Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Правила эксплуатации залов и оборудования по гимнастике.



Занимающиеся обязаны соблюдать следующие правила:

Бережно обращаться с оборудованием и инвентарем. Умело готовить их к занятиям и затем убирать. Чтобы не портить пол, снаряд следует перевозить на специальных тележках.

Аккуратно обращаться с магнезией. Окончив занятие, занимающиеся должны очистить гриф перекладины, жерди брусьев, кольца, ручки коня от магнезии, протереть их полотенцем, а маты -- влажной тряпкой.

Хранить снаряды и инвентарь в специальных помещениях или нишах (подальше от отопительных приборов).

Ежедневно убирать пол. Горячей водой мыть полы, стены, подоконники, двери и др. Мягкий инвентарь (акробатическая дорожка, ковер для вольных упражнений и др.) регулярно чистить пылесосом.

В перерывах между занятиями протирать полы влажной тряпкой, зал проветривать.

 

У входа в зал вывешивают инструкцию (памятку):

а) находиться в зале только в гимнастическом костюме и та почках;

б) во время занятий точно выполнять указания преподавателя (тренера), помогать товарищам;

в) изучить правила безопасности, приемы самостраховки;

г) входить в зал и уходить только с разрешения преподавателя. Снаряды лучше устанавливать (переносные) не очень далеко от мест хранения, чтобы не тратить времени на переноску. Учебные отделения (подгруппы) надо располагать с таким расчетом, чтобы можно было быстро, кратчайшим путем переходить от одного вида занятий к другому, не мешая при этом остальным.

 

Экзаменационный билет 6

 

1. Основные термины упражнений на гимнастических снарядах.

К основным терминам относятся:

Вис – положение тела на снаряде, при котором плечевая ось гимнаста находится ниже оси снаряда.

Упор– положение тела, при котором плечевая ось гимнаста находится выше оси снаряда или пола.

Сед – положение сидя на снаряде или на полу и т. д.

Раскачивание – аналогичные раскачиванию движения гимнаста вместе со снарядом (на кольцах, трапеции) в одном и том же направлении по отношению к линии, соединяющей точки подвеса снаряда; половина раскачивания от одной крайней точки до другой носит название – кач.

Хват – способ держания (захвата) снаряда или за снаряд: хват сверху, снизу, снаружи, внутри, разный хват.

Подъем – переход из более низкого положения на снаряде в более высокое и обязательно в упор. Дополнительные термины, показывающие способ исполнения подъема: силой, махом вперед, махом назад, разгибом, рывком, завесом, верхом, назад и вперед в упор сзади, переворотом, дугой.

Спад – движение, противоположное подъему; медленный спад в практике часто называется опусканием.

Перекат – движение гимнаста с последовательным касанием пола или снаряда различными частями тела, без переворачивания через голову.

Кувырок – переворачивание гимнаста через голову, касаясь снаряда или пола головой, шеей, плечами, спиной или одной и несколькими из этих частей тела; исполняется согнувшись и прогнувшись (дополнительные термины).

Переворот– такое же переворачивание тела гимнаста, но с опорой о снаряд или пол только руками (кистями).

Сальто – переворачивание тела без опоры о снаряд или пол. Исполняется прогнувшись или согнувшись (дополнительный термин необходим только в последнем случае) на полу, снаряде или со снаряда.

Взмах – движение руками или ногами (рукой, ногой) в различных направлениях с возвращением в исходное положение. Исполняется преимущественно в вольных упражнениях, главным образом в художественной гимнастике.

Вскок – прыжок на снаряд или быстрый переход в стойку на ногах из различных положений сидя или лежа.

Соскок – производное от глагола соскочить, спрыгнуть. Исполняется из висов и упоров, а также и из различных стоек на снарядах. Для наименования перехода («перескока») через снаряд применяется термин «прыжок». Если при преодолении снаряда или любого препятствия используется опора руками, то такой прыжок называется опорным.

Характер повреждений, их локализация и пути профилактики травматизма при выполнении упражнений на коне-махах.

Существует много мер предотвращения травматизма, которые можно объединить в две группы:

1. Врачебный контроль и самоконтроль

2. Страховка, помощь и самостраховка

 

Врачебный контроль и самоконтроль

 

Для предупреждения травматизма и сохранения здоровья занимающихся большое значение имеют врачебный контроль и самоконтроль за их физическим состоянием и самочувствием. В связи с этим занимающиеся закрепляются за одним из лечебно-про­филактических учреждений (врачебно-физкультурный диспансер, кабинеты врачебного контроля, врачебные кабинеты в поликлиниках, школах, средних специальных и высших учебных заведениях) и проходят углубленное медицинское обследование не менее одного-двух раз в год.

 

Страховка

 

Под страховкой понимается комплекс мер, направленных на обеспечение безопасности гимнастов в процессе выполнения упражнений. Она осуществляется без предварительного захвата за руки или другие части тела. При исполнении сложного упражнения захват целесообразно делать заблаговременно, не облегчая занимающемуся его выполнение.

 

Различают индивидуальную и групповую страховку. Обе формы страховки применяются на начальных этапах обучения наиболее сложным и рискованным элементам и соединениям. Индивидуальная страховка осуществляется преподавателем или одним из занимающихся. Групповая страховка осуществляется двумя или более людьми. При этом каждый из страхующих располагается в определенном месте и выполняет необходимые действия. Непременным условием групповой страховки являются четкие действия каждого из страхующих. Надеяться на партнера по обеспечению страховки категорически запрещается.

Техника исполнения стойки на руках махом одной и толком другой; методика обучения, страховка и помощь.

Техника выполнения. Стоя на маховой ноге, толчковую вперед на носок, руки вверху ладонями вперед, поставить прямые руки на пол на ширине плеч и махом одной, толчком другой выйти в стойку на руках. В стойке ноги соединить, смотреть на пол, немного наклонив голову назад.

 

Последовательность обучения.

1.Стойка на руках махом одной и толчком другой с помощью.

2.Стоя на расстоянии двух шагов от стенки, шагом толчковой ноги и махом другой стойка на руках, пятками опереться о стенку.

 

Типичные ошибки.

1.Неправильное положение головы; слишком прогнутое тело; слишком широкая или узкая постановка рук.

2.Не полностью выпрямлено тело в плечевых и грудинно - ключичных суставах.

 

Страховка и помощь.

Помогать со стороны маховой ноги, вытянув одну руку вперед (над местом постановки рук), второй захватить ребенка за бедро или голень маховой ноги. Поднятая рука служит ориентиром. Ребенок должен остановиться в момент касания ее ногами.

Требования, предъявляемые к гимнастической терминологии.

Создание современной гимнастической терминологии, осуществленное на базе словарного фонда родной речи, сделало ее понятной, удобной для изучения, доступной широким кругам специалистов физической культуры и спорта. От слов общепринятой лексики термины отличаются точностью и специализированностью своего значения. Слова, становясь терминами, приобретают необходимую однозначность (вис, упор, мост, выпад, спад, наклон и др.). При этом термины не только обозначают то или иное понятие, действие, но и уточняют его, отделяя от смежных.

 

К терминам предъявляются определенные требования:

— доступность: терминология должна строиться на основе словарного состава родного языка и заимствованных из других языков слов, а также из интернациональных слов-терминов, полностью соответствовать законам словообразования и грамматике языка; нарушение норм родного языка приводит к тому, что терминология становится непонятной;

— точность: термин должен давать ясное представление о сущности определяемого действия (упражнения) или понятия; точность термина имеет большое значение для создания правильного представления об упражнении, что способствует более быстрому овладению им;

— краткость: наиболее целесообразны краткие термины, удобные для произношения; этому же служат и правила сокращений, облегчающие наименование и записи упражнений.

 

Экзаменационный билет 7

 

Требования, предъявляемые к гимнастической терминологии.

Создание современной гимнастической терминологии, осуществленное на базе словарного фонда родной речи, сделало ее понятной, удобной для изучения, доступной широким кругам специалистов физической культуры и спорта. От слов общепринятой лексики термины отличаются точностью и специализированностью своего значения. Слова, становясь терминами, приобретают необходимую однозначность (вис, упор, мост, выпад, спад, наклон и др.). При этом термины не только обозначают то или иное понятие, действие, но и уточняют его, отделяя от смежных.

 

К терминам предъявляются определенные требования:

— доступность: терминология должна строиться на основе словарного состава родного языка и заимствованных из других языков слов, а также из интернациональных слов-терминов, полностью соответствовать законам словообразования и грамматике языка; нарушение норм родного языка приводит к тому, что терминология становится непонятной;

— точность: термин должен давать ясное представление о сущности определяемого действия (упражнения) или понятия; точность термина имеет большое значение для создания правильного представления об упражнении, что способствует более быстрому овладению им;

— краткость: наиболее целесообразны краткие термины, удобные для произношения; этому же служат и правила сокращений, облегчающие наименование и записи упражнений.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-07-12; Просмотров: 1090; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.022 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь