Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Синтаксическая структура научного стиля



Адъективными

являются все словосочетания ряда…

Укажите один вариант ответа

срывать яблоки, очень светлый
добрый по натуре, лисий хвост
белый снег, тёмная ночь
способный к языкам, тёмный от загара

На основе характеристики стержневого слова как части речи выделяются словосочетания субстантивные, адъективные, глагольные и наречные. Адъективными являются словосочетания, стержневые (главные) компоненты которых – прилагательные, например: равнодушный к музыке, достойный похвалы.

Аккомодация

является фонетическим комбинаторным изменением звуков и представляет собой частичное изменение артикуляции смежных звуков вследствие приспособления согласного к гласному или гласного к согласному. Например: в произношении слова воля, можно расслышать очень короткий звук [ у] между звуками [ в] и [ о].

Акцентология

Правильно выделен ударный гласный во всех формах слов …

Укажите не менее двух вариантов ответов

близок – близка – близко – близки
начат – начата – начато – начаты.
собрал – собрала – собрало – собрали
исключен – исключена – исключено – исключены

Ряд широко употребительных кратких форм прилагательных в мужском и среднем роде имеет ударение на основе, как и в полных формах, а в женском роде ударение перемещается на окончание: бл и зкий – бл и зок – близк а – бл и зко – бл и зки; тр у дный – тр у ден – трудн а – тр у дно – тр у дны; в а жный – в а жен – важн а – в а жно – в а жны. Следует добавить, что в форме множественного числа возможно ударение и на окончании: близк и, трудн ы, важн ы. В некоторых случаях постановка ударения в этой форме зависит от значения: в а жны «напыщенны», важн ы «существенны».
Формы прошедшего времени женского рода наиболее употребительных глаголов отличаются тем, что в них ударение падает на окончание, в то время как в мужском и среднем роде и во множественном числе – на основу: собр а ть – собр а л, собрал а, собр а ло, собр а ли; взял – взял а, вз я ло, вз я ли; нач а ть – н а чал, начал а, н а чало, н а чали и т.д.
Русский язык и культура речи: учеб. для вузов / А. И. Дунев [и др.]; под ред. В. Д. Черняк. – М.: Высшая школа; СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. – С. 159–161.

Большая маленькая буква

С прописной буквы пишется первое слово официального названия зрелищных предприятий и учреждений культуры:

Большой театр

Дом актера

Концертный зал им. Чайковского

Музей изобразительных искусств

Со строчной буквы пишутся названия органов исполнительной власти (администраций) и иных органов, функционирующих в краях, областях, городах федерального значения и автономных образованиях:

мэрия Москвы

окружная избирательная комиссия

администрация Приморского края

Запомнить:

Правительство Российской Федерации

Государственная дума

Синтаксическая структура научного стиля

В синтаксических структурах в научном стиле максимально демонстрируется отстранённость автора, объективность излагаемой информации. Это выражается в использовании обобщённо-личных и безличных конструкций: «Под логичностью текста понимают…», «Можно сказать, что…» «Надо обратить внимание на…», «Считается, что…» и др. Стремление к логичности изложения материала в научной речи приводит к активному употреблению сложных союзных предложений, а также конструкций, которые осложняют простое предложение, например, вводных слов и словосочетаний, указывающих на связь мыслей, последовательность их изложения ( итак, таким образом, следовательно, наоборот, например, во-первых, во-вторых ), на источник сообщения ( по свидетельству, по нашему мнению, на наш взгляд, с точки зрения) и др. Наиболее типичными сложноподчинёнными предложениями являются предложения с придаточными причины и условия, например: «Если плохо работает предприятие или какое-то его структурное подразделение, то это значит, что здесь не все в порядке с менеджментом».
Русский язык и культура речи: учеб. / под ред. проф. В. И. Максимова. – М.: Гардарики, 2000. – С. 76 –77.

Виды вопросов

Гео. названия

Географические наименования, употребленные с родовыми наименованиями город, село, станция, поселок и т. п., выступающие в функции приложения, согласуются с определяемым словом, т.е. склоняются, если топонимы русского, славянского происхождения или заимствованные слова представляют собой давно освоенные наименования:

В городе Саратове

В деревне Ивановке

В селе Ильинском

В городе Йошкар-Оле

8) Глагол – трудные случаи

ГЛАГОЛ

Стилистика глагола включает в себя следующие вопросы: ва­рианты личных форм; варианты видовых форм; варианты форм времени и наклонения; синонимия форм глагола (личных, видо­временных), возвратных и невозвратных глаголов, стилистических сниженных и нейтральных.

Образование личных форм некоторых глаголов

1. Глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и некоторые другие, принадлежащие к недостаточным глаголам (т. е. гла­голам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм), не образуют формы l-го лица единственного числа насто­ящего-будущего времени. Если необходимо употреблять эти гла­голы в указанной форме, используется описательная конструкция: сумею победить, хочу (стремлюсь) убедить, могу очутиться, по­пытаюсь ощутить, не буду чудить.

Редко или почти совсем не употребляются в литературном языке из-за необычности звучания формы башу (от басить), галжу (от галдеть), гвозжу (от гвоздить), дужу (от дудеть), ерунжу (от ерун­деть), прегражу (от преградить), пылесошу (от пылесосить), сосе­жу (от соседить), шкожу (от шкодить).

Не употребляются из-за фонетического совпадения с формами, образованными от других глаголов, такие формы, как бужу (от бузить, ср.: бужу от будить), держу (от дерзить, ср.: держу от дер­жать), тужу (от тузить, ср.: тужу от тужить) и некоторые др. Формы типа полоскает, махает имеют сниженную стилистичес­кую окраску по сравнению с полощет, машет.

Глаголы умертвить, роптать образуют в l-м лице единствен­ного числа формы умервщлю, ропщу.

2. Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь образуют лич­ные формы по типу 1 спряжения: выздоровею, -еешь, -еют; опостылею, -еешь, -еют; опротивею, -еешь, -еют. Формы этих глаголов вы­здоровлю, -ишь, -ят и т.д. употреблять не рекомендуется.

3. Глагол чтить в 3-м лице множественного числа имеет рав­ноправные формы чтят - чтут, а также равноправные формы причастия настоящего времени чтящий - чтущий. Ср. формы гла­гола почтить в условиях сочетаемости: почтут память вставани­ем, почтут за честь, но: почтят вниманием.

4. Некоторые изобилующие глаголы образуют двоякие формы настоящего времени: полоскать при наличии нормативных форм полощу, полощет, полощи, полощущий, полоща имеет допустимыe фор­мы: *полоскаю, полоскает, полоскай, полоскаю/ций, полоская.

Такое же соотношение форм у глаголов плескать, капать, ку­дахтать, колыхать, мурлыкать, махать, рыскать и др.

Наряду со стилистическим отмечается смысловое разграниче­ние параллельных форм.

Глагол брызгать в значении окроплять, опрыскивать имеет лич­ныe формы брызгаю, брызгает (брызгаю водой, брызгает белье); в значении разбрасывать капли, сыпать брызги имеет личные формы брызжу, брызжет (фонтан брызжет, брызжет слюной).

Глагол двигать в значениях перемещать толкая или таща, ше­велить, производить движения, заставлять идти вперед, направлять Имеет личные формы двигаю, двигает (двигает мебель, двигаю паль­цами, двигает войска); в значениях содействовать развитию чего-­либо, быть причиной чьих-либо поступков имеет личные формы дви­жem, движут (движущие силы, что им движет? ); в значении приво­дить в движение, в действие имеет параллельные личные формы двигает - движет (пружина двигает/движет часовой механизм).

Глагол капать в значении падать каплями имеет параллельные ЛИЧНЫе формы капаю, капает и каплю, каплет (капают слезы, дождь каплет)­, но во фразеологизме только: над нами не каплет; в значении наливать, лить каплями имеет личные формы капаю, капа­ет (капает микстуру).

Глагол метать в значении шить, прошивать стежками, обшивать петлю имеет личные формы метаю, метает (метает кофту, метает шов). Его омоним, глагол метать в значении разбрасы­вать, раскидывать имеет личные формы мечу, мечет (мечет гром и молнии, мечет гневные взоры; также: мечет икру); в том же значе­нии бросать в спортивном обиходе употребляется форма метает: метать гранату, диск, копье и т.д.

В просторечии и в диалектах встречаются формы *кликает (вме­сто кличет - от кликать), *мяучит (от мяучить; литературная форма мяукает - от мяукать).

Глаголы сыпать, трепать, щипать при наличии нейтралых форм сыплет, щиплет, треплет имеют разноспрягаемые разговор­ные формы с выпадением -л: по 1 спряжению изменяются формы сыпешь, сыпет, сыпем, сыпете, по 11 спряжению - сыпят, такое же соотношение форм и у глаголов щипать, трепать.

Варианты видовых форм

1. Варианты глагола несовершенного вида с чередованием в корне о-а обусловливать - обуславливать равноправны; вариан­ты сосредотачивать, унаваживать являются допустимыми при нор­мативных сосредоточивать, унавоживать; варианты *заподозривать, *условливаться являются устарелыми при нормативных заподазри­вать, уславливаться; не рекомендуется употреблять *уполномачивать вместо уполномочивать..

2. Чередование о-а в корне наблюдается у ряда глаголов при образовании видовой пары: выхлопотать - выхлопатывать, забо­лотить - заболачивать, заморозить - замораживать, застроить ­застраивать, затронуть - затрагивать, обработать - обрабаты­вать, облагородить - облагораживать, освоить - осваивать, оспо­рить - оспаривать, удостоить - удостаивать, усвоить усваивать и др.; глаголы деморализовать, мобилизовать, нейтрализовать, нор­мализовать, реализовать, стилизовать, электризовать и др. не до­пускают вариантов с суффиксом -uзuрова-; глаголы агонизировать, активизировать, госпитализировать, идеализировать, иронизировать, приватизировать, символизировать, яровизировать и др. не допуска­ют вариантов с суффиксом -uзова-.

3 Видовые пары захлопнуть - захлопывать, озаботить - озабо­чивать, опозорить - опозоривать, опорочить - опорочивать, отсрочить - отсрочивать, приурочить - приурочивать, узаконить - уза­конивать и др. сохраняют корневое о.

4. Варианты двувидовых глаголов с суффиком -uзова- и uuзирова- вулканизовать - вулканизировать, гармонизовать - гармонизировать, канонизовать- канонизировать, колонизовать - колонизиро­вать, легализовать - легализировать, модернизовать - модернизиро­вать, рационализовать - рационализировать, секуляризовать - секу­ляризировать, стабилизовать - стабилизировать, стандартизовать ­стандартизировать и др. равноправны, хотя варианты с суффик­сом -uзuро- в данных парах становятся более употребительными.

Варианты форм брезгать - брезговать, прочитать - прочесть, свистеть - свистать равноправны.

В парах лазить - лазать, видеть - видать, слышать - слыхать, поднимать - подымать второй вариант имеет просторечную сти­листическую окраску.

5. Параллельные формы мужского рода прошедшего времени глаголов с суффиксом -НУ- вял - вянул, лип - липнул, слеп - слеп­

нул, отверг - отвергнул, гиб - гибну л, прибег - прибегнул, расторг ­

расторгнул, опроверг - опровергнул, пух - пухнул равноправны; формы сохнул, мерзнул, мокнул, гасну л, зябнул при наличии нормативных сох, мерз, мок, гас, зяб имеют разговорную стилистическую окраску и являются допустимыми.

6. Варианты неопределенной формы глаголов совершенного вида достичь - достигнуть, застичь - застигнуть, настичь - на­стигнуть, постичь - постигнуть равноправны; личные же формы параллельных вариантов не образуют.

7. Некоторые глаголы совершенного вида с приставками под­о бразуют стилистически сниженные (разговорные и простореч­ные) синонимы глаголов без этой приставки. При этом некото­рые разговорные и просторечные глаголы омонимичны стилисти­чески нейтральным глаголам: подскочить - прыжком подняться вверх и подскочить - быстро приехать, прийти (просторечн.). Сти­листически сниженные варианты характерны для устной, непри­нужденной речи, и в книжных функциональных стилях употреб­лять их не рекомендуется.

Синонимическое употребление форм глагола

Личные формы глагола

Личные формы глагола имеют языковую возможность в тексте быть взаимозаменяемыми, т. е. выступать в роли синонимов. Пере­числим некоторые случаи синонимического употребления лич­ных форм глагола.

1. Первое лицо множественного числа вместо первого лица единственного числа (МЫ вместо я). Как правило, так поступают авторы в научной и публицистической речи, чтобы их речь от первого лица не выглядела нескромно: А теперь мы вернемся к предыдущему случаю. Такое употребление, называемое авторским МЫ, имеет ярко выраженную книжную стилистическую окраску.

2. Второе лицо единственного числа вместо первого лица един­ственного числа (ты вместо я). Такое употребление характерно для художественной и публицистической речи. Выражается по­вторяющееся действие или состояние с оттенком обобщения: Ут­ром, как всегда, противно начал орать будильник. ТЫ прихлопываешь его рукой, глубже вжимаешь голову в подушку. Еще пять минуточек, пять минуточек ты поспишь!

3. Третье лицо множественного числа употребляется вместо первого лица единственного числа (они вместо я). Как правило, такое употребление характерно для глагола говорить: Перестань курить, тебе говорят! Встречается в устной речи.

4. Первое лицо множественного числа вместо второго лица (.мы вместо ты или вы), так называемое докторское МЫ: Ну, как мы себя чувствуем? Иногда употребляется в ироническом контексте: Ну u что это МЫ тут делаем? (мать, заглядывая в комнату детей).

5. Второе лицо единственного числа вместо второго лица мно­жественного числа (ты вместо вы): Все, закончили, закуривай, ребя­та! Такое употребление характерно для разговорной речи. встре­чается в художественной литературе.

Видовременные формы глагола

в литературно-художественном, публицистическом и разговорно-бытовом стилях можно наблюдать замену одних видовремен­ныx форм глагола другими. Рассмотрим случаи такого употребле­ния видовременных форм.

1. Настоящее время употребляется вместо прошедшего в исто­рических текстах - настоящее историческое: Император входит. Все взволнованы, встают.

2. Настоящее время вместо будущего: Сейчас засекаю время и побежим! При этом факты представляются уже осуществившимися.

3. Прошедшее время вместо будущего - для указания на дей­ствия, которые говорящий готов совершить: Ну ладно, я пошел! Иногда эти формы употребляются в ироническом контексте: Ну да, так я и сделала это задание!

4. Будущее время вместо настоящего - для обозначения посто­янного результата какого-либо действия или повторяющихся одно­кратных действий: Он такой человек - никогда не подведет! В пляскетанцор то пристукнет ногой, то повернется, то подпрыгнет.

5. Будущее время вместо прошедшего - для обозначения вне­запного наступления действия: Он слушал-слушал, да как закричит!

Необычно употребление инфинитива в значении будущего вре­мени с оттенком неизбежности:

Ни за что ему не убежать! – или в значении прошедшего времени: Она испугалась и ну кричать.

Все эти синонимичные основным значениям формы отмечены эмоционально-экспрессивной окраской.

Причастие

1. Бесприставочные глаголы с суффиксом -НУ- типа гаснуть, мокнуть, сохнуть, мерзнуть, пухнуть, вянуть, зябнуть образуют при­частия гаснувший, мокнувший, мерзнувший, пухнувший, вянувший, со­храняя этот суффикс.

Глаголы с суффиксом -НУ- типа ввергнуть, отвергнуть, прибег­нуть, расторгнуть, опровергнуть образуют параллельные формы причастий, как и личные формы мужского рода прошедшего времени: ввергший - ввергнувший, отвергший - отвергнувший, прибег­ший - прибегнувший, расторгший - расторгнувший, опровергший ­- опровергнувший.

2. Действительные причастия настоящего времени на -щийся­ совпадают в значении со сострадательными причастиями на -МЫЙ: состав, отправляющийся (отправляемый) на восток; рукав, пришива­ющийся (пришиваемый) к пройме; товар, выставляющийся (выставляемый) на витрину; но в сочетаниях типа коровы, отправляющиеся (отправляемые) на убой; реакция, вызывающаяся (вызываемая) меди­цинским препаратом следует предпочесть страдательное причастие.

З. У глаголов изобрести и приобрести рекомендуемые формы при­частий - изобретший, приобретший (а не изобревший, приобревший). у глагола заклеймить рекомендуемая форма причастия зеклей­менный (не заклеймленный).

4. От некоторых глаголов не могут быть образованы причастия: действительные прошедшего времени от глаголов с корнем гнес­ти и честь (нагнести, угнести, вычесть, прочесть, счесться, учесть) (невозможна форма ни типа прочевший, ни типа прочетший); страдательные настоящего времени от многих глаголов на -ить (белить, гладить, жарить, квасить, клянчить, крутить, мусорить, ру­бить), а также от глаголов писать, резать, прятать, плести, вести, печь, петь, беречь, брать, пить, жевать, тереть (невозможна форма типа пишемый, гладимый); страдательные прошедшего времени от глаголов разглядеть, по­жалеть, перетерпеть, обозреть, достать, приютить, сглазить, осиро­тить и некоторых других (невозможна форма типа пожаленный, достанный) .

5. Формы причастий от изобилующих глаголов, имеющих па­раллельные формы, различаются стилистически: формы на -ающий (типа махающий) разговорные.

6. Многие причастия на -МЫЙ, особенно в краткой форме, имеют сугубо книжную стилистическую окраску(типахранима, несомый).

ДЕЕПРИЧАСТИЕ

Деепричастие в предложении относится к тому же активно действующему субъекту, что и глагол-сказуемое. Нарушение этого правила приводит к стилистической ошибке. Деепричастия не должны стоять в ряду однородных членов предложения с причас­тиями, прилагательными и глаголами.

От каждого глагола, в зависимости от его грамматических при­знаков, может быть образовано определенное количество деепри­частий. Однако в живой речи наблюдаются различные отступле­ния: наличие вариантных форм, синонимия, полное отсутствие деепричастных форм.

Подавляющее число глаголов с суффиксом -НУ- не имеет парал­лельных форм деепричастий: отвергнуть - отвергнув, мокнуть - мок­нув, мерзнуть - мерзнув, расторгнуть - расторгнув, но: остынуть ­остыв/остынув. Формы на -вши сохраняются в пословицах и пого­ворках: Давши слово, крепись; Снявши голову, по волосам не плачут.

Варианты деепричастий заперши, умерши, отперши, вытерши, на­терши при наличии нормативных заперев, умерев, отперев, вытерев, натерев являются допустимыми.

Глаголы на -сти не образуют параллельных деепричастных форм: вывести - выведя, отвезти - отвезя, обрести - обретя; не­допустимо употреблять выведши, отвезши, обретши.

В парах высунув - высуня (ср.: бежать высуня язык); положив­ - положа (ср.: положа руку на сердце); разинув - разиня (ср.: слу­шать разиня рот); скрепив - скрепя (ср.: согласиться скрепя серд­це); сломив - сломя (ср.: бросаться сломя голову); спустив - спустя(ер.: работать спустя рукава) и Т.П. вторые формы являются уста­релыми, но сохраняются в устойчивых фразеологических оборотах.

Стилистически окрашенными (под народную или старинную речь) являются деепричастные формы на -учи(-ючи): глядючи, иг­раючи, гуляючи, едучи, жалеючи, живучи и т. п. В значении наречий употребляются формы играючи (делать играючи), крадучись (идти крадучись), припеваючи (жить припеваючи), умеючи (пользоваться умеючи) и некоторые другие.

От некоторых глаголов деепричастия не образуются. Нет деепричастий на -а( -я) от глаголов мокнуть, тянуть, сохнуть, тонуть, печь, течь, беречь, бить, лить, вить, пить, шить, тереть, врать, ждать, рвать, слать, спать. Также невозможно образовать такие деепричастия от глаголов пахать, чесать, лизать, вязать, мазать, резать, бе­жать и многих других. Деепричастные формы, образованные от этих глаголов, представляют собой окказионализмы и участвуют в языковой игре или относятся к разряду стилистических ошибок

При использовании глаголов на -ея следует учитывать воз­можность совпадения у них двух значений - страдательного и. возвратного, что может породить двузначность: Сюда собираются дети, потерявшиеся на улице (сами приходят или их собирают? ).

В технической литературе формы на -ея целесообразно упо­треблять в тех случаях, когда на первый план выступает саМоедействие независимо от его производителя: Дверь открывается ав­томатически. Если же с понятием действия связано представле­ние о его производителе, иногда неопределенном, то правильнее употреблять формы без -ея.

Грамматические ошибки

Грамматические ошибки допущены в предложениях …

Укажите не менее двух вариантов ответов

До вылета остается ещё пять часов.
По завершению эксперимента учёные опубликуют аналитический отчет.
Это произошло в посёлке, расположенном в восьмистах километров от железной дороги.
Меня угнетала не боль, а тяжёлое, тупое недоумение (А.М. Горький).

В предложении «По завершению эксперимента учёные опубликуют аналитический отчёт» ошибка допущена при выборе падежной формы существительного завершение: согласно норме, в предложном падеже единственного числа должно быть окончание - и: «по завершени и эксперимента».
В предложении «Это произошло в посёлке, расположенном в восьмистах километров от железной дороги» нарушены нормы согласования в словосочетании «в восьмистах километров»: если предметно-количественное сочетание стоит в форме именительного и винительного падежей, главным словом является числительное, которое управляет формой родительного падежа существительного ( восемьсот (чего? ) километров ); в остальных формах главным словом является существительное, а числительное согласуется с ним в падеже, следовательно, правильной будет форма в восьмистах километрах.

10) Грамматические ошибки дв.вопрос

Грамматические ошибки допущены в словосочетаниях …

Укажите не менее двух вариантов ответов

две пары носков
сонеты Петрарки
знаменитая музей-квартира
самый важнейший

Нарушением литературной нормы является образование «избыточных» форм превосходной степени. Правильными, с точки зрения литературного языка, являются формы простой превосходной степени ( важнейший ) либо составной превосходной степени ( самый важный ).
Русский язык и культура речи: учеб. для вузов / А. И. Дунев [и др.]; под ред. В. Д. Черняк. – М.: Высшая школа; СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. – С. 195.
У неодушевлённых сложносоставных имён существительных род определяется по роду первого слова: «знаменит ый музей-квартира» (муж. р.). Ср. также: «известн ая школ а -интернат» (женск. род), «стар ое кресл о -кровать» (ср. род).
Русский язык и культура речи: учеб. для вузов / А. И. Дунев [и др.]; под ред. В. Д. Черняк. – М.: Высшая школа; СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. – С. 168.

Двойные согласные

Грамматическое значение рода определяется у словоформ …

Укажите не менее двух вариантов ответов

несут
несла
неся
несущий

По родам в русском языке изменяются в единственном числе прилагательные ( трудный, трудная, трудное), причастия ( несущий, несущая, несущее), порядковые числительные ( второй, вторая, второе); местоимения, изменяющиеся по типу прилагательных ( мой, моя, моё ); глаголы в прошедшем времени ( нес, несла, несло) и в сослагательном наклонении ( прочитал бы, прочитала бы, прочитало бы ).

Двусоставное неполное

Предложение «Так и не выполнил задуманное» является…

Укажите один вариант ответа

неопределённо-личным
определённо-личным
безличным
двусоставным неполным

В этом предложении нет подлежащего, тем не менее оно является двусоставным неполным. Неполными называются предложения, в которых опущен какой-либо член предложения (в данном случае – подлежащее), вполне восстановимый в рамках контекста.

В неопределённо-личных предложениях возможна только форма прошедшего времени множественного числа, например: «Вечером нам позвонили».

Сказуемое в определённо-личных предложениях выражено глаголом, указывающим личным окончанием на определённое лицо: (я) сижу, (ты) сидишь, (мы) сидим, (вы) сидите. Глаголы прошедшего времени по лицам не изменяются и сказуемыми в определённо-личных предложениях не могут быть.

Сказуемое в этом предложении выражено глаголом в форме прошедшего времени мужского рода. В безличных предложениях возможна только форма прошедшего времени среднего рода, например: «Вчера потеплело», «Ему не спалось».

Деловые переговоры

При планировании деловых контактов и рабочей программы переговоров полезны следующие советы специалистов:

• Действуйте коллегиально, не берите на себя все аспекты планирования.

• Обсуждайте рабочие варианты плана для уточнения деталей, не пренебрегайте опытом ваших коллег.

• Доверяйте мнению консультантов, но отстаивайте и собственное. Не требуйте от сотрудников выполнения ваших функций.

• Подготавливайте планы в оговоренные сроки, но оставляйте время на их доработку, при этом не смешивайте при планировании стратегические цели и тактические задачи.

• Делите планы на перспективные, поэтапные и ежедневные, но не смешивайте личные планы с планами организации.

• Добивайтесь унификации планов организации по форме и содержанию, не делайте черновик плана небрежно, надеясь исправить неточности в окончательной редакции плана.

• Отложите черновик плана в сторону и просмотрите его «на свежую голову». Не принимайте первый вариант плана за единственно верный.

• Пользуйтесь словарями справочниками, предупреждая ошибки в терминах и формулировках.

• Не тратьте время на создание планов для комиссии, а не для работы. Не забывайте информировать сотрудников об изменениях в плане (в ходе его выполнения).

Деловые тексты с предлогом

В современных деловых текстах расширяется употребление дательного падежа с предлогом по, хотя это не всегда соответствует норме. Нужно помнить, что предлог по используется в словосочетаниях, называющих лицо по профессии (например, менеджер по продажам, мастер по резьбе ), какой-либо вид деятельности (например, работа по укреплению дисциплины, план по реорганизации предприятия ), а также документы, разного рода бумаги ( решение по перестройке работы), учреждения, предприятия ( агентство по продаже недвижимости ). (См.: Колтунова М.В. Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет. – М., 2000. – С. 106-107).

Виды жестов

Помимо «изучения» лица партнера, следует следить и за своей мимикой и жестами, знать, как вы реагируете на слова, замечания, предложения. Жесты по характеру и по функции можно подразделить на:

1) указательные;

2) изобразительные;

3) символические;

4) эмоциональные;

5) ритмические;

6) механические. Указательные жесты уточняют указательные местоимения тот, то, этот. Изобразительные жесты используются тогда, когда не хватает слов, когда хочется «наглядно» продемонстрировать форму предмета, его размер и пр.

Символические жесты условны, они связаны с абстракцией (например, поклон артистов перед публикой после спектакля). Эмоциональные жесты служат выражением эмоций и чувств. Ритмические жесты отражают ритм речи. Данные жесты подчеркивают замедление, ускорение речи, а также выделяют логическое ударение.

Звуковая окраска речи

Звуковая окраска речи, передающая её эмоционально-экспрессивные оттенки, как один из важнейших компонентов интонации, называется …

Тембр является одним из средств смыслового выделения слова, а также выражения эмоций. При помощи тембра, индивидуального для каждого человека, может передаваться интонация недоверия, игривая интонация и т.д.

Интеграция в риторике

Объединение всех частей публичного выступления в целях достижения его целостности называется …

Речь воздействует на слушателей только в том случае, если имеются чёткие смысловые связи между отдельными частями выступления, если оратор соблюдает последовательность в изложении своих мыслей. Все части ораторской речи должны быть взаимосвязаны. Объединение всех частей речи в целях достижения её целостности называется интеграцией.
Культура русской речи: учеб. для вузов / под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. – М.: Норма, 2001.

Историзмы архаизмы

Историзмы и архаизмы – это устаревшие слова. В лексическом составе русского языка отражается история народа. Слова – это живые свидетели исторических событий, развития науки, техники, культуры, изменений в быту. Многие слова с исчезновением соответствующих понятий перестают употребляться в речи.
Историзмы – это слова, которые называют предметы и явления, исчезнувшие из нашей жизни, например: крепостной, барщина, кацавейка и др. Историзмы не имеют синонимов в современном русском языке и используются при описании исторического прошлого.
Архаизмы – это собственно устаревшие слова. Они исчезли из языка, но имеют синонимы в современном русском языке, потому что называют предметы и явления, которые есть и в настоящее время, например: пиит – поэт, жалованье – зарплата.
Кроме того, архаическими могут быть формы слова, ударения и т.д., например: зала –зал, музЫка – мУзыка.
Нередко старые слова возрождаются в языке, но наполняются новым содержанием. Так, слово дружина – старинное. Оно использовалось в древнерусском языке. Одним из значении было «войско князя». В этом значении употребляет слово дружина А.С.Пушкин в «Песне о вещем Олеге»: «С дружиной своей, в цареградской броне, князь по полю едет на верном коне…». В современном русском языке слово дружина употребляется для обозначения добровольного объединения людей, созданного стой или иной целью.
Историческое развитие общества, развитие науки и техники, литературы и искусства, изменения в повседневной жизни вызывают появление новых слов, которые называются неологизмами.
К неологизмам относятся не только совершенно новые, но и ранее известные слова, которые новые значения. В наш лексикон возвратились слова милосердие, благотворительность, департамент и др.

Личные местоимения

У местоимений 3-го лица он, она, оно, они в косвенных падежах пишется начальная н, если эти местоимения употребляются после предлогов: у него (нее, них), к нему (ней, ним), о нем (ней, них), с ним (ней, ними) и т. д.

Буква н не присоединяется, если личные местоимения употребляются после производных предлогов, управляющих дательным падежом (благодаря, наперекор, вопреки, согласно, навстречу): благодаря ему (ей, им). Нет наращения н, если указанные местоимения следуют за сравнительной степенью прилагательного: моложе его (ее, их), ближе их.

Местоимение женского рода она в творительном падеже после предлога может иметь вариантные формы нею и ней; форма ней более свойственна устной речи.

Логические законы

1. Закон тождества. Всякая мысль в процессе рассуждения должна быть тождественна самой себе. Этот закон требует, чтобы в выступлении данная мысль о каком-либо предмете, событии должна иметь определенное устойчивое содержание, сколько бы раз и в какой бы форме к ней ни возвращались.

2. Закон непротиворечия. Два несовместимых друг с другом суждения не могут быть одновременно истинными: по крайней мере одно из них необходимо ложно.

3. Закон исключенного третьего. Утверждение и его отрицание не могут быть одновременно ни истинными, ни ложными, одно из них необходимо истинно, другое – необходимо ложно. Если в выступлении сформулировано какое-то положение в виде высказывания, а затем – его отрицание, то одно из этих высказываний будет истинным, а другое – ложным.

4. Закон достаточного о с н о в а н и я. Всякая мысль признается истинной, если она имеет достаточное основание. Поскольку наши суждения, высказывания могут быть истинными или ложными, то, утверждая истинность высказывания, следует дать обоснование этой истинности.

Местоимения неопределенные


Поделиться:



Популярное:

  1. Вопрос 1. Понятие научного знания, его структура и основные типы.
  2. Выбор темы выпускной квалификационной работы и назначение научного руководителя.
  3. Глобальные революции в развитии научного знания. Смена типов научной рациональности.
  4. Деидеологизация научного знания
  5. Дизайн оглавления, как и обложки, разрабатывается на целый год и является одним из важнейших элементов фирменного стиля.
  6. Естественное как предмет научного познания. Статус естественонаучной парадигмы в современной науке
  7. Историческая наука в мире наук и в жизни общества. Специфика научного исторического познания: основные категории, функции и разделы исторической науки.
  8. Историческое развитие научного знания: кумулятивизм или антикумулятивизм?
  9. Какие слова и выражения характерны для официально-делового стиля?
  10. Каковы особенности научного познания (критерии научности)?
  11. Критерии научного знания. Научное и антинаучное знание.
  12. Место криминалистики в системе научного знания.


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-12; Просмотров: 960; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.082 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь