Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


СТИХОТВОРЕНИЯ К. МАРКСА ИЗ АЛЬБОМА ЕГО СЕСТРЫ СОФИ 555



«Только радость подобает

Душам, жив в ком горний свет,

Только счастье в них сверкает, Горя в них не виден след.

Королева! Пред тобою Мог бы я окаменеть,

Только силой неземною

Песен бог велит мне петь.

Где б ни был певец — в палатах Иль среди лесов густых,

Радость всюду с ним, крылата, И она рождает стих...

Ну, а горе он скрывает,

Коль тоскою обуян. Он печали изливает

Лишь в грозу и ураган...

Надо, чтоб уста молчали, Если сердце давит гнет?

Не скажу я о печали —

Радость вновь ко мне придет.

Как певец, я поднимаюсь,

Королева, до тебя, Но как человек, склоняюсь,

Лишь покорность возлюбя».

Высшим благородством дышит Королевы нежный взор,

И певец укоры слышит, Что звучат не как укор.

Облик весь ее светлеет,

Высшая в ней власть видна,

Божество в ней пламенеет — Не богиня ли она?

Смолк певец в благоговенье, Полон вдохновенья взгляд,

Сердце тонет в упоенье, Губы юные горят. 19 м, в а, т. 4о


556 СТИХОТВОРЕНИЯ К. МАРКСА ИЗ АЛЬБОМА ЕГО СЕСТРЫ СОФИ

И берет он цитру в руки,

Грудь его полна огня, Льются по палатам звуки,

Дивной нежностью звеня.

Больше нет над ним уж власти,

От оков освобожден, В песне, полной нежной страсти,

Смело высказался он.

Как волна в скалах прибрежных Дико бьется средь камней,

Песен звук его мятежных

Бьет по струнам все страстней.

И чудесней нет напева,

Лет прекрасней этих грез,

Слыша песню, королева Удержать не может слез.

Он поет, как оп, сгорая Юным пламенем живым,

Полюбил навек, не зная,

Что же происходит с ним...

Вдруг раскрылась дверь (снаружи Кто-то слушал у дверей),

И толпа солдат с оружьем Ворвалась, под звон мечей.

«Эй, хватай певца скорее! » — Кто-то крикнул, разъярен,

Но спокойно, не робея,

С лирой встал пред ними он.

Скорбь и ужас ей владеет — Гордо встала рядом с ним:

«Тронуть кто его посмеет — Королевой он храним! »

Он рванулся горделиво (Бледен королевы лик),

И толпа солдат трусливо Отступила в тот же миг.


СТИХОТВОРЕНИЯ К. МАРКСА ИЗ АЛЬБОМА ЕГО СЕСТРЫ СОФИ 557

«Я за дерзость объясненья Жизнью заплатить готов,

То что здесь есть преступленье, Это в небесах — любовь.

И клянусь, что буду вечно

Королеву я любить, Я умру, но бесконечно

Это чувство будет жить».

Королева долго, нежно

Смотрит, плача, на певца,

Души разлились безбрежно, Их блаженству нет конца.

Грозен звон клинков нестройный, Блеск мечей со всех сторон,

Юноша стоит спокойно, И величья полон он.

Он вперед шагает смело,

А во взгляде — торжество,

Но железо зазвенело И пронзает грудь его.

И взглянув ей в очи прямо,

Он упал, еще дыша, «Победить! » — шепнул упрямо —

И уходит прочь душа.

ПРИЗЫВ

Птичка! Вниз спускайся

На руку ко мне, В песне разливайся,

Песне о весне, Но остерегайся Крылья сжечь в огне.

Пусть орел могучий Над землей парит И над горной кручей,

19*


558 стихотворения к. Маркса из альбома его сестры софи

Над рекой летит. Там, где Феб гремучий Колесницу мчит.

Пусть он реет властно В зареве побед —

Он не видит ясный Звезд далеких свет,

Облаков прекрасный

Предзакатный цвет.

Он стремит безмолвный В облаках полет,

Хоть седые волны Море вдаль несет,

Хоть владыка молний

Выси гор трясет.

Зевса выполняет

Порученья он И с горы взлетает

В синий небосклон, Трупы разрывает, Кровью опьянен.

Но когда в сиянье Вешнем вся земля,

Роз благоуханьем Сердце веселя,

Шлет свое дыханье

На луга, поля —

В час, как жизни сила

Полною струей У природы в жилах

Бьется — в час такой Он немей могилы, Строгой ледяной.

Он живет высоко

В небе, среди скал,

Видит его око Пламени оскал,


СТИХОТВОРЕНИЯ К. МАРКСА ИЗ АЛЬБОМА ЕГО СЕСТРЫ СОФИ 559

Но любви нисколько Он не испытал.

Видно, ослепляет Солнца свет его,

В свете исчезает Весен волшебство,

Он величье знает,

Больше ничего.

Не звенит чудесным Звуком песня в нем,

Нет в нем места песням, Что как волшебством

Жгут сердца небесным,

Сладостным огнем.

Птичка дорогая,

К облакам вспорхнуть Не стремись, играя —

Не таков твой путь. Песню пой, родная, А орлом не будь.

Птичка! Вниз спускайся, На руку ко мне,

В песне разливайся, Песне о весне,

Только не купайся

В грозовом огне.

ПЕВЦЫ

БАЛЛАДА

Певцы однажды жили — Ребята, хоть куда,

И обо всем судили Решительно всегда.

Один был мастер песен, Ну, прямо волшебство,

Казалось, мир весь тесен Для радостей его.


«О вас молва доносит — Вы лучше всех, певцы,

Король к себе вас просит, Спешите, молодцы! »

«Молва не зря доносит, Мы славные певцы,

Когда король нас просит, — Пойдемте, молодцы! »

Шли с лирами златыми Они в недолгий путь,

Паж гордо шел пред ними, Выпячивая грудь.

Меж тем король несчастный Измучился от бед,

Супруги нет прекрасной, Подруги сердца нет.

«Мне грустно! Ваше пенье Хочу послушать я!

Найду в нем утешенье — Вы мне тогда друзья! »


СТИХОТВОРЕНИЯ К. МАРКСА ИЗ АЛЬБОМА ЕГО СЕСТРЫ СОФИ

Но было все искусство Его лишь показным,

Надуманные чувства Одни владели им.

Другие в восхищенье Глядели на певца,

И ропот одобренья

Он слышал без конца.

Счастливца охватила

Фантазии игра, Но чувство в нем убила

Вся эта мишура.

Но вот явился как-то

Паж королевский к ним,

Одет в шелка и бархат, С посланием таким:


СТИХОТВОРЕНИЯ К. МАРКСА ИЗ АЛЬБОМА ЕГО СЕСТРЫ СОФИ 561

Певцы запели песни

Про солнечный восход,

Про свет луны чудесный, Небесный хоровод.

Один пел величаво

О звездах золотых, Но не пришлись по нраву

Владыке песни их.

«Что в звездном мне просторе,

Что мне лучистый трон, Когда па сердце горе — ж Я вами оскорблен.

И лиры золотые

Не успокоят боль, Коль песни их пустые», —

Так говорил король.

Певцы остолбенели,

Испуг им в грудь проник, Запеть опять хотели,

Но онемел язык.

Но входит молчаливо В круг молодой певец,

На нем венок из ивы И лавровый венец.

Печальными глазами Глядит он, сокрушен,

Горючими слезами

Безмолвно плачет он.

Стоит он робкий, юный, Кругом зеленый луг,

Он тронул нежно струны, Полился чистый звук.

Звучит печально слово, Но в нем и торжество,

Король стал светел снова, Прижал к груди его.


СТИХОТВОРЕНИЯ К. МАРКСА ИЗ АЛЬБОМА ЕГО СЕСТРЫ СОФИ

Как сына награждает Он юного певца,

Но мальчик убегает,

Пленивший все сердца.

ДВОЕ КОРОЛЕВСКИХ ДЕТЕЙ

В чужие, дальние страны

Отправился внук королей,

Хотел показать он желанной

Всю силу любви своей. Бежит он, летит он, неутомимый, Чтоб дар любви принести любимой.

Она сидит в кресле пунцовом,

Улыбкой озарена,

Возвращается мыслью к оковам,

Что на сердце кладет она. Нет легче их и нет крепче их, Кто вырваться может из уз таких?

И тут к ней подходит рыцарь,

А слезы текут из очей,

Он в бой, словно буря, мчится,

Но он лишь дитя пред ней. Бряцают на рыцаре звонкие шпоры, Впились в него королевны взоры.

Неверящими глазами

Она на него глядит —

В доспехах, горящих как пламя,

Рыцарь пред нею стоит: «Что, рыцарь, тебя сюда привело? » Как арфа, звучит ее голос светло.

«Я не могу оставаться В тесной, скудной стране, Мне нужно вдаль отправляться, Некий бог приказал это мне. Туда, где жизнь бурным потоком несется, Пойду за правду с неправдой бороться.


СТИХОТВОРЕНИЯ К. МАРКСА ИЗ АЛЬБОМА ЕГО СЕСТРЫ СОФИ 563

Видеть сам я хочу мир дальний, Что знаком лишь по песне певца, Мне всегда его слышать печально, Когда лютня звенит без конца. О жизни иной я тогда мечтаю, Медлить нельзя — я душой ощущаю».

Королевна глядит в смятенье,

Пока рыцарь так говорит,

От героя она в восхищенье,

А сердце ее болит. Слов похвал н упрека не скажет она — Решимостью твердой грудь его полна.

«Но, на бой уходя кровавый,

Королевна, любовь моя,

Не могу искать я славы,

Коль кольца но вручу тебе я. Простое колечко сделал мастер, Но тем, кто любит — залог в нем счастья».

Она со взглядом открытым

Берет и целует кольцо,

Но слезы текут по ланитам,

И она отвернула лицо. Осталось им раз друг на друга взглянуть — И рыцарь пошел в опасный свой путь.

Королевна сидит, пирует,

Прошел уже целый год,

Она все время тоскует,

Верный рыцарь вестей не шлет. «Иль он никогда не явится снова, Забыл он верность, забыл свое слово? »

Но дивное оживленье

За дверью где-то вдали.

Вот дверь раскрылась — движенье,

И люди в зал вошли. Они к королевне прямо идут И тусклым голосом песню поют.

«Господа и дамы — место, Принесли мы героя сюда,


Поделиться:



Популярное:

  1. CEМEЙНOE КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ, ЕГО ОСОБЕННОСТИ
  2. Cистемы зажигания двигателей внутреннего сгорания, контактная сеть электротранспорта, щеточно-контактный аппарат вращающихся электрических машин и т. п..
  3. Cистемы зажигания двигателей внутреннего сгорания, контактная сеть электротранспорта, щеточно–контактный аппарат вращающихся электрических машин и т. п..
  4. Ex. Переведите, обратив внимание на перевод инфинитива, определите его функцию.
  5. I) индивидуальная монополистическая деятельность, которая проявляется как злоупотребление со стороны хозяйствующего субъекта своим доминирующим положением на рынке.
  6. I. Если глагол в главном предложении имеет форму настоящего или будущего времени, то в придаточном предложении может употребляться любое время, которое требуется по смыслу.
  7. I. Теоретические основы экономического воспитания детей старшего дошкольного возраста посредством сюжетно-ролевой игры
  8. I. Философия и мировоззрение.
  9. I.3. ВОЗРАСТНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ОРГАНИЗМЕ ЛЮДЕЙ СТАРШЕГО ВОЗРАСТА И ПУТИ ИХ ПРОФИЛАКТИКИ
  10. II РАЗДЕЛ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ШЕСТИЛЕТНЕГО РЕБЕНКА
  11. II семестр – срок сдачи контрольных работ до 1 апреля текущего учебного года.
  12. II. Принятие решения о проведении таможенного досмотра и организация его проведения


Последнее изменение этой страницы: 2017-03-08; Просмотров: 571; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.046 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь