли, - сказал Пелле. - Я никогда не отказываюсь от миски молока.

- Спасибо, конечно, - сказал Манхэттен-Джим, - но ни у Пелле, ни у нас нет времени. Мы приглашены на обед в другом месте. Пошли, Пелле! Мери!

- На обед? - удивился Пелле. - Что-то я ничего об этом не слышал! Лучше я пойду с Усатым Мурре и похлебаю молока.

- Ты пойдёшь с нами! - сказал Манхэттен-Джим и больно ткнул Пелле локтем. - Вот так! Пока, Усатый Мурре! Если ты, конечно, Усатый Мурре! - добавил он, пристально глядя на нового знакомого.

- Ты что, с ума сошёл? - прошипел ему Пелле. - Что это всё значит?

- Г.Б.! - прошептал Манхэттен-Джим! - Он из Гангстерской Банды. Я сам видел у него на правой задней подушечке татуировку - " Г.Б."! И никакой он не Усатый Мурре! Пошли скорее!

- Ты что, хочешь сказать, что этот приветливый незнакомец…

- Они все очень хитрые там, в Г.Б., - оборвал его Манхэттен-Джим, - и умеют притворяться. И запомни раз и навсегда: надо быть настороже, когда знакомишься с кем-нибудь!

И они поспешили к Пятой авеню. Добродушная физиономия Усатого Мурре приняла злобное и коварное выражение.

- На этот раз ты улизнул, - сказал Усатый Мурре, которого на самом деле звали Гангстер-Мурре. - Но ты всё равно нам попадёшься!

Примечания

В Швеции на Рождество, кроме традиционных рождественских подарков, детям обязательно дарят большое красивое яблоко.

Эре - мелкая монета в Швеции.

Яйца и цыплята - символы Пасхи. В Швеции во время пасхального обеда к приборам кладут игрушечных цыплят.

Ясли - корытце, куда засыпают корм для лошадей.

Фрекен - в Швеции: обращение к молодой девушке.

Раньше локомотивы работали на угле. Рабочий, кидающий в топку уголь, назывался кочегаром.

В Швеции рождественные подарки раздает не Дед Мороз, а Рождественский Гномик.

Помперипосса - волшебница из сказки факира Фальстафа (псевдоним шведского писателя Акселя Валленгрена). После каждого волшебства нос у неё становился длиннее

 

Книга 1. Знаете ли вы Бесхвостика Пелле?

Глава первая. Поглядите на кота без хвоста!

Жил-был кот. Не такой, знаете, сверхпушистый и сверхпородистый кот с замысловатым заграничным именем, а самый обычный кот, серый в пятнышках, нос розовый, и если приподнять лапки, то подушечки тоже розовые. Кот как кот. Но вот что печально - у него не было хвоста. Куда уж хуже - маленький обрубок, даже помахать нельзя, когда разозлишься, и выглядит это всё… сами понимаете. И самое неприятное - хвост ему откусила крыса. Не станешь же объяснять всем и каждому, что ему было всего несколько дней от роду, когда это случилось. Он даже ещё ходить не умел - и вдруг, откуда ни возьмись, явилась эта огромная, страшная крыса, намного больше его самого - и р-раз! - откусила своими острыми зубами хвостик. Все сельские кошки и коты, конечно, узнали об этом и проходу не давали нашему бедному бесхвостому герою. Иногда они окружали его и начинали водить хоровод, распевая неизвестно кем придуманную дурацкую песенку.

Поглядите на кота без хвоста!
Кот бесхвостый - это просто Срамота!
Кот бесхвостый - Смехота, а не кот;
Мы бесхвостых не берём в хоровод!

Не особенно-то благородно с их стороны, как вы думаете? Что оставалось нашему бедняге? Он смущённо сидел в центре круга и облизывал нос. Иногда, правда, котёнок пробовал зашипеть, но поскольку по-настоящему шипеть он ещё не научился, все смеялись ещё сильнее. И продолжали петь:

Крысы держатся от кошек а за версту,
Подойти боятся крысы к их хвосту,
До чего же ты, приятель, глуп и прост,
если крыса откусила тебе хвост!
Кот бесхвостый -
Смехота, а не кот,
Мы бесхвостых не берём в хоровод!

Тут котёнку становилось совсем грустно. И самое обидное, что всё, что они пели, было похоже на правду - и всё же не было правдой. Он даже не видел эту проклятую крысу, у него тогда ещё глаза не открылись!

Но вот в один прекрасный день, когда котёнку исполнилось ровно семь недель, всё изменилось. На крестьянский двор, где жил наш неудачник, въехал автомобиль. Огромный мужчина поставил его у забора и, уходя, не захлопнул дверцу.

Котёнок это заметил. Он медленно, как бы прогуливаясь без всякой цели, подошёл к машине, оглянулся, не видит ли его кто, запрыгнул на подножку и залез в машину. Ему было очень интересно - он даже мечтать не мог, что ему подвернётся случай побывать в настоящем автомобиле! Он нисколько не испугался всех этих рычагов и кнопок, наоборот, они ему очень понравились. Первым делом он нашёл скомканную тряпку. " Допустим, что это крыса", - сказал он себе, и безжалостно её растер - потом его внимание привлекла кисточка на шнурке, висевшая у заднего стекла. Сначала он потрогал её лапкой, попробовал на вкус и потихоньку потянул к себе. И вдруг на стекло начала опускаться шторка. А какой раздался ужасный хлопок, когда он отпустил кисточку и шторка свернулась обратно!

Тогда наш герой немного испугался и играть ему расхотелось. Он свернулся поуютнее на заднем сиденье и закрыл глаза. Его переполняла гордость. Ещё бы! Ни одному из дворовых котов не выпадала удача полежать на автомобильном сиденье!

Но тут вдруг пришёл водитель, залез в машину и захлопнул дверцу. Уже было поздно удирать, поэтому котёнок забрался в угол и подумал: " Ну и что такого, я лежу здесь тихо и спокойно, никому не мешаю - посмотрим, что из этого выйдет! " Тем временем водитель начал дергать за рычаги и жать на педали, машина заворчала и поехала, и котёнку стало очень страшно.

Пока они медленно ехали от усадьбы по узкой грунтовой дорожке, было ещё ничего, но когда машина выехала на шоссе, она вдруг понеслась с огромной скоростью. В окне мелькали деревья, кусты, телефонные столбы и дома, выкрашенные в тёмно-красный цвет. Котёнку стало совсем жутко. Куда он, собственно, едет? Что с ним будет?

Постепенно дома за окном стали появляться всё чаще, сначала это были небольшие дома с палисадниками, потом высокие, до неба, каменные громадины. Стало больше встречных машин. Наверное, это и есть тот самый город, о котором котёнок иногда слышал разговоры на крестьянском дворе.

Машина вдруг остановилась, водитель вышел и с шумом захлопнул за собой дверцу. Бесхвостый вытянул шею и увидел, что водитель вошёл в магазин. Витрина была завалена колбасами и ветчинами., и наш герой понял, что он очень голоден.

Водитель вернулся с несколькими пакетами и небрежно кинул их на заднее сиденье. Котёнок сжался в комочек и стал таким маленьким, что водитель его даже не заметил, сел за руль и машина покатила дальше.

Бесхвостый осторожно обнюхал пакеты. Пахли они очень аппетитно. Как жаль, что невозможно отщипнуть хотя бы кусочек. Пришлось довольствоваться запахом, но запахом не наешься, да и голод становился всё сильнее и сильнее.

Машина снова остановилась, и котёнок понял, что они приехали. Водитель снова вышел из машины, открыл заднюю дверь и стал собирать пакеты. Только теперь он заметил сжавшегося в углу котёнка.

- Это ещё что такое? Ты откуда?

- Мяу, - сказал котёнок. А что ещё он мог сказать?

- Значит, ты бесплатный пассажир. - Название было длинным и непонятным, котёнок не понял, что всё это значит, но посчитал, что не ответить было бы невежливо, и сказал " мяу" ещё раз.

- Ну что ж, раз так, пошли со мной, подумаем, что с тобой делать, - сказал мужчина, взял котёнка за шкирку и сунул в правый карман плаща. В кармане было очень темно. Нельзя сказать, чтобы котёнок боялся темноты, но лежать в кармане было не так уж приятно, особенно если не знаешь, что тебя ждёт. " Подумаем, что с тобой делать". Это прозвучало просто жутко. И кошачье сердце забилось быстро-быстро; со стороны можно было подумать, что в кармане тикают часы.

Мужчина поднялся в квартиру, положил пакеты и выудил беднягу из кармана. Глаза у Бесхвостика стали огромными от ужаса. Он увидел много незнакомых людей. Здесь была дама, маленькая девочка и мальчуган.

- Поглядите, кого я нашёл в машине, - мужчина засмеялся. - Да не бойся, малыш, никто не желает тебе зла, - сказал он, и котёнку сразу стало спокойнее.

- О, папочка! - воскликнула девочка. - Какой он хорошенький! Давай возьмём его, папа, ну пожалуйста!

- Лежал в машине, говоришь? - сказала дама. - Как он мог попасть в машину?

- Спрятался. Он маленький, не собака всё-таки, - сказал мальчик. - И к тому же у него нет хвоста. Поглядите только на эту смешную кнопку!

- А по-моему, он очень красивый, - сказала девочка. И она начала так усердно тормошить котёнка, что тому пришлось потрясти немного головой - так, как будто бы пошёл дождь.

Так обычный деревенский котёнок стал горожанином, и его назвали Пелле - девочка решила, что называть его просто Бесхвостиком было бы бестактно.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-06-04; Просмотров: 429; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.064 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь