Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Происхождение слов, отражающих качество предметов



 

В русском языке атрибуты, описывающие качества объектов, представлены в своём простейшем варианте в форме прилагательных.

Само слово «прилагательный» имеет очевидную семантику – качество «прикладывается» (прилагается) к предмету или явлению.

Прилагательные характеризуются, как правило, наличием окончаний типа «ый», «ий», «ая», «ое» и т.д. В других языках (например, в английском), прилагательные не отличаются по форме написания от существительных и определяются позиционно или посредством предлогов.

Посмотрим, почему в русском языке был принят именно такой способ.

Например, окончание «ый» означает «отсоединение присоединённого зависимого атрибута», т.е. это условно отсоединённый от объекта атрибут, принадлежащий объекту, означающий цвет или иные особенности данного объекта. Когда окончание не включает в себя «й», то одна из согласных отражает «отсоединение», другая «присоединение», что просто иное выражение вышеприведенной мысли об определении атрибута объекта, который одновременно принадлежит ему и в то же время мы его отделяем от него, выделяя конкретное качество объекта. В этом служебный смысл такого рода окончаний прилагательных.

Однако, иногда окончание прилагательных имеет более сложный вид, что в синтаксисе отображается присутствием суффиксов. Для целей нашего исследования нет надобности в раздельном описании их семантики, поэтому всё, что за корнем мы будем называть постфиксом или окончанием. Например, окончание «вый» подразумевает внутреннюю общность с объектом, следовательно, оно должно использоваться там, где прилагательное отражает смысл внутренней общности. Это может быть общность увиденного (отраженного внутри наших глаз) или просто само качество внутренней общности. Видимые атрибуты: красивый, плешивый. Это и атрибуты, отражающие качество внутренней общности: счастливый, суетливый, базовый, совковый.

 

Полагаю, что чем дальше Вы будете погружаться в знание структурной семантики слов, тем больше у Вас будет возникать ощущение, что предметы назывались нашими предками совершенно не случайно, а с учётом качеств, которыми эти предметы обладают. Собственно и сейчас «новые» слова возникают, как правило, теми же путями: сокращением составных слов (пулемёт – пули мечет) или же описанием качества, присущего новому объекту (супун – ложка; яп., т.е. то, чем едят суп; где слово «суп» заимствовано из русского языка).

 

Соотнесённое расположение предметов

Соотнесённость предмета с поверхностью или пространством чаще всего выражается в слове участием букв, отражающих качество пограничных отношений (н, м, т, д):

«На» – фиксированная область внешнего пограничного отделения объекта от поверхности.

«Над» – фиксация на поверхности (на) без внутреннего пограничного касания (дъ). Похожей семантика «над» остаётся и внутри слова (надумать).

«Под» – фиксация внешней поверхности, создающей отделение обособленного предмета (общность, задаваемая «по»), доопределяется функцией внутреннего пограничного отделения (дъ). Т.е., внешняя поверхность создаёт внутреннее пространство для расположения другого объекта. Схожая семантика «под» и внутри слов (подол, подошва).

«Низ» – внешняя фиксированная граница основы обеспечивает область присоединения зависимого объекта в виде внутренней связи с основой (низина, карниз).

«Там» – динамика внешнего разграничения объектов (та) доопределяется фиксацией внутреннего разграничения (м) при сопоставлении этих разделённых объектов (тампон, штамп).

«Вот» – изменение внутренней общности между объектом и основой представлено областью изменения их внешнего разграничения (воткнуть).

«От, то, тот» – изменение внешней границы между объектом и основой представлено детализацией области отделения.

«До» – изменение границы между внутренними элементами пространства представлено детализацией области пограничного отделения (дойти, дом, доля).

 

Соотнесённость предметов может выражаться и через качества «связи» (з, к), или «общности» (п, б, в, ф):

«За» – стабильность механизма внутренней связи с объектом (запор, замок, забрало).

«Из» – присоединение зависимого объекта к основе, отражающее его фиксированную связь с внутренней основой, в форме согласованного отделения (изба, изгой, изгородь).

«В» – изменение внутренней общности (вниз, вверх, войти, выйти).

«Около» – область вокруг вбитого кола (о + кол); видимая вокруг область (око + л).

«Об» – конкретное выделение элемента в пространстве.

«По» – соотнесённое движение по поверхности.

 

В английском языке соотнесённость объектов в пространстве также связывается с этими же согласными, отражающими пограничные свойства или свойства формирования общности в пространстве и времени (in, on, to, at, for, of, up).

Название деревьев

 

Наверное, для Вас, уважаемые читатели, не будет секретом, что названия деревьев также не случайны.

Понятно, например, что «липа» так названа, поскольку в период цветения это дерево выделяет липкое вещество. Но, означает ли это, что дерево «вяз» обладает качеством связывания, вязания?

Толковый словарь говорит нам: «Вяз – дерево до 25м высотой с красивой широкой эллиптической кроной и тонкими, свисающими ветвями. Крона своеобразная, неравномерная, довольно округлая, сводчатая, обычно мало сомкнутая, многоярусная или несколько разреженная». Теперь ясно, что в названии запечатлено качество ажурности, которое присуще конструкции его ветвей и листьев, что впрочем не отрицает возможность создания плетённых предметов из гибких и тонких ветвей данного дерева.

Действительно, «ВяЗ» – «динамика общности внутренних обособленных элементов с образованием фиксированной связи между ними».

«Ива» также обладает длинными тонкими и гибкими ветвями и длинными свисающими листьями.

«иВа» – «присоединение зависимого объекта к основе (и) через изменение их внутренней общности (в) в форме обособленности отсоединения (а) этого присоединённого объекта» (свивать, кивать). Семантика указывает на множество соединенных вместе элементов, и в то же время отсоединённых от места их соединения (что-то похожее на пальму или кустарник).

«Ясень» словно сам говорит нам: я – сень, т.е. я предоставляю вам раскидистую крону своего дерева, чтобы там, под сенью дерева, вы могли спрятаться от солнца.

Ясно, что и слово «дуб» должно нести в себе одно из качеств этого дерева.

«ДуБ» – «изменение формы внутренних границ между элементами общности в виде отделения их друг от друга в рамках согласованности» (дубить, дубасить). «Ду» (дуть, дупло, дуло) – это чаще всего проникновение внутрь за счёт отсутствия части границы (поверхности), но это при наличии рядом согласных с качеством «внешний» (т, п, л). «Б» привносит в семантику внутреннюю стабильность, уточняя изменения внутри как рост (увеличение внутренних границ). Поэтому «дуб», в данном случае, отражает качество дерева расти вширь и ввысь (добавить, добрый), что и явилось основным фактором в выборе названия для этого дерева.

«Тополь» – особое изменение поверхности (то) через образование покрытия (пол, поле). Видимо тополиный пух, покрывающий всё вокруг во время цветения дерева, и дал ему такое название. Именно это же качество определило выбор названия «тополь» для ракетного комплекса с кассетными боеголовками, покрывающих огромную плоскость атакуемого объекта.

«Берёза» – фиксированная общность с динамикой объединения внутренних зависимых элементов (бер), которые фиксированно связаны между собой (ёза). Это вызывает ассоциацию с плетёной из бересты корзиной.

Корень «бр» вполне мог описывать качество развесистой пышной кроны берёзы, на что указывают такие слова как: бурьян, борода, barba (борода; лат.), barbe (борода; фр.).

Но речь могла идти и о бересте (это слово почти семантический эквивалент слову «берёза»). Изделия, плетённые из бересты, также попадают в семантику корня «бр».

Семантически слово могло трансформироваться из слова «белёсый» (учитывая семантическую близость «р-л» и «з-с»), что отражает цвет коры дерева. Трансформация связана в те времена с ориентацией на практическую ценность бересты для изготовления различных предметов обихода, а не на красоту развесистого дерева.

Аналогично формирование названий деревьев и в других языках, например, слово pine (сосна; анг.) явно содержит в себе признак наличия иголок у этого дерева (сравните, pin (булавка; анг.)). На русском близкие к этому смыслу слова: пнуть, пендель, пень, пена – также отражают общность пограничного взаимодействия объектов.

 

Название животных

 

Теперь обратим свой взор на названия животных. Какие их качества человек отразил в их названии?

«Медведь» (мёд + ведать) – знать, где мёд; промышлять мёдом; кушать (отведать) мёд.

«Крот» (к + рыть) – животное обладает свойством фиксированного внешнего управления (к) землёй, через процесс рытья.

«Слон» (с + лунка) – под его тяжестью образуется глубокий вдавленный след (лоно). «Слоняться» не связано происхождением со словом «слон», хотя в последствии вобрало в себя частично и эту семантику. Корень «лон» (клониться, уклон, прислонить).

Однако, учитывая структурную семантику: внешнюю связь (с), через внешнее прикосновение (л) к внешней границе (н) – можно предположить, что основой названия животного могло послужить не только свойство оставлять следы, но и хобот животного, за счёт которого тот управляет внешним прикосновением.

«Суслик» – животное обладает свойством образовывать стабильную внешнюю связь с основой при согласованном отделении от неё (су), при слиянии с окружающей средой (сли) через изменение внешнего скрепления (к). Кто видел суслика, тот догадается, что речь идёт о его свойстве стоять столбиком, рядом со своей норкой, затем исчезая в ней.

«Волк» – если это слово формировалось на Руси, то определённо оно могло произойти от слов «волочь, волокун», поскольку волк известен тем, что уволакивал бедных овечек в лес и там их съедал, чем изрядно досаждал крестьянам.

Если же просто посмотреть структурную семантику данного слова, то «волк» – это животное, обладающее свойством изменять внутреннюю структуру объекта (в) в виде области отделения (от него части), через управление изменением внешнего соприкосновения (лк). Это свойство животного разрывать жертву на части, что в целом не противоречит и семантике «утащить жертву в лес».

Вспомним, что скошенную траву крестьяне собирали в «валки». Этот смысл близок семантической функции слова «волк»: и здесь и там речь о внутренней структуризации соприкасающихся автономных элементов (вилка, вылакать, валун, влекут). Всё, что образует множество динамически соприкасающихся внутри элементов, подпадает под смысл семантики «влк» и определяет многообразие слов, которые могли возникнуть в различных языках мира.

«Заяц» – животное обладает свойством образовывать стабильный механизм внутренней связи с основой, обосабливающий его от окружения (за) в форме присоединения внутренней связи (яц). Т.е., животное постоянно скрывается внутри чего-то (за чем-то). Собственно это описание всем известного качества «трусости» зайца.

«Лиса» – животное обладает свойством изменения внешнего соприкосновения с основой (добычей) в форме обусловленного присоединения (ли), с образованием стабильной внешней связи с основой (са). Это свойство хищника выслеживать и ловить добычу.

Близкая данному слову семантическая функция «лес» также отражает «динамическое множество из внешне соприкасающихся и связанных между собой автономных элементов» (леска, (строительные) леса). Участие других гласных в корне «лс» изменяет лишь оттенок этой семантики (волосы, колосья, лось (имеются в виду его рога), листья).

«Лев» – животное обладает свойством изменения внешнего соприкосновения с зависимой основой через механизм присоединения, изменяющий внутреннюю общность с этой основой. В ауре этой семантики наличие у хищника клыков и когтей, позволяющих пронзать поверхность своей добычи (клевать).

«Кот» – животное обладает свойством изменения внешнего сцепления с основой через изменение границы между собой и основой. Это, вероятно, семантика прыжка животного с образованием фиксированной связи с добычей.

«Скот» – внешняя связь объекта (животного) с основой в форме управления этой связью в локальной ограниченной области (двор).

«Корова» – животное обладает свойством внешнего управления основой (молоком) в форме отделения через изменение внутреннего прикосновения основы в области отделения (ро) через изменение внутренней общности посредством механизма отделения (ва). Т.е., это животное выдаёт из себя какой-то продукт (молоко, телёнка). Можно и по другому: «корова» (кора + ва) – внешняя ёмкость для внутреннего продукта. Семантическая функция данного слова может описывать и процесс наличия рогов у животного, которыми она управляет окружением, а при случае протыкает противника. Вполне возможно, что все эти значения семантической функции и легли в основу образования данного слова.

«Конь» – животное предоставляет другому объекту возможность движения (ко) через механизм согласованного присоединения к нему (нь). Семантически это означает внешнее присоединение человека на коня или присоединение к коню иных объектов (типа плуга или телеги) с целью совместного движения.

«Козёл» – животное обладает свойством фиксированного внешнего управления основой (стадом коз) в форме отделения с образованием стабильной внутренней связи в виде механизма присоединения, изменяющего внешнее соприкосновение. Это просто лидерские качества данного животного, сгоняющего коз в стадо или же просто «мужское» начало козла по отношению к козе.

«Лошадь» – животное обладает свойством изменения внешнего соприкосновения (ло) с основой (плугом) в области отделения с образованием фиксированного внешнего расположения на основе (ша) через механизм отделения с образованием внутреннего пограничного присоединения (дь). Это описание процесса пахоты или присоединения коня к лошади (спаривание).

«Баран» – стабильность внутренней общности с основой (овцами) через механизм отделения с изменением внутреннего соприкосновения с образованием стабильной внешней границы. Это вожак овец (сравните барон – вожак людей).

 

«Птица» (пт + ица) – стабильная внешняя общность объекта с основой с изменяемой границей между ними (пт), когда объект это яйцо, а основа – само животное (птица). Т.е., речь о том, что все птицы происходят из яйца и откладывают яйца (как сказали бы японцы – «путь яйца»).

«Куры» – животное обладает свойством внешнего управления основой (крыльями) в согласованной области отделения через изменение внутреннего соприкосновения. Это свойство животных иметь крылья (тот же корень «кр») или, что не менее вероятно, их свойство постоянно кудахтать («кр» – крякать, каркать, кричать).

«Курица» – также как и птица, может иметь семантику, связанную с яйцом, поскольку это самое важное для человека качество курицы, определяющее полезность её для человека. В данном случае корень «кур» будет означать «согласованный механизм выталкивания, отделения объекта (яйца)». Похожее значение «кур» мы видим в словах: курок, курить.

Кстати, почему корень «кр» часто отражает качество управления (король, корона, кран)? К этому подталкивает соседство семантики изменения внешней связи (к), объединённой с изменением внутренней структуры объекта (р), что собственно и есть одна из функций управления – человек, поставленный сверху над другими, регулирует отношения (связи), что под ним.

«Утка» – птица обладает свойством создания области отделения, согласованной с изменением внешней границы между ею и основой (ут), через внешнее управление основой в форме отделения (ка). Это свойство отражает как механизм перемещения утки по воде, так и перемещение по воздуху.

Использованное в переносном смысле, слово «утка» означает «ложь, неправда», гуляющая среди людей. Это также лежит в рамках семантики слова, поскольку речь об отделении объекта от основы (в данном случае небылицы от истинного смысла истории). Переносный смысл мог образоваться из-за семантической близости к слову «шутка» или вследствие народной молвы о глупости уток, совмещённой с бессмысленным с точки зрения тех людей кряканьем птицы.

Ещё одно значение слова «утка» в смысле «ночного горшка» в больнице полностью лежит в сфере структурной семантики слова.

«Сова» – живущая внутри (ср. совать), в дупле.

«Журавль» – этимологию этого слова обычно выводят из древнеиндийского jarate (поёт, кричит). Видимо основным признаком этих птиц люди считали именно их курлыканье.

«Щука» – рыба обладает колючими плавниками (щука (колючка, шип, копье, пика; укр.)).

«Ёрш» – имеет похожую семантику, связанную с его колючками, с уколом. Например, ёрш для чистки ствола оружия также сохраняет семантику проникновения внутрь (рушить, крушить).

 

Описание человека

 

Добродетели и недостатки человека описываются терминами, как правило, взятыми из смежных областей – это характеристики природных явлений и объектов.

Часть эпитетов отражают внешнее проявление, присущих человеку качеств (это подчёркивается постфиксом «ный»: умный, сильный, стремительный, стеснительный. Это проявление ума, силы, скорости движения и т.д.

Слово «стеснительный» – произошло от дискомфорта, который ощущает человек, оказываясь в стесненных (тесных) отношениях, взаимодействиях. Аналогично тому, как такой дискомфорт возникает в тесном помещении.

Часть эпитетов просто указывают на наличие определённого качества: храбрый (храбрость), добрый (добро), злой (зло), душевный (душа), красивый (красота).

Эпитеты с постфиксом «ливый» указывают на внешние атрибуты человека, берущие начало внутри него: трусливый (трусить), болтливый (болтать), хвастливый (хвастать), талантливый (талант), завистливый (зависть), бережливый (беречь).

Слово «трусить» – семантический эквивалент слова «трястись», дрожать. Заметим, что аналогичные функциональные определения объектов распространены во всех языках мира.

«Хвастать» произошло от семантики «вилять, крутить хвостом».

«Храбрость» (хра + бросить) – отбросить «хра», т.е. отбросить чувство самосохранения. Слово могло иметь более древний способ порождения, связанный с семантикой «хр» в значении «выделиться, отделиться от толпы» (хоругви – знамя, предметы воинского отличия).

«Завидовать» (за + видеть) – видеть за человеком (изнанку).

«Талант» – от talentum (мера веса; лат.) и одноимённого названия денежной единицы. Отсюда переносное значение – весомость человека, его ценность. Хотя в латинском языке талант – ingenium (= in + genium), имеющий гениальность, имеющий ум (второе значение ingenium – ум).

«Беречь» (брать + очи) – брать под свою защиту, под присмотр. Parcus (бережливый; лат.) – произошло из семантики слова «расчётливый» с этим же написанием. Учитывая близость семантик «бр» и «пр» не исключено, что основой слова «беречь» и было это parcus (лат.).

«Щедрый» (щи + дар) – всегда накормит.

«Болтать» также имеет ясную семантику болтающегося языка во рту человека.

«Грозный» – от смысла природного явления – грозы.

 

Само слово «человек» не имеет достоверной этимологии.

По одной из версий учёных-лингвистов предполагается, что корень «чел» произошёл от «кел» или «цел»: č eł ovĕ kъ сопоставляется с kí ltis и kiltí s (лит.) – род (ср. kí lti – подниматься, возникать; ké lmas – ствол дерева) и vaikas (лит.) – мальчик, сын; vaĩ kis (др.прус.) – слуга. Отсюда значение слова č eł ovĕ kъ предполагается в виде «мужчина как член рода».

С другой стороны, «чело» – лоб или верхняя часть устья черной печи; голова, верх; «челесн» (рус. церк.) – высший, главный; «челядь» – народ, вокруг главного вельможи. Да и корень «чл» близок по семантике корню «гл» (голова, главный).

«ВК» может иметь значение «говорить» (вокализ).

В целом имеем «человек» – это излагающий свои мысли (голова + говорить).

Однако, учитывая, что в латинском языке «вк», в частности, означает «поселение» (vicus (деревня; лат.), vicanus (поселянин; лат.)), а «чел» может принимать значение «часть целого» (член) – это указывает на то, что «человек» может означать просто «поселенец», живущий в стационарном месте (деревне, селе и т.п.).

Очень может быть, что все эти смыслы так или иначе оказывали влияние на формирование этого слова, создавая голографический образ человека.

 

 


Поделиться:



Популярное:

  1. I. Происхождение готов. Жизнь готов в Южной России. Нападения на Римскую империю.
  2. Анализ структуры процессов в соответствии с ISO 9000 - стандартом на качество проектирования, разработки, изготовления и послепродажного обслуживания
  3. Биологическая ценность и химический состав зерна злаковых культур. Состав и качество клейковины пшеницы.
  4. Биохимический статус, определяющий качество мяса, органолептическая оценка мяса и мясных продуктов.
  5. Быстрота БЫСТРОТА КАК ФИЗИЧЕСКОЕ КАЧЕСТВО И МЕТОДЫ ЕЕ РАЗВИТИЯ
  6. Виды и качество выполнения работ
  7. Виды мышечных тканей и их происхождение
  8. Влияние мотивации на качество работы в организации
  9. Влияние технологического процесса производства на качество варено – копченых колбас
  10. Внешняя Форма и качество ОДЕЖДЫ
  11. Возраст и происхождение паразитизма
  12. Вопрос 13:Происхождение человека. Основные концепции антропосоциогенеза. Человек как биосоциальный феномен


Последнее изменение этой страницы: 2016-05-30; Просмотров: 474; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.058 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь