Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Нароттам дас Тхакур, Шриниваса Ачарья, Шьямананда Прабху.



Следующим поколением выдающихся преданных после Шести Госвами Вриндавана стали Шриниваса Ачарья, Нароттам дас Тхакур и Шьямананда Прабху - их непосредственные ученики. Шриниваса Ачарья был первым, кто вывез рукописи Госвами за пределы Вриндавана и начал их широкое распространение. Нароттам дас Тхакур сформировал традицию киртанов Гаудия-вайшнавов, начал проведение фестивалей Гаура-пурнимы и изложил труды Госвами в легкодоступной форме на бенгальском языке в своих сборниках песен «Прартхана» и «Према-бхакти-чандрика». Шьямананда Прабху знаменит тем, что широко распространил миссию санкиртаны Господа Чайтаньи в Ориссе.

Вместо того чтобы приводить биографии этих ачарьев, мы решили представить вашему вниманию сокращенный перевод книги Нитьянанды даса «Према Виласа» («Сокровенные игры божественной любви»). Нитьянанда дас был учеником Джахнавы Маты и современником этих трех великих ачарьев, поэтому его произведение чудесным образом передает дух, настроение того времени. Описываемый в этой книге период был расцветом Гаудия-вайшнавизма в Бенгалии, и, читая ее, мы можем погрузиться в удивительный мир жизни преданных – жизни, пронизанной чистой любовью к Кришне, проповедью миссии санкиртаны и вайшнавской дружбой. Этот дух должен стать эталоном для построения идеальной вайшнавской общины, эталоном, к которому мы все должны стремиться.

Предыстория.

Слава Шри Чайтанье Махапрабху, Нитьянанде Прабху, Адвайте Ачарье и всем преданным Гауры! Слава Джахнаве Мате и Вирачандре. Слава святому имени Господа, которое освобождает падшие души этого века Кали! Слава Шринивасе Ачарье и его дорогому ученику Рамачандре, чье сердце хранит семя любви к Богу! Слава Говинде Кавираджу, который приносит радость всем обитателем семи островов! Слава всем преданным, которые слушают это повествование! Автор просит их полностью сосредоточиться на трансцендентных играх Господа. Пожалуйста, слушайте внимательно описание рождения Шринивасы Ачарьи Тхакура.

Господь Чайтанья Махапрабху послал Нитьянанду Прабху в Бенгалию, чтобы наводнить ее любовью к Богу. Однако когда Махапрабху спросил у преданных, только что вернувшихся из Бенгалии, о том, как там обстоят дела, Ему ответили, что в Бенгалии никакой харинамы так и нет. Более того, они рассказали, что Адвайта Ачарья Прабху оставил учение о преданном служении и проповедует теорию освобождения. Расстроенный, Господь Чайтанья стал сокрушаться, что в этот трудный час рядом не было Нитьянанды Прабху.

Вскоре неожиданно подошли Сварупа Дамодара и Рамананда Рай, и Господь радостно встретил их. Чайтанья Махапрабху объяснил им тяжелое положение дел: «В Бенгалии не осталось преданности. Хотя Адвайта Ачарья – воплощение Бога, Он оставил преданность и теперь проповедует о пяти видах освобождения. Я не могу понять, что случилось с Адвайтой. Я не могу поверить своим ушам, может быть это просто ложные слухи. Пожалуйста, посоветуйте, как спасти ситуацию? »

Как раз в этот момент принесли письмо от Нитьянанды Прабху. Господь боялся получить дурные новости и поэтому начал читать его с неохотой. Как Он и предполагал, Нитьянанда Прабху подтвердил слухи об Адвайте Ачарье. Господь Чайтанья немедленно ответил на письмо, после чего, вместе со Своими спутниками, отправился в храм Господа Джаганнатхи на даршан. Когда Господь увидел колонну Гаруды перед входом в храм, на сердце у Него стало немного легче.

Пока Господь наслаждался ликом Гаруды, появился Сарвабхаума Бхаттачарья. Просто увидев Сарвабхауму, Махапрабху впал в транс и начал объяснять то, как преданность превосходит освобождение. Бхаттачарья вынес Господа из храма и перенес в дом Каши Мишры. Придя в чувство, Махапрабху дал Бхаттачарье письмо Нитьянанды и велел прочесть его. Прочитав письмо, Бхаттачарья пришел в ярость. «Кто этот невежда, который проповедует учение об освобождении вместо преданного служения? – возмутился он. – Давайте же втроем отправимся в Бенгалию и вызовем этого глупца на философский диспут, а если он откажется, мы его заставим! »

Услышав эти слова, Махапрабху обрадовался и немедленно написал два письма: одно Адвайте Ачарье, а другое Нитьянанде Прабху. Затем эти письма вручили одному преданному, чтобы тот отнес их в Бенгалию.

Бхаттачарья сложил руки и смиренно обратился к Господу: «Я - самый несчастный человек, но по Твоей милости я понял, что преданность невозможно обрести путем философских рассуждений. Лишь одно только преданное служение может удовлетворить душу, освобождению это не под силу. Ранее я проводил долгие часы в бесплодных спорах с Гопинатхой Ачарьей, который, понимая Твою славу, старался убедить меня в превосходстве преданного служения. Через Своего дорогого преданного, Гопинатху Ачарью, Ты спас меня от слепого пути освобождения и заронил в мое сердце семя преданности».

Спустя какое-то время Бхаттачарья вместе с другими преданными разошлись по домам. Оставшись один, Господь Чайтанья не мог перестать думать о несчастном положении падших обусловленных душ этого века, начисто лишенных преданности. Он напряженно думал, как же распространить славу преданного служения по всему миру. Ради этого Господь уполномочил двух братьев, Рупу и Санатану, и отправил их во Вриндаван с тем, чтобы они писали и издавали произведения о преданном служении. Теперь Он хотел просветить Бенгалию. Как Он мог послать для этого Нитьянанду? Он ведет себя как авадхута, и поэтому обычным людям будет нелегко принять учение о преданности. Размышляя так, Господь решил, что необходимо призвать другую личность, которая была бы способна распространить любовь к Богу. Тогда Махапрабху позвал Мать Землю. Божество Земли немедленно предстало перед Господом со сложенными руками, и Прабху сказал: «О Мать Земля, пожалуйста, выслушай меня внимательно! Ты должна породить личность, которая была бы исполнена любви к Богу! »

Мать Земля ответила: «О мой Господь! Вложи в меня эту божественную любовь, и в нужный срок я передам ее тому, кому нужно». С радостным сердцем Господь согласился с ее предложением, но не назвал имя того, кто станет преемником этой любви.

Когда к Господу зашли Сварупа Дамодара и Рамананда Рай, Махапрабху сказал: «Хорошо, что вы пришли. Давайте придумаем, что делать! » – после чего передал им Свой разговор с Землей. Сами воспоминания об этом переполнили Господа восторженными эмоциями. Он выкрикнул имя Нитьянанды Прабху и упал без сознания. Прошло довольно много времени, и, наконец, Сварупа начал повторять святые имена на ухо Господу, и тогда Он пришел в чувство. Затем Махапрабху предложил пойти получить даршан Господа Джаганнатхи, но неожиданно пришел Сарвабхаума Бхаттачарья.

Обрадовавшись Сарвабхауме, Господь усадил его и сказал: «Послушай! Адвайта Ачарья оставил путь преданного служения и проповедует теорию освобождения. Что нам делать? »

Сарвабхаума, очень переживая за Господа, ответил: «Адвайта Ачарья – Сам Бог и творец вселенной. Он не может говорить подобных слов. Кто Тебе об этом сказал? Приведи его сюда ко мне! »

Господь Чайтанья ответил: «Адвайта очень огорчился, что Я покинул Навадвипу. Он проповедует теорию освобождения, только обидевшись на Меня, а также для того, чтобы отпугнуть от преданного служения недостойных. Моя вера в Ачарью непоколебима, и Я не могу нарушить Его слов. Но, пожалуйста, посоветуйте какое-нибудь решение этой проблемы, чтобы можно было необратимо утвердить путь преданности».

Бхаттачарья ответил: «О мой Господь, только Ты можешь показать должный путь. Я – живое доказательство этому. Я был очарован доктриной маявады, но, по Твоей милости, исправился. Теперь обитатели этого мира живут, угнетаемые правителями-безбожниками, и это ваша задача: Твоя и Нитьянанды Прабху – проповедовать преданное служение. Ты уже послал Нитьянанду Прабху в Бенгалию, чтобы излечить больных людей лекарством движения санкиртаны.

– Но Нитьянанды Прабху рядом нет? Что делать? – спросил Махапрабху.

– Можешь узнать у Шри Джаганнатхи Девы. Тогда все станет ясно, – посоветовал Бхаттачарья

– Хорошая идея, Бхатта, – сказал Господь, – пойдемте к Господу Джаганнатхе!

В храме Господь Чайтанья стал искренне молиться Джаганнатхе Деве. Неожиданно гирлянда с Господа Джаганнатхи упала на землю, и священник вручил ее Прабху. Счастливый, Махапрабху вернулся домой и лег спать. Ночью к Нему во сне явился Шри Джаганнатха Дева. Улыбаясь ослепительной улыбкой, Господь обратился к Махапрабху: «Ты превосходишь Меня во всех отношениях. Недавно ко Мне приходил один очень достойный брахман по имени Чайтанья дас Ачарья. Он молился о сыне. Я был очень тронут его преданностью и решил исполнить его желание. Он, несомненно, – достойный преемник Твоей милости. Ты должен наполнить его божественной любовью и исполнить желание его сердца. Его жена Лакшмиприя – дочь Баларамы. Она замечательная женщина и верная жена».

В этот момент Махапрабху пришел в чувство и в отчаянии стал плакать в разлуке с Господом Джаганнатхой. Господь Чайтанья зашел к Каши Мишре и велел привести Чайтанью даса Ачарью из Бенгалии, объяснив, что таково прямое указание Господа Джаганнатхи. Каши Мишра ответил:

– О мой Господь, брахман Чайтанья дас провел здесь в Пури много времени, но теперь он вернулся домой.

– Ты знаешь, где он живет? – спросил Господь.

– Я узнаю, – ответил Мишра.

Незадолго до этого из Вриндавана прибыл Джагадананда. Господь спросил у него, как дела у Рупы и Санатаны, и Джагадананда ответил, что во Врадже все хорошо. Джагадананда также навестил маму Махапрабху в Навадвипе и Адвайту Ачарью в Шантипуре. Когда он прощался с Адвайтой, тот передал ему послание для Махапрабху. Услышав это послание, Господь Чайтанья рассмеялся и сказал, что никогда не слышал еще подобной загадки, однако с этого момента Он начал испытывать огромную боль в разлуке с Кришной. Слова Ачарьи означали, что очень скоро Махапрабху предстояло покинуть этот мир, поэтому Он беспокоился о том, кто продолжит Его миссию. Итак, следуя словам Господа Джаганнатхи, Махапрабху начал разыскивать брахмана Чайтанью даса.

В это время Земля, не в силах больше вынести бремени любви Махапрабху, начала трястись и содрогаться днями и ночами напролет. Обсуждая это между собой, люди приходили к выводу, что все-таки это не землетрясение, а что причина этого – Господь Чайтанья. Он передал Свою любовь океану, который вышел из берегов и затопил Пури. После этого океан, не в силах вынести силу этой любви, передал ее Земле, которая, также не в силах вынести это бремя, начала сотрясать всю страну. Некоторые начали подумывать о том, чтобы покинуть страну, другие считали, что лучше остаться на родине, а третьи чувствовали, что только Господь Чайтанья может разрешить эту проблему.

Когда Господь Чайтанья, Сварупа Дамодара и другие преданные вышли из дома Махапрабху, возбужденные люди обратились к Господу с искренними молитвами: «Ты уже спас нас от наводнения, но теперь содрогается земля. О Господь, пожалуйста, спаси нас от этого бедствия. Ты – единственный, кто может спасти нас, сделай что-нибудь, чтобы нам не пришлось переезжать в другое место! »

В это время пуджари из храма принес прасад от Господа Джаганнатхи и доложил Махапрабху: «О Господь, я больше не могу поклоняться Господу Джаганнатхе. Всякий раз, когда я пытаюсь прикоснуться к Господу, все Его тело начинает дрожать. Таким образом, поклонение Господу Джаганнатхе полностью остановилось». После этого пуджари попросил Господа Чайтанью Самого провести пуджу Джаганнатхе Деве. Махапрабху обратился к Земле и попросил ее держать себя в руках. Затем он успокоил пуджари, и все разошлись по домам. Все это время Господь Чайтанья непрерывно думал о Чайтанье дасе.

Господь Чайтанья опять позвал Мать Землю и спросил у нее, где живет Чайтанья дас. Земля ответила, что есть много Чайтанья дасов, какого именно Он имеет в виду? Тогда Господь рассказал ей все, что знал о Чайтанье дасе.

Через три дня Земля вернулась и доложила Господу, что есть один Чайтанья дас, который живет в деревне Чаканди. Он был очень религиозным брахманом и в настоящее время совершал обряды, чтобы у него родился сын. Обрадованный, Господь повелел Земле: «Слушай меня внимательно! Иди и передай всю божественную любовь, которую я вручил тебе, жене Чайтаньи даса, Лакшмиприе» Земля сразу же послушалась приказания Господа. Махапрабху, чувствуя огромное облегчение и радость, начал танцевать в киртане во дворе храма Господа Джаганнатхи. Затем Он предстал перед Джаганнатхой Девой, сложив руки, и начал плакать, выкрикивая имя Шринивасы. Обрадованный, Джаганнатха Дева начал смеяться и пролил Свою божественную любовь на Чайтанью даса. Увидев, что Господь Джаганнатха улыбается, Махапрабху тоже начал смеяться.

Так по приказу Господа Джаганнатхи Господь Чайтанья послал Свою любовь Чайтанье дасу, в результате чего у него должен был родиться сын по имени Шриниваса, который совершит за свою жизнь множество трансцендентных игр. Рупа и Санатана уже пришли во Вриндаван, чтобы писать и издавать книги о преданном служении и Радха-Кришна лиле. Обязанность же за распространение послания Госвами должна была лечь на Шринивасу. Поклонившись Господу Джаганнатхе, Господь Чайтанья вернулся к Себе домой.

Немного погодя Господь Чайтанья Махапрабху опять зашел к Каши Мишре, чтобы спросить его совета, что делать. Здесь он встретился со Сварупой и Раманандой, которые предложили ему послать письмо Нитьянанде в Бенгалию, с нетерпением ожидавшего от Него известий. Господь послушался и написал Нитьянанде письмо, в котором попросил Его изгнать философию маявады и проповедовать путь бхакти, устраивая харинама-санкиртану в каждом доме, и таким образом наводнить всю вселенную звуками святого имени. Он также написал Ему, что на берегу Ганги в деревне Чаканди живет брахман по имени Чайтанья дас, и что у этого брахмана родится сын по имени Шриниваса, великий преданный, который станет воплощением божественной любви.

Господь Чайтанья жил, постоянно погруженный в нектар мыслей о Господе. Однажды из Вриндавана пришло письмо от Санатаны Госвами, в котором он сообщал, что во Врадж пришел Гопал Бхатта, чтобы навсегда остаться там. Господь обрадовал преданных этой замечательной новостью и сказал: «Я хотел бы передать какие-нибудь подарки во Вриндаван, но что Я могу сделать? Я бедный, нищий санньяси. У Меня нет ничего существенного, кроме Моей одежды и асаны, но, поскольку они принадлежат Мне, они обладают огромной силой. Поэтому Я пошлю их Бхатте». Господь Чайтанья написал Санатане ответ, в котором попросил его и Рупу продолжать писать лила-шастры. Он также сказал, что Рупа будет счастлив узнать, что скоро Бенгалия породит Шринивасу, алмаз среди брахманов, который будет распространять Радха-Кришна-лилу в Бенгалии. Господь написал: «После Моего ухода Шриниваса отправится во Вриндаван. Передай ему тогда свои книги. Я пошлю Нитьянанду в Бенгалию вместе с Рамадасом, Гададхарой и Сундаранандой. Чайтанья дас приходил в Пури, где он получил милость Джаганнатхи Девы. Я теперь живу со Сварупой и Раманандой Раем в уединенной кундже в Пури. Я посылаю к тебе преданного, который передаст тебе Мою асану и одежду. Рамананда дал ему необходимые средства на дорогу».

Придя во Вриндаван, посланник встретил Рупу и Санатану, которые проводили свое время в уединенном месте. Получив письмо Господа, братья чрезвычайно обрадовались и едва ли могли сдержать эмоции. Когда они увидели одежду и асану, в восторге они лишились чувств. Плача, они накинули одежду Господа себе на плечи и упали на землю, выкрикивая имя Гаурахари. Сокрушаясь, они жалостно восклицали: «Увидим ли мы еще лицо Прабху Гаурачандры? Мы не можем слышать Его чудесные слова, и наши сердца разрываются от боли». Прижав асану к груди, они смогли ощутить аромат, исходивший от трансцендентного тела Господа, и начали кататься по земле и громко плакать. В это время подошли Бхугарбха и Локанатха, и тоже упали на землю, испытывая сильную боль разлуки с Махапрабху.

Теперь, о читатели, пожалуйста, слушайте внимательно о славе Шри Локанатхи Госвами. Обычно Локанатха жил в полном уединении, погруженный в глубокую медитацию. Он сидел с закрытыми глазами, и иногда плакал, а иногда смеялся в трансе. Он был исключительно дорог Господу Чайтанье, и потому Рупа и Санатана оказывали ему огромное почтение. В будущем верным учеником Локанатхи Госвами должен был стать великий проповедник любви к Богу Нароттам дас Тхакур. Нароттам, сын Кришнананды Рая из Гадерахата, получил это имя от Самого Гауранги Махапрабху. Шриниваса и Нароттам были такими же неразлучными друзьями, как Рупа и Санатана. Я расскажу об их взаимоотношениях позже, а теперь объясню, какие мысли владели Рупой и Санатаной

Чувствуя острую боль разлуки с Господом Чайтаньей, Санатана Госвами стал совершенно угрюмым. Видя жалкое его состояние, Рупа Госвами сказал: «Ты – воплощение любви Махапрабху. Если ты будешь вести себя так, никто не сможет перенести этого». Слова Рупы немного утешили Санатану. Так они помогали друг другу сдерживать свои чувства разлуки. Рупа и Санатана отнесли одежду и асану Господа Гопалу Бхатте Госвами. Когда они прочитали ему письмо, он сразу же упал без сознания. Постепенно Рупа и Санатана успокоили его. Санатана сказал Бхатте: «Ты можешь сидеть на этой асане, рассказывая о Кришне или Господе Чайтанье». Гопала Бхатта ответил: «Да, это не будет оскорблением, но как я могу сидеть на асане моего Прабху? Однако Господь приказал мне, поэтому как я могу ослушаться Его? » Тогда Гопал Бхатта накинул одежду Господа Санатане Госвами на шею и сел на асану. Все остались очень довольны и вернулись по домам.

Этой ночью Санатане приснилось, как Шри Гаурачандра взял его за плечо и произнес: «Юноша-брахман по имени Шриниваса будет распространять любовь к Богу в Бенгалии. Когда Я закончу свои проявленные игры на этой земле, он придет во Вриндаван. Заботься о нем, когда он придет сюда во Врадж. Не беспокойся о том, чтобы увидеться со Мной еще. Нахожусь ли я на этой земле или нет, по Моей милости, ты сможешь видеть Меня в каждом».

На следующий день Госвами собрались вместе. Бхатта сказал: «Прабху пришлет во Враджу блистательного преданного. Смогу ли я увидеть его собственными глазами? » Шри Рупа ответил: «По милости Махапрабху я получил указание писать книги. Мой труды принесут плоды, если я смогу в этой жизни встретиться с этим талантливым преданным. Я хочу собственноручно вручить ему эти книги. Я лично обучу его науке сознания Кришны».

Госвами были очень рады, что в будущем все люди смогут освободиться из адских условий жизни. С этого дня Гопал Бхатта сделал своей привычкой во время медитации накидывать на плечи одежды Господа. Однажды Бхатта объявил, что во сне он увидел Шринивасу во чреве матери в доме Чайтаньи даса. Он также предсказал, что Шриниваса будут распространять святое имя Господа и освободит все классы людей. Санатана и другие также видели то же самое во сне. Их умы были наполнены мыслями о Господе Чайтанье, и они с нетерпением ожидали дня, когда они встретятся со Шринивасой.

В это время в Пури ум Сварупы Дамодары был встревожен. Он регулярно видел дурные знаки во сне. Однажды, когда Сварупа был наедине с Чайтаньей Махапрабху, он попросил Его рассказать что-нибудь о качествах Шринивасы. Господь начал прославлять Шринивасу, и Сварупа почувствовал огромное облегчение, после чего написал об этом в письме Санатане Госвами.

Он объяснил, что Чайтанья дас в это время совершал ритуалы на берегу Ганги в надежде получить сына. Во сне Чайтанье дасу было открыто, что тело его сына будет золотого цвета (Гаура), что его будут звать Шриниваса, и что он будет распространять послание Господа от имени Господа Чайтаньи. Жене Чайтаньи даса, Лакшмиприе, тоже выпала удача получить во сне даршан Господа Чайтаньи. Господь возложил руку ей на голову и обрадовал ее, что скоро она станет матерью удивительного сына. Прикосновение Господа наполнило ее восторженными эмоциями, и она не могла сдержать слез. Лакшмиприя сказала мужу: «В моем чреве находится необычная личность. Из-за ее присутствия наша семья не будет знать бедности. Пожалуйста, оставайся все время со мной и никуда не ходи, даже на харинама санкиртану».

Чайтанья дас ответил: «Но как же я смогу оставаться все время дома? Я даже не могу спать по ночам, потому что у меня нет денег, чтобы содержать семью! »

Лакшмиприя сказала: «У нас сейчас есть огромное богатство. Дни нашей бедности прошли. Раньше мы страдали от тирании мусульманского правителя, но теперь он ушел. Заминдар нашей деревни убежал в страхе мусульманского царя, но теперь он вернулся, чтобы заботиться о деревне. Раньше обычные люди постоянно воспевали имена Дурги и Шивы, но теперь они произносят имена Радхи и Кришны. Все это благоприятные знаки».

Незадолго до этого один недостойный брахман посоветовал Заминдару послать глашатая объявить людям, что они должны произносить имена Дурги и Шивы, иначе он лишит их имущества. Глашатай вышел, чтобы объявить это, но вместо имен Дурги и Шивы он непроизвольно произнес имена Радхи и Кришны. Услышав это, все мальчишки и девчонки начали танцевать и воспевать имена Радхи и Кришны. Так весь город утонул в любви к Радхе и Кришне. Танцующие отправились в дом Чайтаньи даса, который, увидев Заминдара, занервничал. Он поприветствовал его и усадил на почетное место. Чайтанья дас не знал, как нужно принимать Дургадаса, Заминдара, поэтому он вежливо попросил его принять омовение, после чего угостил роскошной едой. Дургадас был изумлен, увидев, что такой бедняк устроил целый великолепный пир. Поев, Дургадас остался на ночь в доме Чайтаньи даса. Ночью его разбудили прекрасные звуки мриданги и каратал. Однако когда он проснулся, эти звуки прекратились, и он упал на землю без чувств. В это время Лакшмиприя сказала мужу: «Смотри внимательно: два светлокожих юноши танцуют в санкиртане. Они поставили Свои стопы мне на голову и повелели, чтобы я оставалась спокойной в течение десяти месяцев. После этого они опять начали танцевать у нас во дворе». Дургадаса, который все видел и слышал, охватил восторг. Он громко заплакал и упал на землю.

Наконец Ачарье (Чайтанье дасу) удалось успокоить Дургадаса, однако тому все еще отчаянно хотелось разобраться в том, что он только что видел. Ачарья сказал ему: «Эти два юноши, которых ты видел, тебе просто приснились. Зачем так беспокоиться по поводу сна? » Рай (Дургадас) не мог принять такого ответа. «Зачем ты пытаешься обмануть меня? – сказал он, – это был не сон. Я видел Их собственными глазами, однако жестокое провидение лишило меня Их даршана. О Ачарья, я знаю, что мой Бог вошел в мое тело. Священные писания говорят, что человек, отказывающийся от своего Бога, отправится в ад. Я слышал от других, что Бог воплотился как Гаура в Навадвипе, и это – тот Бог, который вошел в мое сердце. Этот Бог стал моим Божеством, и это тот Бог, который танцевал у тебя во дворе. Я видел два светлокожих Божества во сне. Теперь, пожалуйста, скажи, что я должен делать? »

Ачарья ответил: «Ты – мой царь, а я – твой подданный. Что я могу тебе сказать? »

Рай сказал: «Я тебе все рассказал. Теперь я исполнен желания воспевать святые имена Радхи и Кришны». После этого Рай вернулся домой, решительно настроенный найти авторитетного гуру. Когда он понял, кто должен быть его гуру, он вернулся к Ачарье и сказал: «Это непостижимо, но, даже находясь во чреве матери, этот Шриниваса обладает могуществом, чтобы наводнить весь мир святыми именами Бога. Даже в Навадвипе Махапрабху не удавалось побудить других воспевать святые имена в такой же степени, как Шринивасе удалось сделать это в Чаканди, хотя он еще находится в чреве матери. Даже атеисты начали воспевать святое имя Кришны. Махапрабху, несомненно, пролил на Шринивасу Свои благословения. Мой совет всем людям – поклоняться двум братьям: Чайтанье и Нитаю, поскольку нет никого столь милостивого, как эти два Господа».

Пока Шриниваса находился в чреве матери, Лакшмиприя и Ачарья проводили свои дни в великой радости. Жители Чаканди приносили в дом Чайтаньи даса все необходимое для жизни, и, таким образом, нищета больше не тревожила его.

Рождение Шринивасы Ачарьи.

Наконец пришло благоприятное время для рождения ребенка, и в полнолуние месяца Вайшакха (Апрель-Май) Лакшмиприя родила мальчика. С восторженным сердцем Ачарья вошел в комнату и увидел луноподобное лицо своего сына. Брахманы читали Веды, полубоги с небес проливали свои благословения, женщины издавали благоприятные возгласы, а дети и старики танцевали в ликовании. Даже коровы с телятами радостно мычали. Все жители деревни принесли подарки для малыша, а Дургадас Рай пришел в дом Чайтаньи даса в сопровождении большой музыкальной процессии. Все весело танцевали во дворе дома, в то время как Ачарья раздавал подарки брахманам. Не было слышно ничего, кроме звуков воспевания святого имени. В конце дня Рай, счастливый, вернулся домой.

Услышав о рождении сына Чайтаньи даса, люди забыли о своих невзгодах и беспокойствах и поспешили, чтобы увидеть малыша. Даже хромые и слепые побежали в дом Ачарьи, воспевая славу Радхи и Кришны. В это время Ачарья со слезами на глазах наслаждался зрелищем луноподобного лица своего сына. Кто может измерить великую удачу Лакшмиприйи деви, которая родила такого ребенка! Вся вселенная была исполнена счастья, и звуки чудесного воспевания игр Радхи и Кришны наполнили воздух. Слепые и немые сокрушались о своем невезении, поскольку они не могли видеть или слышать эти радостные звуки харинамы. Миллионы людей толпами подходили к дому Чайтаньи даса, чье счастье не знало границ. Такова история рождения Шринивасы. Просто слушая об этом эпизоде с преданностью в сердце, человек может пробудить чистую любовь к Господу.

После рождения сына Ачарья не выходил из дома в течение шести месяцев. Он оставался дома, просто наблюдая, как растет его сын. Наконец, приблизилось время церемонии предложения первых зерен. Астролог выбрал благоприятный день, и Ачарья предложил своему сыну прасад Господа.

Шло время, и, наконец, приблизился срок церемонии Чуда Каранам. В благоприятный день были проведены все положенные ритуалы, и Ачарья вручил также своему сыну священный шнур и шафрановые одежды. В новых одеждах мальчик выглядел очаровательно, и его родители были исполнены радости. Затем через три дня мальчик начал плакать, желая начать учиться. Пандит принял это как знак необыкновенного разума Шринивасы.

Незадолго до этого Шриниваса услышал во сне голос: «Шриниваса, ты должен отправиться во Вриндаван. Бенгалия – это любимое место Господа Чайтаньи. По Его милости ты будешь уполномочен распространить трансцендентные книги, повествующие об играх Господа. Не учись ни у кого, ибо Я научу тебя всему Сам. Всегда повторяй святые имена Радхи и Кришны».

Получив эти наставления, Шриниваса отказывался ходить в школу и учиться у каких бы то ни было учителей, и родители очень беспокоились, что их сын останется необразованным.

Спустя какое-то время Шриниваса решил уйти из Яджиграма в поиске образования. Он попросил разрешения у матери и отправился к Дхананджае Видьявасу, чтобы учиться под его руководством. Однако Дхананджая сказал ему: «О Шриниваса, я не способен научить тебя чему-либо. Ты уже похитил у меня все. Я не в силах понять тебя. Увы, Сарасвати Деви, обиделась на меня». Чувствуя себя неловко, Шриниваса захотел поклониться Дхананджае, но тот запретил ему это делать. Расстроенный и подавленный, Шриниваса вернулся домой. Его родители ничего не знали о том, что произошло.

Неудовлетворенный, Шриниваса зашел к себе в комнату и лег на кровать. Когда его мама закончила готовить, она зашла в комнату, чтобы позвать сына обедать, но его нигде не было. Ачарья отправился к Пандиту, чтобы узнать, где его сын, но тот ответил, что Шриниваса уже давно ушел. Ачарья очень встревожился, но когда он вошел в комнату своего сына еще раз, он обнаружил Шринивасу, спящего с книгами в руках. Проснувшись, от стыда Шриниваса не мог ничего сказать своему отцу. Он попросил маму: «Дай мне риса», – и начал смеяться. Поев, Шриниваса сполоснул рот и опять лег спать. Неожиданно он услышал голос с неба: «Ты обретешь знание всех писаний. Я – богиня Сарасвати, и по приказу Господа Чайтаньи я явилась к тебе во сне, чтобы сделать тебя гением во всех предметах». Шриниваса открыл глаза, но вокруг никого не было. Радостно улыбаясь, Шриниваса вышел из комнаты, и родители крепко обняли его. С этих пор Шриниваса перестал читать книги на мирские темы, и просто воспевал святые имена Господа.

Долгий путь во Вриндаван.

Однажды утром, идя по дороге к реке, чтобы принять омовение, Шриниваса встретился с Нарахари Саркарой Тхакуром, пришедшим из Гаджипура. Прекрасный цвет тела мальчика напомнил Саркаре Тхакуру о лотосных стопах Господа Чайтаньи. Он чувствовал себя, как если бы он лично видел перед собой Господа. Поклонившись Тхакуру, мальчик смиренно стоял перед ним, и тот начал расспрашивать, как его зовут, и откуда он родом. Шриниваса вежливо ответил: «Я Шриниваса из Чаканди – слуга Ваших лотосных стоп». Услышав имя Шринивасы, Саркара Тхакур сразу же понял, что тот был воплощением Господа Чайтаньи. Со слезами на глазах Тхакур тепло обнял его и сказал: «Нитьянанда Прабху с нетерпением ждет тебя. Я также горел желанием увидеть тебя. Теперь мои мечты исполнились. В присутствии Джахнавы, Вирачандра лично сказал мне отправить тебя во Вриндаван. Он также рассказал мне, о том, что ты родился на берегу Ганги. По милости Махапрабху мы наконец-то встретились. Теперь ты должен отправиться со мной в Кханду, и мы будем счастливо жить там». Однако Шриниваса объяснил, что его ждут дома родители, после чего вернулся домой. Но после этой встречи Шриниваса буквально стал безумным от экстатической любви. Он начал вести себя как ненормальный: иногда смеялся, а иногда громко плакал и падал на землю. Родители не могли понять, что происходит с их ненаглядным сыном. Ачарья спросил его: «Почему, мой сын, вернувшись после омовения, ты постоянно плачешь? Что с тобой случилось? » Один за другим жители деревни собирались в доме, но никто не мог понять, что случилось с Шринивасой.

Наконец, один пожилой брахман успокоил всех: «Послушайте меня. Успокойтесь, все будет в порядке. Сегодня утром по дороге к реке Шриниваса встретился с Нарахари Саркарой Тхакуром из Кханды. После этой встречи мальчика охватили экстатические эмоции, и поэтому он так странно себя ведет. Не беспокойтесь, в свой срок он все нам расскажет».

Услышав имя Нарахари, Шриниваса неожиданно рассмеялся и совладал с собой. Но с этого дня в Шринивасе стало расти острое чувство разлуки с Господом. Он громко сокрушался, говоря: «О я несчастный! Я не смог увидеть Господа Чайтанью. Увы, я не могу видеть ни лотосных стоп Нитьянанды Прабху, ни удивительного облика Адвайты Ачарьи. Я не могу общаться со Сварупой Дамодарой, Раманандой Раем и Санатаной. Я не могу принять участие в санкиртане вместе с преданными. Как же несчастна моя жизнь! »

В то время как Шриниваса сокрушался о своей судьбе, он неожиданно услышал голос с неба: «Почему ты даешь волю таким мыслям? По божественной воле Господа Чайтаньи тебе уготовано наводнить всю вселенную любовью к Богу. Рупа и Санатана все еще продолжают писать книги во Вриндаване. Братья с нетерпением ожидают тебя. Если ты хочешь их увидеть, ты должен как можно скорее отправляться во Вриндаван, иначе ты не застанешь их. Хотя твои родители расстроятся, ты должен постараться отправиться во Вриндаван как можно скорее».

Когда люди увидели, что Шриниваса ваял себя в руки и успокоился, они вернулись по домам, и родители почувствовали большое облегчение. Шриниваса попросил поесть, и Лакшмиприя с радостью накормила его обедом.

Шриниваса начал размышлять, как же он может покинуть дом. Его родители еще живы, и, в конце концов, он все еще был маленьким мальчиком. Как же он может один отправиться во Вриндаван? Шриниваса начал искренне молиться о милости Господа Чайтаньи. Очень скоро Чайтанья дас неожиданно заболел лихорадкой и через семь дней оставил этот мир. Шриниваса и его мать были глубоко потрясены и охвачены горем. Лакшмиприя жалобно сокрушалась: «О Господь, зачем ты дал сына нашей семье? Зачем Ты так невыносимо мучаешь этого маленького мальчика? Как я смогу вырастить его? Мне не к кому обратиться. О мой Шриниваса, куда же ушел твой отец? »

При виде, как сокрушается его мать, Шринивасу тоже охватило горе, и он начал громко плакать. В конце концов, он совершил погребальные ритуалы по отцу на берегу Ганги. В это время женщины утешали Лакшмиприю: «Зачем так сокрушаться? Ты очень удачлива, ибо у тебя есть такой сын как Шриниваса. Просто прими у него прибежище и наберись терпения». В это время с неба неожиданно раздался голос: «Почему ты скорбишь, Тхакурани? Разве ты не знаешь, кто твой сын? Отправляйся в Яджиграм и, в конце концов, ты все поймешь. На Шринивасе лежат благословения Шри Чайтаньи Махапрабху и Нитьянанды Прабху. Рупа Госвами со всем рвением пишет книги, ожидая твоего сына, чтобы передать их ему. Послушай, Лакшмиприя! Постарайся хорошо заботиться о своем удивительном сыне. Не поддавайся никчемной скорби». Услышав эти теплые слова, Лакшмиприя успокоилась и совершила погребальную церемонию по своему мужу.

После этого вместе с сыном она отправилась в Яджиграм. Однако Шриниваса был подавлен и решил оставить свою маму в Яджиграме, а самому отправиться в Чаканди. Ночью ему приснился сон, в котором Господь Чайтанья приказал ему отправиться во Вриндаван. Пробудившись, Шриниваса начал думать: «Как же я могу оставить свою маму здесь одну, и как я отправлюсь во Вриндаван, если я не смогу в полной мере вынести всех аскез? Однако Нарахари Тхакур посоветовал мне не терять времени зря». Так Шриниваса начал раздумывать над своим путешествием во Вриндаван.

Проведя несколько дней в Чаканди, Шриниваса перебрался обратно в Яджиграм. Когда Заминдар деревни познакомился со Шринивасой, на него оказало огромное впечатление сознание мальчика, и он попросил его остаться в их деревне. Так Шриниваса прожил здесь достаточно долго, пока у него не появилось желание отправиться в Кханду. Шриниваса построил прекрасную хижину в западной части деревни и, оставив там свою маму, отправился в Кханду.

Когда Шриниваса прибыл в дом Нарахари Тхакура, он увидел сидящего под деревом Шри Рагхунандану. Заметив одухотворенного юношу, Шри Рагхунандана спросил: «Как тебя зовут, и откуда ты родом? » Узнав, кто такой Шриниваса, Рагхунандана очень обрадовался. Он тепло встретил юношу с распростертыми объятиями и горячо обнял его. «Я слышал о тебе все от Шри Тхакура, – сказал он. – Теперь мне выпала добрая удача увидеть тебя лично. Пойдем же к Шри Тхакуру. Мы можем проводить здесь вместе свои дни в поклонении и медитации. Взяв Шринивасу за руку, он провел его в дом Шри Тхакура».

Увидев юношу, Шри Тхакур тепло встретил его: «Заходи, заходи, мой сын Шриниваса. Садись, пожалуйста. Вирачандра Прабху приказал мне как можно скорее послать тебя во Вриндаван». Затем Шри Тхакур обнял Шринивасу и немедленно впал в транс. Наяна Сена Махашая, стоявший неподалеку, быстро отвел Шринивасу к себе домой.

После обеда Тхакур спросил у Рагхунанданы, где Шриниваса, и попросил привести его, чтобы поговорить с ним о «командировке» во Вриндаван. В этот момент, сияющий, в комнату вошел сам Шриниваса. Тхакур спросил его: «Шриниваса, когда и как ты собираешься отправиться во Вриндаван? » Шриниваса ответил: «Я бродяга, что я могу поделать? » Тхакур сказал: «Господь Чайтанья желает, чтобы ты обучился методам преданного служения у Гопала Бхатты Госвами». Шриниваса с пафосом произнес: «Почему ты пытаешься обмануть меня под предлогом путешествия во Вриндаван? Я пришел из Чаканди, чтобы получить твой даршан и принять прибежище у твоих стоп». Тхакур сказал: «Да, это верно, но твоим гуру будет Гопал Бхатта, и я не смею ослушаться указания Господа Чайтаньи. Поживи здесь несколько дней, но помни, что воспевание святого имени Господа – это сам дух Махапрабху».


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-31; Просмотров: 513; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.05 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь