Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Когнитивная модель коммуникации Т. ван Дейка.
Дальнейшее развитие структуралистского направления нашло в трудах известного нидерландского ученого Т. А. ван Дейка ( T. A. Van Dijk, р.1943 г. ), которыйодин из первых стал заниматься разработкой теории текста, теории речевых актов, анализом дискурса, а также исследованием языка СМИ. Он обосновывает идею междисциплинарного исследования макроструктур дискурса, установления взаимодействия и познания данных глобальных структур, когнитивных механизмов обработки текстово-речевых материалов или дискурсов, изучение прагматики дискурса. В данном контексте дискурс представляет собой сложное коммуникативное явление, включающее текст, а также экстралингвистические и социальные факторы(знания о мире, мнения, установки, цели адресата), необходимые для его понимания. Дискурс, по мнению нидерландского ученого, является существенным составляющим социокультурного взаимодействия, к характерным особенностям которого необходимо отнести интересы, цели и стили.[60] Возникает вопрос: возможна ли обработка – анализ дискурса и, из каких элементов состоит когнитивная модель обработки дискурса? Т. ван Дейк выделяет два основных элемента в когнитивном анализе дискурса: во-первых, структуру представления знаний(или другими словами автор называет данный положение моделью ситуации) и во-вторых, способы его концептуальной организации. Первый элемент когнитивного анализа дискурса по Т.ван Дейку направлен на выяснение природы структурированных знаний (или ситуационных моделей, как называет их сам автор концепции), а также отвечает на вопросы, каким образом данные модели функционируюти как они изменяются.[61] По мнению нидерландского ученого, в основе анализа ситуационных моделей задействована обработка не абстрактных знаний о стереотипных событиях и ситуациях, а индивидуальные личностные знания носителей языка, аккумулирующие в себе их чувства и эмоции, установки и намерения, предшествовавший индивидуальный опыт. Такая ситуационная модельнаполняются конкретной информацией, почерпнутой в различных коммуникативных актах, и строится из ограниченного числа категорий, понятий, которые используются для интерпретации ситуаций. По сути дела, Т. ван Дейк исходит из тезиса, что мы понимаем текст только тогда, когда мы понимаем ситуацию, о которой идет речь, а «модели ситуаций» необходимы нам в качестве основы интерпретации текста. Только на основе анализа данных моделей мы можем определить истинность или ложность тех или иных высказываний или фрагментов текста, выявить их связность как на локальном, так и глобальном уровнях. Важный вывод, который мы можем сделать при знакомстве с идеей нидерландского ученого о фундаментальной роли ситуационных моделей в познании состоит в том, что люди действуют не столько в реальном мире и говорят не столько о нем, сколько о субъективных моделях явлений и ситуаций действительности. Различия субъективных ситуационных моделей дискурсов проистекают из индивидуальных или групповых различий в обработке социальной информации, примером чему может служить анализ специфики порождения и восприятия дискурса какой-либо конкретной этнической группы. Другим аспектом, на который обращает внимание Т. ван Дейк при анализе ситуационных моделей, является выделение так называемых суперструктур, характеризующих специфические типы текстов. Примером таких специфических типов текстов могут служить политические новости, где особым образом организуется информация (или тематические макроструктуры, как называет их Т. ван Дейк). По его мнению, такая схематическая суперструктурановостей включаетследующие текстовые элементы: заголовок, вводную фразу, перечень основных событий, а также комментарии, обстоятельства, контекст, предшествующие события, реакции, оценки и т. д. Второй элемент когнитивной модели обработки дискурса связан с представлениями Т. ван Дейка о процессе организации дискурсивных знаний.[62] Данный процесс автор концепции представляет себе не как жестко алгоритмическую, а как гибкую стратегическую процедуру. Её основной принцип заключается в отборе наиболее значимой в данном контексте и для данных коммуникантов информации. А для того чтобы данную информацию проанализировать и выявить её внутреннюю структуру необходимы следующие компоненты: 1. « Знания о грамматических правилах, с помощью которых выстраиваются высказывания(т.е., так называемые грамматические структуры). 2. Характеристика невербальной природы высказывания(темп речи, ударение, интонация, высота тона и т.д., жесты, мимика, движение тела и т. д). 3. Информация о коммуникативной ситуации (присутствие и свойства находящихся в поле зрения объектов, людей и т.д.). 4. Хранящиеся в памяти знания/мнения о говорящем и его свойствах; 5. Информация о других особенностях данной коммуникативной ситуации, например, знания, мнениякасающиесяхарактера происходящей коммуникативной ситуации и структуры предшествующих коммуникативных ситуаций. 6. Знания/мнения, полученные из предыдущих речевых актов, то есть из предшествующего дискурса; 7. Знания общего характера о природе коммуникативного взаимодействия, о правилах, его достижения; 8. Другие разновидности знаний о мире, имеющие общий характер».[63] Все эти компоненты необходимы для прагматического понимания дискурса, для создания когнитивной модели обработки дискурса. Без анализа данной информации, ограничиваясь только пониманием общего смысла предложения (высказывания) мы не можем определить его коммуникативную направленность. Так, например, обычное высказывание: «Вы должны сделать это задание! » может оказаться и обещанием, и угрозой, и выражать неуверенность/сомнение, и объявлением /утверждением в зависимости от тех знаковых средствах, имеющих невербальную природу, которые коммуниканты использовали в конкретном коммуникативном акте. Семиотическая модель коммуникации Ю. Лотмана. Очень интересную коммуникативную модель создает выдающийся советский ученый, специалист в области теории литературы и эстетики, истории русской литературы, культуры и семиотики Юрий Михайлович Лотман. Он родился 28 февраля 1922 года в Петрограде. В 1939 г. поступает на филологический факультет Ленинградского университета, окончил его в 1950 г., а с 1954 г. и до последнего дня своей жизни (1993г.) работал в Тартуском университете. Ю.М. Лотман разработал коммуникативную модель культуры, которая в контексте его теории описывается двумя основными типами коммуникативных процессов. Первый тип коммуникации(так называемый, классический) осуществляет процесс передачи сообщения от « Я» к «ОН», где «Я» представляет собой субъекта передачи сообщения, адресанта, обладателя информации, а «ОН» - объекта, адресата, получателя информациии. В этом случае, считает ученый, предполагается, что до начала акта коммуникации некоторое сообщение известно «мне», но неизвестно «ему» . Данный тип коммуникации господствует в культуре[64]. Но существует и другой тип коммуникации, который схематически можно было бы охарактеризовать как процесс передачи информации от « Я» к «Я ». И речь здесь автор ведет о тех случаях, когда человек, например, обращается к самому себе, например, в форме дневниковых записей, которые делаются с целью уяснения внутреннего стояния пишущего, уяснение, которое без записи не происходит. В концепции Ю.М.Лотмана данный тип коммуникации получил название автокоммуникация. В системе «Я – ОН» переменными элементами являются носители информации (адресант заменяется адресатом); постоянными элементами остаются код и сообщение. В системе «Я – Я» носитель информации остается тем же, но сообщение в процессе коммуникации переформулируется и приобретает новый смысл.[65] Данный процесс происходит в результате ввода добавочного – второго – кода, при помощи которого сообщение перекодируется в его единицах. Схема коммуникации, по мнению Ю.М. Лотмана, имела следующий вид: [66] Контекст сдвиг контекста Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-24; Просмотров: 3311; Нарушение авторского права страницы