Сборник протоколов и инструкций манипуляций
Сборник протоколов и инструкций манипуляций
По уходу за здоровым и больным ребенком
методическое пособие для студентов
по специальностям: 0401, 0402, 0406
Чита - 2012
Перечень манипуляций
1. Подмывание новорожденного
2. Гигиенический туалет новорожденного
3. Гигиеническая ванна
4. Обработка пупочной ранки
5. Обработка пупочной ранки при омфалите
6. Обработка кожных складок при опрелостях
7. Кормление через зонд
8. Закапывание капель в уши
9. Согревающий компресс на ухо
10. Капли в нос
11. Постановка горчичников детям
12. Сбор мочи на общий анализ у девочек
13. Промывание желудка у детей
14. Постановка газоотводной трубки
15. Постановка очистительной клизмы
16. Оральная регидратация
17. Физическое охлаждение с помощью льда
18. Измерение массы тела
19. Измерение длины тела
20. Измерение окружности головы
21. Измерение окружности груди
22. Введение БЦЖ- вакцины
23. Постановка пробы Манту
24. Введение паротитной (коревой) вакцины
25. Введение АКДС-вакцины
26. Введение вакцины против вирусного гепатита
27. В ведение полиомиелитной вакцины
28. Исследование пульса
29. Исследование ЧДД
Подмывание новорожденного и грудного ребенка
Цель:
Ø соблюдение гигиены ребенка;
Ø удовлетворение универсальной потребности ребенка « быть чистым».
Ø формирование навыков чистоплотности.
Оснащение:
Ø проточная вода (температура 37-38 С);
Ø ватные салфетки, полотенце или мягкая пеленка;
Ø стерильное растительное масло или детская присыпка;
Ø чистое белье, расположенное на пеленальном столике;
Ø резиновые перчатки, ёмкость с дезинфицирующим раствором, ветошь.
Обязательные условия:
Ø подмывать после дефекации обязательно;
Ø подмывать только проточной водой;
Ø после каждого мочеиспускания ребенка не подмывать
Этапы
| Обоснование
|
Подготовка к процедуре
|
• Информировать маму о правилах проведения
процедуры.
| • Обеспечение правильного ежедневного ухода за
ребенком.
|
• Подготовить необходимое оснащение.
| • Достижение четкости выполнения процедуры.
|
• Отрегулировать температуру воды в кране,
проверив её запястьем.
| • Предупреждение ожогов у ребенка.
|
• Вымыть и осушить руки, надеть перчатки.
Обработать пеленальный столик дезраствором и
постелить на него пеленку.
| • Обеспечение инфекционной безопасности.
|
• Снять с ребенка запачканную одежду и сложить в
мешок для грязного белья.
| • Подготовка ребенка к процедуре
• Предупреждение загрязнения окружающей среды.
|
Выполнение процедуры
|
• Положить ребенка на левое предплечье и кисть
руки.
| • Наиболее удобное расположение при данной
процедуре.
|
• Подмывать под проточной водой, используя
ватные салфетки.
ПОМНИТЬ!!! Девочек подмывать только движениями спереди назад.
| • Предупреждает «восходящий» путь мочеполовую
систему девочки.
|
Завершение процедуры
|
• Уложив ребенка на пеленальный столик,
полотенцем или мягкой пеленкой
промокательными движениями осушить кожу.
| • Обеспечение безопасности и гигиенического
комфорта.
• Уменьшение опасности переохлаждения.
|
• Смазать паховые, ягодичные складки
стерильным растительным маслом или
припудрить присыпкой.
| • Профилактика пролежней.
|
• Запеленать (одеть) ребенка.
| • Обеспечение комфортного состояния.
|
• Снять перчатки, вымыть и осушить руки.
| • Обеспечение инфекционной безопасности
|
Обработка пупочной ранки
Цель:
Предупредить инфицирование пупочной ранки
Оснащение:
Ø Стерильные ватные палочки;
Ø лоток для обработанного материала:
Ø 3% раствор перекиси водорода;
Ø 70% этиловый спирт;
Ø стерильная пипетка;
Ø набор для пеленания, приготовленный на нелокальном столике;
Ø резиновые перчатки;
Ø ёмкость с дезинфицирующим раствором;
Обязательное условие:
При обработке пупочной ранки обязательно растягивать её края (даже при образовавшейся корочке).
Этапы
| Обоснование
|
Подготовка к процедуре
|
• Объяснить маме, родственникам цель и ход проведения процедуры;
| • Обеспечение правильного ухода за ребенком;
|
• Подготовить необходимое оснащение
| • Обеспечение четкости и быстроты выполнения процедуры.
|
• Уложить ребенка на пеленальном столе
| • Наиболее удобное положение ребенка.
|
• Вымыть и осушить руки, надеть перчатки.
• Обработать пеленальный столик дезраствором и постелить на него пеленку.
| • Обеспечение инфекционной безопасности.
|
Выполнение процедуры
|
• Хорошо растянуть края пупочной ранки
указательным и большим пальцами левой руки.
| • Обеспечение максимального доступа к
пупочной ранки.
|
• Капнуть из пипетки в ранку 3-5 капель раствора
перекиси водорода.
• Удалить образовавшуюся в ранке «пену»
стерильной ватной полочкой движением изнутри
кнаружи. Ватную палочку сбросить в емкость «Б»
Пипетку в накопитель
| • Достижение механического очищения
пупочной ранки.
|
• Пупочную ранку обработать стерильной ватной
палочкой, смоченной 70 % этиловым спиртом,
движением изнутри кнаружи, сбросить палочку в
ёмкость «Б».
| • Обеспечение дезинфицирующего и
подсушивающего эффекта.
• Обработка движениями изнутри кнаружи или
от центра к периферии предупреждает занос
инфекции в пупочную ранку.
|
Завершение процедуры
|
• Запеленать ребенка и положить в кроватку.
| • Обеспечение безопасности ребенка.
|
• Убрать пеленку с пеленального стола и поместить
её в мешок для грязного белья.
• Протереть рабочую поверхность пеленального
стола дезраствором.
• Снять перчатки, вымыть и осушить руки.
| • Обеспечение инфекционной безопасности.
|
Обработка пупочной ранке при омфалите.
Цель: лечение омфалита и предупреждение развития сепсиса.
Оснащение:
Ø Стерильные ватные палочки, стерильная пипетка;
Ø Лоток для обработанного материала;
Ø 3% раствор перекиси водорода, 70 этиловый спирт;
Ø набор для пеленания, приготовленный на пеленальном столике;
Ø резиновые перчатки;
Ø ёмкость с дезинфицирующим раствором.
Обязательные условия: при обработке пупочной ранки обязательно растягивать её края (даже при образовавшейся корочке) Обработка проводится 1 раз в день.
Этапы
| Обоснование
|
Подготовка к процедуре
|
• Объяснить маме (родственникам) цель и ход
проведения процедуры.
| • Обеспечение правильного ежедневного
ухода за ребенком.
|
• Подготовить необходимое оснащение
| • Обеспечение четкости и быстроты
выполнения процедуры.
|
• Вымыть и осушить руки, надеть перчатки.
• Обработать пеленальный столик
дезинфицирующим раствором и постелить на него
пеленку.
| • Обеспечение инфекционной
безопасности.
|
• Уложить ребенка на пеленальном столе.
| • Наиболее удобное положение ребёнка.
|
Выполнение процедуры
|
• Сменить перчатки.
• Хорошо растянуть края ранки указательным и
большим пальцами левой руки;
• Капнуть из пипетки в ранку 3-5 капель 3 %раствора
перекиси водорода;
• Удалить образовавшуюся в ранке « пену»
стерильной ватной палочкой движениями изнутри
кнаружи (сбросить палочку в ёмкость «Б»).
• Обработать ранку и кожу вокруг неё стерильной
ватной полочкой, смоченной 70% этиловым
спиртом, движениями изнутри кнаружи и сбросить
палочку в ёмкость Б »
• Наложить повязку с сульфатом магния,
зафиксировать лейкопластырем, ампулу сбросить в
ёмкость Г
|
• Обеспечение максимального доступа к
пупочной ранке.
• Обеспечение дезинфицирующего и
подсушивающего эффекта.
• Обработка движениями изнутри
кнаружи или от центра к периферии
предупреждает занос инфекции в
пупочную ранку.
• Для обеспечения лечебного эффекта.
|
Завершение процедуры
|
• Запеленать ребенка и положить в кроватку;
• Убрать пеленку с пеленального столика и
поместить её в мешок для грязного белья.
• Пропереть рабочую поверхность стола дезраствором;
• Снять перчатки, вымыть и осушить руки;
• Палочки утилизируем в контейнер Б;
• Пипетки разобрать, сбросить в накопитель в 3
этапа согласно ОСТа 42-21-1-85.
| • Обеспечение безопасности ребёнка.
• Обеспечение инфекционной
безопасности.
|
Кормление через зонд.
Цель: проведение энтерального питания.
Показания: отсутствие сосательного и глотательного рефлекса.
Оснащение:
Ø резиновые перчатки;
Ø косынка, маска;
Ø измеренное необходимое количество молока на одно кормление, подогретое до t=37-38°
Ø стерильный желудочный катетер; стерильный шприц 20 мл; лоток для оснащения;
Ø электроотсос или резиновая груша.
Обязательные условия: диаметр желудочного катетера зависит от массы тела ребёнка;
1 Масса менее 1000 г- № 4 носовой
2. Масса 1000-2500- № 6 носовой
3. Масса более 2500 г- № 8 носовой
Этапы
| Обоснование
|
Подготовка к процедуре
|
• Объяснить маме (родственникам) цель и ход
проведения процедуры
| • Обеспечения права родителей на информацию
|
• Подготовить необходимое оснащение
| • Обеспечение четкости выполнения процедуры.
|
• Надеть косынку, маску.
• Вымыть и осушить руки, надеть перчатки.
| • Обеспечение инфекционной безопасности
|
• Выбрать соответствующий массе тела ребенка катетер
• Определить длину катетера (она определяется:
а) при введении через рот;
суммой расстояний от переносицы до мочки уха
и далее до мечевидного отростка грудины
б) при введении через нос;
расстояние от кончика носа до мочки уха
умноженному на 2
|
|
• Уложить ребенка на бок с приподнятым головным
концом, зафиксировать такое положение с помощью
валика.
| • Предупреждение аспирации.
|
Выполнение процедуры
|
• Смочить стерильный конец зонда молоком
• Ввести зонд через носовой ход в желудок до метки
(в зависимости от массы тела):
• Проверить шприцом содержание желудка путем
постепенного оттягивания поршня на себя,
предварительно присоединить шприц к зонду;
• Отсоединить шприц от зонда, закрыть зонд пробкой;
• Удалить поршень из шприца;
• Шприц без поршня присоединить к зонду, опустить
ниже уровня желудка, наполнить необходимым объемом
молока;
• Шприц постепенно поднять вверх, молоко должно
стекать самотеком;
• После введения молока одномоментно удалить зонд
через стерильную салфетку.
| • Предупреждение травмы пищевода.
• Обеспечение эффективности проведения
процедуры.
• Предупреждение аспирации.
• Обеспечение проведения процедуры.
• Медленное поступление молока предотвращает
усиление перистальтики и появление рвоты.
• Профилактика рвоты.
|
Завершение процедуры
|
• Положить ребенка на правый бок с приподнятым
головным концом, снять перчатки, вымыть и
осушить руки.
• Положить зонд в контейнер для обработки
| • Уменьшается вероятность аспирации.
• Обеспечение инфекционной безопасности.
|
Закапывание капель в уши.
Цель: обеспечение терапевтического эффекта.
Оснащение:
Ø лекарственный препарат;
Ø ёмкость с водой 50-60° С;
Ø пипетка;
Ø ватные шарики, жгутики;
Ø лоток для обработанного материала;
Ø шапочка;
Ø резиновые перчатки
Обязательные условия: При проведении процедуры учитывать возраст ребенка
Этапы
| Обоснование
|
Подготовка к процедуре
|
• Объяснить маме, родственникам цель и ход процедуры
| • Формирование мотивации к сотрудничеству.
|
• Подготовить необходимое оснащение
| • Обеспечение четкости выполнения
|
• Флакон с лекарственным препаратом поставить в ёмкость
с водой (50-60) и подогреть до температуры тела
| • Холодные капли вызывают усиление боли,
кроме того, они раздражают «лабиринт» и
могут вызывать головокружение и рвоту
|
• Вымыть и осушить руки, надеть перчатки
| • Обеспечение инфекционной безопасности
|
• Уложить ребенка, повернув голову на здоровую сторону
| • Создание необходимого положения во время
проведения процедуры.
|
• При наличии отделяемого из уха – закапать подогретый
3% перекись водорода и очистить ход ватным жгутиком
| • Обеспечение возможности действия
лекарственного препарата
|
Выполнение процедуры
|
• Набрать капли в пипетку и капнуть одну каплю на
тыльную поверхность своего лучезапястного сустава.
| • Проверка температуры капель.
|
• Выпрямить наружный слуховой проход:
а) если ребенок до года - оттянуть мочку уха вниз;
б) если ребенок старше года - оттянуть ушную
раковину кзади и вверх
| • Облегчает прохождение капель
• Строение слухового прохода имеет
возрастные анатомические особенности
|
• Ввести пипетку в наружный слуховой проход и закапать
по наружной стенке назначенное врачом количество
капель
| • Прямое попадание капель на барабанную
перепонку вызывает болезненные ощущения,
головную боль.
|
• Положить пипетку в лоток для отработанного материала.
Обработать пипетку согласно ОСТА 42-21-2-85 (3 режим)
или МУ 287/113 – 98 г
| • Обеспечение инфекционной безопасности
|
• Нажать несколько раз на козелок уха ребенка (при
невыраженном болевом синдроме)
| • Обеспечение лучшего прохождения капель
|
• Заложить в ухо ватный тампон на 10-15 мин
| • Сохранение тепла способствует лучшему
действию препарата
|
Завершение процедуры
|
• Предупредить ребенка, родственников, что в течении
10-15 мин голова должна оставаться повернутой на
здоровую сторону. Проконтролировать
| • Увеличение времени контакта капель с
барабанной перепонкой и слизистой
оболочкой уха
|
• Снять перчатки, вымыть и осудить руки
| • Обеспечение инфекционной безопасности
|
Согревающий компресс на ухо
Цель: получение терапевтического эффекта
Оснащение:
Ø Марлевая салфетка, вата, бинт, компрессная бумага или полиэтилен
Ø Лекарственный раствор
Ø Емкость с водой 38-39°С
Ø Компрессная бумага или полиэтилен
Этапы Обоснование
|
Подготовка к процедуре
|
• Познакомить ребенка/маму с целью и ходом процедуры,
установить доброжелательные отношения
| • Психологическая подготовка, осознанное
участие в исследовании
|
• Приготовить необходимое оснащение
| • Обеспечение четкости выполнения процедуры
|
• Вымыть и осушить руки
| • Обеспечение инфекционной безопасности
|
• Осмотреть кожные покровы на месте постановки
компресса
| • При повреждениях на коже появляются
болезненные ощущения
• Предупреждение ожога
|
• Приготовить три слоя компресса, соразмерные околоушной
области ребенка.
Примечание: влажный слой 6-8 слоев марли; изолирующий - компрессная бумага или полиэтилен, перекрывающий влажный слой на 1, 5-2 см; утепляющий - вата толщиной 2-3 см, перекрывает все предыдущие слои на 1, 5 - 2 см
| • Обеспечение проведения процедуры
|
• Сделать срединный разрез, соответствующий размеру уха,
во влажном и изолирующем слоях
| • Обеспечение лучшего контакта влажного и изолирующего слоев с околоушной областью
|
• Подогреть лекарственный раствор, поместив его в емкость с
водой 38-39°С
Примечание: используют камфорное или растительное масло, раствор этилового спирта (у детей до 3 лет -20 - 25 % раствор, у старших - 45 %), масляно-спиртовой раствор 1: 1
| • Теплый раствор вызывает расширение
кровеносных сосудов, способствует
улучшению кровообращения в тканях,
оказывает болеутоляющее действие
|
• Вымыть и осушить руки
| • Обеспечение инфекционной безопасности
|
Выполнение процедуры
|
• Уложить ребенка на бок так, чтобы больное ухо было сверху Примечание: детям старшего возраста компресс делается в
положении сидя
| • Наиболее удобное положение для
постановки компресса
|
• Смочить марлевую салфетку в лекарственном растворе,
отжать и приложить к коже вокруг уха
• Затем положить компрессную бумагу
• Вывести ушную раковину наружу через влажный и
изолирующий слои
• Положить сверху вату
| • Обеспечение действия раствора на кожу и
подлежащие кровеносные сосуды
• Предупреждает высыхание салфетки
• Обеспечение сохранения тепла
|
• Зафиксировать бинтом все слои компресса
| • Обеспечение эффективности проведения
процедуры
|
• Зафиксировать время.
Примечание: масляный компресс накладывают на 6-8 ч., чаще на ночь;
| • Оптимальное время для получения
терапевтического эффекта
|
• Провести контроль правильности постановки компресса
через 2 часа
• Провести указательный палец под влажный слой, не
нарушая плотности наложения повязки
| • При правильно поставленном компрессе
кожа и марлевая салфетка должны быть
теплыми и влажными
|
Завершение процедуры
|
• Снять компресс, кожу протереть сухим ватным тампоном
| • Предотвращение мацерации кожи
• Исключение раздражения кожи
|
• Вымыть и осушить руки
| • Обеспечение инфекционной безопасности
|
Промывание желудка
Цель: удалить из желудка токсические вещества
Оснащение:
Ø емкость с водой комнатной температуры (20-22°С); стерильная емкость для промывных вод
Ø шприц Жане; таз для промывных вод
Ø желудочный зонд, шпатель, лоток для оснащения, лоток для использованного материала
Ø резиновые перчатки и фартук (2 шт.), клеенка, пеленки; марлевые салфетки
Ø емкости с дезраствором
Обязательное условие: раствор для промывания не должен быть теплым (будет всасываться) и не должен быть холодным (вызовет спазм желудка)
Этапы
| Обоснования
|
Подготовка к процедуре
|
• Объяснить маме и родственникам цель проведения процедуры, получить
их согласие
| • Обеспечение права на информацию,
участие в процедуре
|
• Вымыть и осушить руки, надеть фартук и перчатки
| • Обеспечение инфекционной
безопасности
|
• Подготовить необходимое оснащение
• Постелить пеленку
| • Обеспечение четкости выполнения
процедуры
|
• Усадить и зафиксировать ребенка на руках у помощника:
а) ноги помощник охватывает своими ногами;
б) руки фиксирует одной рукой;
в) голову- другой, положив ладонь на лоб ребенку
Примечание: ребенка младшего возраста можно завернуть в пеленку или простыню для лучшей фиксации
| • Необходимое условие для
выполнения процедуры
|
• Надеть на ребенка фартук поверх руки фиксирующего
• Поставить таз для промывных вод у ног ребенка
| • Обеспечение инфекционной
безопасности
|
Выполнение процедуры
|
• Измерить зондом расстояние до желудка (от мочки уха до кончика носа и до
конца мечевидного отростка)
• Смочить «слепой» конец зонда в воде
• Открыть рот ребенку с помощью шпателя. При необходимости использовать
роторасширитель и языкодержатель
Примечание: для открывания рта взять шпатель как писчее перо, ввести его в ротовую полость, повернуть ребром и провести по боковой поверхность десен до места окончания зубов, после чего повернуть его плашмя и резко нажать на корень языка
| • Необходимое условие для
выполнения процедуры
|
• Ввести зонд по средней линии языка до метки и указательным пальцем
правой руки завести зонд за зубы
Примечание: если во время введения зонда ребенок начал задыхаться, кашлять – немедленно извлечь зонд
| • Профилактика рвоты
• Признаки попадания зонда в
дыхательные пути
|
• Присоединить к зонду шприц Жане без поршня
• Опустить воронку ниже уровня желудка (чуть наклонив ее) и налить в нее
воду для промывания
| • Создание условий для введения
жидкости
|
• Медленно поднимая воронку вверх, следить за поступлением из нее жидкость
в желудок (вола должна опуститься до устья воронки)
• Быстро, но плавно опустить воронку ниже исходного уровня и вылить
содержимое желудка в таз
| • Промывание желудка происходит по
закону сообщающихся сосудов
|
• Повторить промывание до получения «чистой воды»
• Отсоединить воронку и быстрым движением удалить зонд через салфетку
Примечание: Общее количество жидкости для промывания желудка ребенку:
2 мес.- 200 мл; 2-5 мес.- 500 мл.; 6-9 мес. - 600- 800 мл; 9-12 мес. - 800-1000 мл;
старше 1 года-1 л жидкости на 1 год жизни, но не более 10 л.
| • Достижения эффекта процедуры
|
Завершение процедуры
|
• Прополоскать рот ребенку
| • Обеспечение комфортного состояния
после процедуры
|
• Собрать желудочное содержимое для исследования в стерильную емкость и отправить в лабораторию
| • Выявление причины отравления
|
• Снять фартук, перчатки, поместить их в дезраствор
• Вымыть и осушить руки
| • Обеспечение инфекционной
безопасности
|
Оральная регидратация
Цель:
Ø ликвидировать эксикоз и не допустить его повторного развития.
Оснащение:
Ø навеска глюкозо- солевого раствора (регидрон, глюкосолан, цитроглюкосолан и т. п.);
Ø 1 литр кипяченой воды комнатной температуры
Ø мерный стакан
Ø чашечка и чайная ложка
Ø бумага, ручка для фиксации потерь жидкости.
Обязательные условия:
Ø проводить оральную регидратацию только при эксикозе 1-2 степени
Ø проводить в 2 этапа:
1 этап - первичная регидратации, цель которой - восполнить имеющиеся у ребенка потери жидкости;
2 этап - поддерживающая регидратация, цель - предотвратить повторное развитие эксикоза;
Ø после разведения глюкозо - солевых растворов готовый раствор не кипятить, хранить не более 1 суток.
Этапы
| Обоснование
|
Подготовка к процедуре
|
• Объяснить маме /ребенку цель и ход проведения процедуры, получить согласие
| • Обеспечение права на информацию, участие в процедуре
|
• Подготовить необходимое оснащение
| • Обеспечение четкости выполнения процедуры
|
• Обучить мать/ребенка проведению учета и фиксации потерь жидкости
| • Важное условие проведение оральной регидратации
|
• Рассчитать необходимое количество глюкозо-солевого раствора для проведения первичной регидратации
| • При 1 степени эксикоза доза готового раствора составляет 50 мл/кг массы тала, при 2 степени эксикоза - 90 мл/кг массы
|
• Определить нужное количество навесок сухого препарата
• Растворить навески в необходимом количестве кипяченой воды
| • 1 пакетик сухого препарата растворяется в 1 литре или 1/2 литра воды (см. на упаковке)
|
• Отмерить мерным стаканом рассчитанное ранее количество готового раствора
| • Достижение эффективности процедуры
|
• Перелить отмеренное количество в приготовленную емкость
• Передать матери/ ребенку для выпаивания
| • Обеспечение четкости выполнения процедуры
|
Выполнение процедуры
|
• Выпаивать раствор чайными ложками за 4 или 6 часов в зависимости от степени эксикоза
• Проводить учет и фиксацию продолжающихся потерь жидкости
| • При 1 степени длительность проведения первичной регидратации 4 часа, при 2 степени - 6 часов
|
• Через 4 (или 6) часов проверить признаки эксикоза у ребенка (состояние большого родничка, кожи, слизистых оболочек и т.д.)
• Возможны 3 варианта состояния:
а) эксикоз нарастает - перейти на в/в введение растворов;
б) эксикоз уменьшился, но еще сохраняется - повторить первый этап;
в) эксикоза нет - перейти на поддерживающую регидратацию, то есть в каждые последующие 4 (или 6) часов энтерально вводить столько раствора, сколько он потерял за предыдущие 4 (или 6) часов (см. лист фиксации потерь) + фиксировать продолжающиеся потери жидкости
| • Оценка эффективности проведенного 1 этапа оральной регидратации
• Нарастание эксикоза свидетельствует о том, что вводимый раствор не всасывается в кишечнике
• Неполная ликвидация эксикоза указывает на то, что рассчитанное для первичной регидратации количество раствора не смогло восполнить имеющиеся у ребенка потери жидкости
• Профилактика повторного развития эксикоза при невосполнении продолжающихся потерь жидкости
|
Завершение процедуры
|
• Поддерживающую регидратацию проводить до прекращения жидкого стула и рвоты
| • Обеспечение эффективности проведения оральной регидратации
|
Оснащение:
Ø пузырь и флаконы для льда, кусковой лед
Ø деревянный молоток
Ø вода 14 – 16 °С
Ø пеленки (3-4 шт.)
Ø медицинский термометр
Ø часы.
Обязательное условие: при проведении гипотермии необходимо осуществлять контроль температуры через 20-30 минут и проводить коррекцию мероприятий с учетом данных повторной термометрии.
Этапы
| Обоснование
|
Подготовка к процедуре
|
• Объяснить маме цель и ход проведения процедуры, получить согласие
| • Обеспечение права на информацию, участие в процедуре
|
• Подготовить необходимое оснащение
| • Обеспечение четкости выполнения процедуры
|
• Вымыть и осушить руки
| • Обеспечение инфекционной безопасности
|
• Поместить кусковой лед в пеленку
• Разбить его на мелкие части (размером 1-2 см) деревянным молотком
| • Измельченный лед более равномерно распределяется в пузыре
|
• Наполнить пузырь льдом на 1/2 объема и долить холодной воды до 2/3 его объема
| • Тающий лед поддерживает температуру воды 10-12°С
|
• Вытеснить воздух из пузыря нажатием руки, расположив его на твердой поверхности
| • Обеспечение свободного пространства для воды, образующейся во время таяния льда
|
• Плотно закрыть пузырь крышкой и перевернуть пробкой вниз
| • Обеспечение и проверка герметичности
|
• Завернуть пузырь в сухую пеленку
| • Профилактика обморожения кожи
|
Выполнение процедуры
|
• Приложить пузырь со льдом к голове ребенка на расстоянии 2-3 см.
• Проверить расстояние между пузырем и головой ребенка, расположив между ними ребро ладони (оно должно свободно проходить)
| • Предупреждение местного обморожения
|
• Флаконы со льдом приложить на области крупных сосудов, предварительно прикрыв их пеленкой (подмышечные области, паховые складки, подколенные ямки)
| • Улучшение теплоотдачи
• Предупреждение местного обморожения
|
• Зафиксировать время Примечание: длительность процедуры не более 20-30 минут. При необходимости ее повторения перерыв должен составлять не менее 10-15 минут
• По мере таяния льда сливать воду из пузыря и подкладывать в него новые кусочки льда, менять флаконы
| • Исключение вероятности возникновения патологических состояний, связанных с длительным местным спазмом сосудов
|
Завершение процедуры
|
• Через 20-30 минут убрать пузырь и флаконы и перемерить температуру тела ребенку
| • Определение эффективности проведения процедуры
• Если мероприятия эффективны, температура должна снизиться на 0, 2-0, 3°С
|
• Провести коррекцию мероприятий с учетом данных повторной термометрии
| • При снижении температуры через 20-30 минут на 0, 2-0, 3°С проводимые мероприятия прекращаются, при отсутствии положительной динамики или при повышении температуры необходимо перейти на следующий этап гипотермии
|
Измерение окружности головы
Цель:
Ø оценить физическое развитие;
Оснащение:
Ø сантиметровая лента;
Ø 70 % этиловый спирт, марлевая салфетка
Этапы
| Обоснование
|
Подготовка к процедуре
|
• Объяснить маме /родственникам / цель и ход
исследования, получить согласие мамы
| • Обеспечение права родителей на информацию,
осознанное их участие в исследовании
|
• Подготовить необходимое оснащение
| • Обеспечение чёткости выполнения процедуры
|
• Обработать сантиметровую ленту с обеих
сторон салфеткой, смоченной спиртом
| • Обеспечение инфекционной безопасности
|
• Уложить или усадить ребёнка
| • Создание комфортных условий ребенку
|
Выполнение процедуры
|
• Наложить сантиметровую ленту на голову ребёнка по ориентирам:
а) Сзади - затылочный бугор;
б) Спереди - надбровные дуги. Примечание: следить, чтобы палец исследователя не находился между лентой и кожей головы ребёнка.
• Определить показатели окружности головы
| • Достижение достоверности
результатов исследования
|
Завершение процедуры
|
• Записать результат
| • Обеспечение преемственности в
передаче информации
|
• Сообщить результат ребёнку/ маме
| • Обеспечение права на информацию
|
Введение БЦЖ- вакцины.
Цель: профилактика туберкулеза.
Оснащение:
Ø стерильный столик с ватными шариками, салфетками, пинцетом, 70 % этиловый спирт.
Ø перчатки, лоток с дезраствором и лоток для сбрасывания шприцев;
Ø вакцина БЦЖ с растворителем;
Ø светозащитная мензурка - для помещения в нее ампулы с вакциной;
Ø 2 шприца (туберкулиновый и на 2 мл);
Ø емкость с дезраствором для отработанного материала;
Этапы
| Обоснования
|
Подготовка к процедуре
|
• Подготовить необходимое оснащение
| • Обеспечение четкости и быстроты выполнения
процедуры
|
• Вымыть и осушить руки, надеть перчатки
| • Обеспечение инфекционной безопасности
|
• Достать из упаковки ампулы с вакциной и растворителем,
протереть шейки ампул ватным шариком со спиртом надрезать
наждачным диском (отработанный ватный шарик с
надломленной частью ампулы сбросить в емкость В)
| • Обеспечение профилактики инфицирования во
время инъекции
|
• Ампулы поставить в мензурку со льдом и светозащитным
конусом.
| • Соблюдение холодовой цепи.
|
• Вскрыть упаковку шприца на 2 мл. сбросить в емкость А.
• Надеть на него иглу с колпачком, зафиксировать иглу на
канюле шприца. Снять с иглы колпачок, сбросить в емкость А
| • Предупреждение падения иглы во время работы
|
• Взять ампулу с растворителем и набрать его в шприц в
количестве 2 мл. Ампулу сбросить в емкость Г.
| • Количество растворителя берется из расчета 0, 1 мл
на одну дозу вакцины (в ампуле с вакциной
содержится 20 доз препарата)
|
• Ввести растворитель (осторожно по стеночке) в ампулу с
вакциной БЦЖ. Перемешать вакцину возвратно–поступательными
движениями поршня в шприце. Сбросить шприц в емкость В
| • Предупреждение распыления вакцины попадания ее
в окружающую среду
|
• Вскрыть упаковку туберкулинового шприца, сбросить в
емкость А.
• Надеть на него иглу с колпачком, зафиксировать иглу на канюле
• Снять с иглы колпачок, сбросить в емкость А.
| • Предупреждение падения иглы во время работы
|
• Взять ампулу с растворенной вакциной БЦЖ и набрать в шприц
0.2 мл препарата, поменять иглу. Использованную иглу
сбросить в иглонакопитель
| • Строгий учет вакцины. Такую незначительную дозу
возможно, набрать только в туберкулиновый
шприц
|
• Ампулу с оставшейся растворенной вакциной возвратить в
мензурку, прикрыть стерильным марлевой салфеткой
| • Разведенную вакцину необходимо предохранять от
действий дневного и солнечного света, соблюдение
холодовой цепи.
|
• Выпустить воздух из шприца в колпачок
| • Предупреждение попадания жидкой вакцины в
окружающую среду
|
• В шприце должна остаться вакцины в количестве 0.1 мл.
Положить шприц внутрь стерильного столика
| • Строгий учет вакцины
|
Выполнение процедуры
|
• Обработать наружную поверхность средней трети левого плеча
пациента ватным шариком, смоченным в 70% этиловом спирте.
• Сбросить ватный шарик в емкость Б.
| • Обеззараживание инъекционного поля.
• Местом введения вакцины БЦЖ является только
левое плечо
|
• Растянуть между 1 и 2 пальцами левой руки кожу
инъекционного поля. Ввести иглу срезом вверх под углом 10-15
градусов и медленно внутрикожно ввести вакцину под
визуальным контролем образования лимонной корочки
| • Вакцина БЦЖ должна вводиться только
внутрикожно
|
• Извлечь иглу. Место инъекции спиртом не обрабатывать!
Сбросить туберкулиновый шприц в емкость В
| • Вакцина БЦЖ инактивируется под действием
этилового спирта
|
Завершение процедуры
|
• Снять перчатки и сбросить их в дезраствор
| • Все, что касалось вакцины, должно быть
обеззаражено
|
• Организовать выполнение 6-7 принципов иммунопрофилактики
| • Четкая регистрация введенной вакцины.
• Учет поствакцинальных осложнений
|
Введение АКДС - вакцины.
Цель: профилактика коклюша, дифтерии, столбняка.
Оснащение:
Ø стерильный столик с ватными шариками, салфетками, шприцем, 70% этиловый спирт
Ø перчатки;
Ø вакцина АКДС;
Ø мензурка для помещения в нее ампулы с вакциной, светозащитный конус из черной бумаги;
Ø шприц;
Ø лоток с дезраствором для сбрасывания шприцев;
Ø емкость с дезраствором для отработанного материала
Популярное: