В аэропорту отправления подготавливается необходимое количество экземпляров грузового манифеста для предоставления после прилета заинтересованным государственным органам. Грузовые манифесты заполняются отдельно для каждого пункта назначения или трансфера по маршруту следования рейса.
В случае отсутствия груза до конкретного пункта по требованию местных властей может заполняться “нулевой” манифест. По требованию местных властей возможно представление грузовых манифестов по транзитным грузам в пунктах транзита. В грузовых манифестах указывается количество мест и масса груза и почты, а по грузам - также и номер грузовой накладной и наименование груза.
Сводная загрузочная ведомость является одним из основных полетных документов и служит для подсчета коммерческой загрузки и составления загрузочной телеграммы (LOADMESSAGE) - LDM.
- общую коммерческую загрузку, включая общую массу пассажиров, багажа, грузов и почты по участкам маршрута;
- разбивку коммерческой загрузки, включая количество пассажиров на борту воздушного судна, по пунктам назначения и по классам обслуживания, массу и количество багажа, груза и почты по пунктам назначения и с указанием багажника, куда они загружены;
- данные о специальном грузе, об отклонениях от нормы и т.п.
Сводная загрузочная ведомость имеет стандартную форму бледно-зеленого цвета.
Сводная загрузочная ведомость изготавливается не более чем в 4-х экземплярах и распределяется следующим образом:
· два - для вылетающего воздушного судна (один для экипажа, один для пункта первой посадки);
· один - для нужд перевозчика, если он это требует.
При необходимости количество экземпляров может быть увеличено.
· часть четвертая - информация о загрузке по каждому пункту назначения и общая загрузка;
· часть шестая - возможные изменения коммерческой загрузки в последнюю минуту -LMC;
· часть восьмая - данные по центровке воздушного судна и размещению пассажиров.
“В”- применяется по выбору.
№
|
Наименование
|
Определение
|
Пример
|
Указание
|
Примечание
|
Часть 1. Адреса и заголовки
|
| Срочность/ Priority
| Телетайпный код срочности
| QU или QX
| Ж
| По требованию перевозчика
|
| Адрес(а)/
Address(es)
| Телетайпные адрес(а) назначения для сообщения о грузе
| SVOKK4Y
SVOZPSU
SVOKASU
| О
|
|
| Отправитель/ Originator
| Телетайпный адрес аэропорта отправления LDM
| MSQ
| O
| Всегда
|
| Перевозчик/ Recharge
| Двухсимвольный код перевозчика, за счет которого отправляется “LDM”
| 4J/
| Ж
|
|
| Дата/время
Date/Time
| Дата и время отправки “LDM”
|
| О
|
|
| Ф.И.О. / Initial
| Инициалы отправителя
|
| В
|
|
| Сообщение о загрузке /LDM
| Код - идентификатор “LDM”
| LDM
|
| Перепечатано
|
| Номер рейса/
Flight
| Номер рейса и день вылета
| 4J101
4J305
| О
|
|
| № ВС / A/C Reg
| Регистрационный номер воздушного судна (ВС)
| YLBAA
EICSX
RA73000
| О
|
|
| Вариант/
Version
| Компоновка воздушного судна - коды, применяемые перевозчиком
| 12/96
21/77
35/156
48/207
| О
|
|
| Экипаж/
Crew
| Количество членов экипажа (исключая тех, которые летят как пассажиры) следующим образом: экипаж в кабине пилотов (мужчин/женщин бортпроводников в кабине)
| 2/2/2
3/5/3
| Ж
| Число членов экипажа ставится через /
|
| Дата/
Date
| Дата вылета по местному времени (число, месяц, год)
| 05 jan 94
| О
|
|
Часть 2. Расчет оперативной загрузки воздушного судна
|
| Основной вес/
Basis weight
| Основной вес пустого воздушного судна, включая все постоянное оборудование, гидро системы, неиспользованный остаток топлива, включая оборудование буфета.
|
| Ж
| Такая графа не вводится, если перевозчик дает сухой эксплуатацион-
ный вес
|
| Экипаж/ Crew
| Вес членов экипажа (см. п. 11)
|
| Ж
|
|
| Кухня/
Pantry
| Вес кухонного оборудо-вания и дополнительных материалов (пищи).
|
| Ж
| Такая графа не вводится, если перевозчик дает сухой эксплуата-ционный вес
|
|
| Пустая строка для добавлений к основному весу
|
| С
| Такая графа не вводится, если перевозчик дает сухой эксплуата-ционный вес
|
| Сухой эксплуатационный вес/
Dry operating
Weight
| Указывается основной вес + Operational items; например: экипаж, багаж экипажа, полетное оборудование и кухня; все это равно эксплуатационному весу + кухня.
|
|
| Сумма п.п. 13-16
|
| Топливо, потребное на взлет/
Take-off fuel
| Количество топлива на борту без веса топливо, используемого при выруливании до взлета.
|
| О
|
|
| Оперативный вес
Operating weight
| Оперативная масса, представляющая сумму пунктов №№ 17, 18
|
| О
|
|
Часть 3. Расчет допустимо разрешенной полетной загрузки
|
| Максимальный вес без топлива/
Max. weight for zero fuel
| Максимальный вес при нулевом количестве топлива, но с загрузкой
|
| О
|
|
| Максимальный взлетный вес/
Max. weight for take-off
| Максимальный вес, разрешенный для вылета
|
| О
|
|
| Максимальный посадочный вес/Max. weight for landing
| Максимальный вес, разрешенный для посадки
|
| О
|
|
| Рейсовое топливо/
Trip fuel
| Общее количество топлива, планируемое для полета с момента взлета до посадки в первом пункте по маршруту следования рейса
|
| О
|
|
| Допустимый взлетный вес/
Allowed weight
for take-off
| Вес, разрешенный для взлета (используется наименьший вес п. 24 " а" или " с", или п. 21)
|
| О
|
|
| Допустимый груз/
Allowed traffic load
| Разрешенная полетная загрузка. Эта цифра представляет разницу между п. 19 и самой меньшей величиной п. 24 " а" или " с", или п.21
|
| О
|
|
Часть 4. Информация о грузе по каждому пункту назначения и общая загрузка
|
| Назначение/
Destination
| Код аэропорта назначения
| TYO
| О
| №№ 26-44, касающиеся индивидуальных пунктов назначения
|
| Количество транзитных пассажиров/
No. of " PAX"
| Общее количество транзитных пассажиров, включая PAD:
а- взрослые;
b- дети от 2 до 12 лет;
с- дети до 2-х лет
|
| О
|
|
| Количество пассажиров/
No. of " PAX"
| Общее количество новых пассажиров, по возрастным категориям, включая PAD
|
| О
|
|
| Общее количество вылетающих
пассажиров/
No. of " PAX"
| Общее количество вылетающих пассажиров, включая PAD.Сумма п.п. 27 и 28 и LMC.
Примечание: если на данном направлении нет пассажиров, багажа, груза и почты, то указать" NIL".
Если на данном направлении нет пассажиров, но есть груз и (или) почта, то в графе количества пассажиров указать " 0/0/0".
Если на данном направлении нет никакого груза, ставится " НИЧЕГО".
| 123/22/3
0/0/0
0/0/0/0
НИЧЕГО
| О
|
|
| Багаж в пассажирском салоне/
Cabin baggage
| Вес багажа в пассажирских салонах, не включенный в стандартный вес пассажиров
|
| В
| Эту графу можно оставить незаполненной
|
| Общий транзит/
Total tranzit
| Общий вес транзитного зарегистрированного багажа, груза и почты.
|
| О
|
|
| Общий багаж/
Total B
| Общий вес загруженного в данном аэропорту зарегистрированного багажа, за исключением данных, указанных в п. 30
|
| О
|
|
| Общий груз/
Total C
| Общий вес загружаемого в данном аэропорту груза
|
| О
|
|
| Общая почта/
Total M
| Общий вес загружаемой в данном аэропорту почты
|
| О
|
|
| Общая загрузка/
Total T
| Общий вес коммерческой загрузки без общего веса пассажиров.
Сумма п.п.31-34 и LMC
|
| О
|
|
| Распределение/
Distribution
| Распределение веса загрузки по категориям и по пунктам назначения в каждом багажнике
| 1/40
2/80
3/1540
| О
|
|
| Количество мест багажа, груза и почты/
Pieces PCS
| Количество мест багажа, груза и почты (транзитный груз + новый багаж, груз, почта и LMC), загружаемые в данном аэропорту по багажникам. В графы вносятся только багажники, в которых находится груз.
|
| Ж
| Сообщение о грузе
|
| Пассажир / PAX
| Места, занятые транзитными пассажирами в каждом классе, включая PAD (см. п. 27 а, в, с)
|
| Ж
|
|
|
| Места, занятые новыми пассажирами в каждом классе, включая PAD (см. п. 28 а, в, с) и трансферных пассажиров
|
| Ж
|
|
| . Пассажир / PAX
| Общее кол-во мест, занятых вылетающими пассажирами в каждом классе, включая PAD и LMC. Сумма п.п. 38 и 39.
| Пр.
. PAX/2/111
. PAX/19/93
| Ж
| На рейсах только с одним классом обслуживания информацию F/Y можно не указывать
|
| Транзитный пассажир / PAD
| Места, занятые транзитными пассажирами типа PAD в каждом классе
|
| Ж
| Информация должна быть в стандартном формате в случае передачи.
|
|
| Места, занятые новыми пассажирами типа " PAD" в каждом классе
|
| Ж
|
|
| . PAD/
| Общее количество вылетающих пассажиров типа PAD по классам, включая LMC. Группа цифр каждого класса разделяется /. Все PAD включаются в распределение FY.
| PAD/3/2.PAD/5/16
| Ж
| Сообщение о грузе. Если в самолете нет PAD, эта информация не включается. В случае передачи она должна быть в стандартном формате.
Пр.PAD/0/0
|
|
| Дополнительные отметки о специальном грузе
| RRY/1/6
HUM/4/25
| Ж
|
|
Часть 5. Расчет фактического полного веса
|
|
| Общее количество пассажиров, т.е. сумма всех пассажиров по направлениям
|
| Ж
|
|
|
| Общий вес багажа в кабине
|
| Ж
| См. п.п. 45-50, относящиеся к общим цифрам по всем пунктам назначения.
|
|
| Общий вес коммерческой загрузки без веса пассажиров. Сумма п.п. 31-34
|
| Ж
|
|
|
| Количество коммерч. загрузки, распределен-ное по багажным отсекам, за исключением веса пассажиров
|
| Ж
|
|
|
| Общее количество мест, занятых пассажирами в каждом классе. Сумма п.п. 38, 39
|
| Ж
|
|
| Вес всех пассажиров/
Total passenger
weight
| Общий вес всех пассажиров, вычисленный согласно правилам перевозчика на основании цифр п.п. 45 а, в, с, d.
|
| О
|
|
| Общая коммерческая загрузка/
Total traffic load
| Фактическая коммерческая загрузка включает в себя общий вес пассажиров, багажа, груза и почты.
|
| О
|
|
| Недогруз/
Underload
| Недогрузка рейса Пункт 25 минус п.51
|
| О
|
|
| Вес самолета без топлива/
Zero fuel weight
| Фактический вес пустого снаряженного воздушного судна с коммерческой загрузкой. Сумма п.п. 17 и 51.
|
| О
|
|
| Взлетный вес/
Take-off weight
| Фактический взлетный вес. Сумма п.п. 18 и 53
|
| О
|
|
| Посадочный вес/
Landing weight
| Фактический посадочный вес. Пункт 54 минус п. 23.
|
| О
|
|
Часть 6. Изменения, внесенные в последнюю минуту (LMC)
|
| Назначение/
Destination
| Пункт назначения LMC
|
| Ж
|
|
| Спецификация/
Specification
| Категория / вид LMC
| Cargo
| Ж
|
|
| Класс обслуживания / CL/CPT
| Класс обслуживания или багажный отсек, куда загружаются паллеты, контейнеры, багаж, груз и почта
|
| Ж
|
|
| +/-
| Указание о дозагрузке " +" или снятии ее " -"
| +
| Ж
|
|
| Вес /Weight
| Вес дополнительной или снятой загрузки по п 57
|
| Ж
|
|
| Общий MC +/-
LMC total +/-
| Обозначить, является ли общая масса " +" или" -"
|
| Ж
|
|
| Общий вес LMC/
(LMC total weight)
| Результирующий вес LMC
|
|
|
|
| Общий вес / LMC
| П. 63=п.62
Графа вносится в соответствии с правилами компании.
|
| В
|
|
Часть 7. Дополнительная информация и примечания
|
| Дополнительная информация / Si
| Дополнительная информация, включаемая в LDM. Текст свободного формата
|
| В
|
|
Часть 8. Центровка и размещение кресел
|
| Центровка/
Balance
| Центровка воздушного судна в соответствии с применяемыми правилами перевозчика
|
| В
|
|
| Размещение кресел/
Seating condition
| Данные по размещению пассажиров в салонах воздушного судна для обеспечения рассчитанной центровки в соответствии с правилами перевозчика
|
| В
|
|
| Общее число пассажиров/
Total passengers
| Общее количество пассажиров на борту, т.е.сумма п.п. 45 " а", " в", " с" и LMC
|
| В
|
|
| Подготовлено/
Prepared by
| Подпись лица, подготовившего загрузочную ведомость
|
|
|
|
| Одобрено/
Approved by
| Подпись представителя перевозчика, командира корабля или другого ответственного лица в зависимости от правил перевозчика
|
| Ж
|
|
| | | | | | | |
При заполнении части шесть «Возможные изменения коммерческой загрузки в последнюю минуту» - LMC сводной загрузочной ведомости руководствуются следующим:
- все изменения коммерческой загрузки и заправки топливом должны быть отражены в уже заполненной сводной загрузочной ведомости в части шесть;
§ загрузка отдельных багажно-грузовых отсеков не должна превышать предельно допустимой;
§ центровка воздушного судна не должна выходить за пределы допустимой.
Внесение изменений и корректировка соответствующих граф производится следующим образом:
1. При изменении только коммерческой загрузки.
Изменения коммерческой загрузки должны быть указаны в графах LMC. Вызванный этим изменением пересчет массы воздушного судна без топлива, с топливом, на взлете и посадке не производится.
Как правило, подобные изменения происходят в самый последний момент. Поэтому изменения вносят только в раздел LMC без корректировки данных, указанных в пп. 25 " а", " b" и " c", при условии, что это изменение не превысит высчитанную недогрузку рейса - Underload befor LMC.
2. При изменении только заправки топливом.
Изменения в последнюю минуту данных по топливу (заправке и расходу) не должны вноситься в раздел LMC. Для предотвращения возможного превышения максимального взлетного веса, предварительно рассчитанные взлетный и (или) посадочный вес должны быть скорректированы на величину изменения заправки и (или) расхода топлива.
3. Одновременное изменение коммерческой загрузки и заправки топливом.
При одновременном изменении коммерческой загрузки и заправки топливом вес воздушного судна без топлива должен быть скорректирован на суммарный вес их изменения, а посадочный вес должен быть скорректирован в соответствии с изменениями заправки топлива. Изменение данных по топливу может повлиять на предварительно рассчитанную недогрузку воздушного судна. Поэтому эти данные больше не могут применяться как ограничения изменений в последнюю минуту по топливу и (или) коммерческой загрузке. Следовательно, действительные максимальные веса должны быть пересчитаны и сопоставлены с соответствующими предельными данными.
4. Перерасчет центровки осуществляется в соответствии с требованиями перевозчика.
При заполнении части восемь " Центровка и количество занятых кресел" используются следующие сокращения:
B.I. - Basic Index - центровка пустого воздушного судна;
T.O. - Take-off - центровка при взлете;
L. - Landing - центровка при посадке;
Z.F. - Zero fuel - центровка при взлете без топлива;
AFT - After - количество пассажиров в заднем салоне.
Pcs - количество мест.