Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


СПРАВОЧНИК ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКИ



ВЫРАЖЕНИЯ С ГРУППОВЫМИ ПРЕДЛОГАМИ

 


а равно как, также... as well as...

благодаря, в силу... by virtue of, due to, thanks to...

благодаря, из-за... owing to...

более того... moreover, more than that...

вместо... instead of...

ввиду... in view of...

ввиду того, что... as, in view of the fact that, inasmuch

в данный момент... for the time being...

в дополнение к... further to, in addition to...

вероятно... likely, probably...

в зависимости от.,. depending on the...

в крайнем случае... in an emergency, in a pinch...

вместе с тем... at the same time...

во всяком случае... in any case, at all events

во главе... at the head...

вопреки... in despite of, contrary to...

во что бы то ни стало... at any price...

в отличие от... unlike...

в отношении к... in respect to, in relation to...

в присутствии... in the presence of...

в противном случае.., otherwise, in the contrary case...

в результате... in consequence of...

в связи с... in connect ion with...

вследствие... in consequence of, owing to...

вследствие того, что... due to the fact that...

вследствие чего... in consequence of which...

в случае если... in the event of...

в случае необходимости... In case of need...

в случае, на случай... in case of, in the event of...

в случае невыполнения... failing to comply with...

в случае отсутствия... in case of absence (lack)...

в случае неуплаты... in default of pay­ment...

в соответствии с... in compliance with... in accordance with,..

In conformity with...

в то время как, пока... while; whilst...

в удостоверение чего... in witness whereof...

в течение... during; in the course of...

в то время как... as...

в том случае, если... provided...

даже если; хотя бы и... even if...

до сих пор... up to now...

для того чтобы... with the view of; with a view to...

зависеть от... depend on (upon).,.

если имеется... if any...

за один раз... at a time...

за отсутствием... failing...; in default of...

за неимением.., failing...; in default of...

за пределами... out of...

из-за... by reason of; because of...

иначе... otherwise...

имея в виду, что... on the understanding that...

к тому же; кроме того... furthermore...

как бы не; что бы не... lest...

как только... as soon as...

кроме того... besides; moreover; furthermore

к тому времени... by that time...

на основании... in virtue of...

настаивать на... to insist of...

не без основания not for nothing

не взирая на опасность... regardless of danger...

несмотря на все despite of all

усилия, ... efforts...

несмотря на, вопреки... in spite of; notwithstanding...

ни в коем случае in no case

никоим образом in nowise

однако however

одновременно at the same time

оказался proved to be...

относительно, in regard to, что

касается.. with regard to...

пока, в то время как..; while, whilst

по возможности as far as possible...

по мере возможности... as far as possible...

пока что, еще... as yet...

полагаться на... to rely on...

помимо, кроме того besides

помимо этого, кроме этого... apart from this...

no просьбе... at the request of...

поскольку... inasmuch as; seeing that...

по сравнению с... compared with; in comparison with...

посредством... by means of...

по всей видимости... in all probability

при данных обстоятельствах... under present circumstances...

при данном положении вещей... as the case may be...

при наличии... if any...

при условии... providing; subject to...

ради... for the sake of...

сверх того, кроме того... besides...

согласно... according to; as per...

С тех пор как... since...

с целью, для того for the purpose of;

чтобы... with the view of...

так же, как (и)... as we 11 as; also; too...

таким образом... hereby...

так как, поскольку... as; inasmuch...

тем не менее... nevertheless...

тогда как... while; whilst...

учитывая, что... in respect that; seeing that...

что касается... as to; as for...

этим, настоящим... hereby

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

Верно? Really?

В котором часу отход? What time is the departure?

В чем дело? What is the matter?

Вы меня понимаете? Do you understand me?

Вы можете мне помочь? Could you help me?

Вы согласны? Do you agree?

Где? Where?

Где Вы живете? Where do you live?

Где я могу найти...? Where can I find...?

Для чего? What for?

Зачем? What for?

Знаете ли Вы? Do you know?

Известно ли Вам? Do you know?

Как? How?

Как далеко отсюда? How far from here?

Как долго длится рейс? How long does the voyage last?

Как долго это длится? How long does it last?

Как туда пройти (проехать)? How do I get there?

Как это называется? What is this called?

Какой (-ая, -ое)? Which?

Каким образом? In what way?

Каков был их ответ? What was their answer?

Какое Ваше мнение? What is your opinion?

Кем? С кем? By whom? With whom?

Когда? When?

Когда Вы уезжаете? When do you leave?

Когда отходит судно? When does the ship leave?

Когда начнется посадка? What time is the embar­kation?

Кого? Whom? Кому?

От кого? То whom? From whom?

Который (-ая, -ое)? Which?

Который час? What time is it?

В котором часу? At what time?

Кто? Who?

Кто Вам нужен? Who do you need?

Кто это? Who is this?

Куда? Where (to)?

Куда Вы идете? Where are you going?

Можете ли Вы мне показать...? Could you show me...?

Могу ли я Вам помочь? May I help you?

Намереваетесь ли Вы...? Is it your intention?

Откуда? Where from? From whence?

Откуда Вы пришли? Where did you come from?

От какого причала отходит судно? Which quay does the ship leave from?

О ком? Of whom?

О чем? What about?

Почему? Why?

Почему Вы не сообщили? Why did not you inform?

Придется ли Вам платить? Will you have to pay?

При каких условиях? Under what conditions?

Разрешите? May I?

Разрешите войти? May I come in?

С какой целью? For what purpose?

С кем? With whom?

Сколько? (о числе) How much? How many?

Сколько? How long? (о продолжительности)

Сколько стоит? How much does it cost?

Сколько Вам лет? How old are you?

Сколько мы должны уплатить? How much do we have to pay?

Сколько нам придется стоять на рейде? How long shall we have to lie in the road?

Согласны ли Вы? Are you willing?

У Вас есть...? Do you have...?

Уже? Already?

Хотите...? Do you want...?

Чего? What?

Чей (чья, чье, чьи)? Whose?

Что? What?

Что Вам нужно? What do you need? "

Что Вы делаете? What are you doing?

Что Вы думаете об этом? What do you think of that?

Что с Вами? What is the matter with you?

Что случилось? What has happened?

Что Вы сказали? What did you say?

Что Вы хотите? What do you want?

Это правда? Is that right?

Что это такое? What is this?

Что это значит? What does this mean?

АНКЕТНЫЕ ВОПРОСЫ

Имя Name; first name; Christian name

Отчество Patronym; middle name

Фамилия Surname; family name; second name

Ваше полное имя и фамилия? What is your full name?

Ваша фамилия? What is your surname, (family name)?

Ваше имя? What is your first name (name)?

В каком году Вы родились? In what year were you born?

Я родился в 19.,. году I was born in 19...

Сколько Вам лет? How old are you? What is your age?

Мне... лет " I am... (years old)

Когда Вы родились? When were you born?

Где Вы родились? Where were you born?

Гражданство, подданство Citizenship

Принять гражданство Be naturalized

Какой Вы национальности? What is your nationality?

Какова Ваша профессия? What is your profes­sion?

Какую должность What post do you hold?

Вы занимаете? Кто Вы? What are you?

Чем Вы занимаетесь? What do you do for living?

Где Вы работаете? Where do you work?

Где Вы живете? Where do you live?

Я живу в... I live in...

Ваш домашний адрес? What is your home address?

Вы женаты? Are you married?

Да, я женат Yes, I am married

Вы холосты? Are you single?

Ваши родители живы? Are your folks (parents) living?

Сколько лет Вашим родителям? How old are your parents?

У Вас есть дети? Do you have children?

У меня один ребенок / двое детей I have one child / two children

Сколько лет Вашему сыну/дочери? How old is your son/ your daughter?

У Вас есть братья и сестры? Do you have brothers and sisters?

Вы член...партии? Are you a member of the...Party?

Я член... партии I am a member of the …Party

Я беспартийный I am not a Party member

Вы верующий? Are you a religious be­liever?

Я атеист I am an atheist

ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ

Жена Wife

Муж. Husband

Отец. Мать Father. Mother

Сын. Дочь Son. Daughter

Старший сын Senior son, eldest son

Младший сын Junior son, youngest son

Родители Parents

Старики (родители) Old folks

Мама. Папа Mamma. Papa (daddy)

Дед и бабка Grandparents

Дед, дедушка Grandfather, grandpapa

Бабка, бабушка Grandmother, grandmamma

Прадед Great-grandfather

Прабабка Great-grandmother

Внуки Grandchildren

Правнук Great-grandson

Правнучка Great-granddaughter

Двоюродный брат Cousin (first cousin) (сестра)

Свекор, тесть Father-in-law

Свекровь, теща Mother-in-law

Дядя, тетя (тетка) Uncle, aunt

Племянник Nephew

Племянница Niece

Зять Son-in-law

Невестка, сноха Daughter-in-law

Свояченица, золовка Sister-in-law

Отчим. Мачеха Step-father, Step-mother

Пасынок Step-child, step-son

Падчерица Step-daughter

Сводный брат (сестра) Step-brother (sister)

Крестник, крестница Godchild, godson, goddaughter

Крестный, крестная Godfather, godmother

Жених. Невеста Fiancé. Bride

Женитьба, замужество, брак, Marriage

Помолвка Engagement, betrothal

Развод (супругов) Divorce

Расторгнуть брак Divorce …

Предок. Предки Ancestor, Ancestry

ДАТЫ И ВРЕМЯ

Год

 

1900 г. - тысяча девятисотый год 1900 - nineteen hundred

1904 г. - тысяча девятьсот четвертый год 1904 - nineteen four/ nineteen hundred and four

1949 г. – тысяча девятьсот сорок девятый 1949 - nineteen forty nine (nineteen hundred год and forty nine)

В 1989 году In the year nineteen eighty-nine

Осенью 1989 года In the autumn of 1989

В конце года Late in the year

К концу года By the end of year

В течение всего года (For) a whole year

Високосный год Leap year

Круглый год All year round

Весь год A whole year

На год For a year

С каждым годом From year to year

С декабря прошлого года Since last December

В апреле этого года In April last

Канун нового года New Year's Eve

В год, за год Per annum (p. a.)

До нашей эры ante Christum (А. С.)

Нашей эры anno Domini (A. D.)

Начиная с XIX века From the 19th century(on)

С давних пор From the earliest times

С той поры Since then, over since

Примечание, Слово year после обозначе­ния года не употребляется, но иногда употребля­ется перед ним.

Время года

Весна, весной Spring, in the spring

Лето, летом Summer, in the summer

Осень, осенью Autumn, in the autumn

Прошлой осенью Last autumn

Зима, зимой Winter, in the winter

В прошлом году зимой Last winter

В эту зиму, этой This winter зимой

Месяцы

 

Январь January (Jan.)

Февраль February (Feb.)

Март March (March)

Апрель April (Apr.)

Май May (May)

Июнь June (June)

Июль July (July)

Август August (Aug.)

Сентябрь September (Sept.)

Октябрь October (Oct.)

Ноябрь November (Nov.)

Декабрь December (Dec.)

Ежемесячно Monthly

Сего числа Instant (Inst.)

Через месяц In a month

В апреле сего года In April last

В марте сего года Last March

К концу месяца By the end of the month

Текущего месяца Instant (Inst.)

Прошлого месяца Ultimo(Ult.)

Следующего месяца Proximo (Ргох.)


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-07; Просмотров: 478; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.102 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь