Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Ex. 8. Match the verbs in column A with their Russian equivalents in column B. Consult the dictionary if necessary.
Ex. 9. Complete the sentences with the required verbs from Ex. 7. Four verbs should be used twice. Mind your grammar! 1. I ___ that you are very busy, but could I talk to you for a few minutes? 2. You don’t have to ___, no one can hear us. 3. In English the letter Q is always ___ by a U. 4. The plane came down so low that its wings ___ the trees. 5. She watched the boat sail out to sea until it ___ over the horizon. 6. That security guy never ___ me. I always have to show him my ID. 7. The teacher ___ at Marcus and told him to come to the front of the class. 8. An average household candle will ___ for about six hours. 9. Alice ___ deeply ___ that he hadn’t called back. 10. Sorry to ___ you, but could you help me one more time with the copier? 11. You should ___ the jeans ___ before you wash it. 12. The project’s organizers hope the government will ___ funding it next year. 13. She’s hard to ___. Everything has to be perfect. 14. We hadn’t seen each other in thirty years, but I ___ her right away. 15. The compass arrow always ___ north. 16. Train service was ___ for about ten minutes. 17. The patrol car ___ the BMW for a few miles and then lost it. 18. The letter had mysteriously ___ from the file overnight. 19. As the delegates entered the room; they were each ___ a name-badge. 20. When on stage, try not to ___ on the audience.
Ex. 10. (A) Practice the following expressions and memorize their meanings. v (We have) nothing left – (У нас) ничего не осталось. v to be in (good, bad) mood – быть в (хорошем, плохом) настроении v to be at smb.’s disposal – быть в чьём-либо распоряжении v to be of service to smb. – оказывать услугу кому-либо v to make smb. comfortable – помочь кому-либо устроиться v to make oneself comfortable – устроиться (удобно)
(B) Read the sentences and translate them. 1. I’ve only got a few dollars left. 2. There were a couple of vacant seats left at the back of the bus. 3. Hurry up! We don’t have much time left. 4. Nothing was left of the house. 5. Suddenly, for the first time in months, I found myself in a very good mood. 6. The good weather put him in an excellent mood. 7. The boss is in a bad mood, you’d better come some other time. 8. He is in a much better mood than usual. 9. Jasper had a lot of cash at his disposal. 10. The company’s car was at my disposal. 11. Please allow me to be of service to you. 12. We try to make ourselves comfortable on the hard bench, but there is no back to lean against. 13. Look, why don’t you sit down and make yourself comfortable? 14. Come in and make yourself comfortable.
Ex. 11. (A) Pay attention to the phrase: (I) asked … if (I) could …. (Я) спросил (поинтересовался), могу ли (я) ….
1. I asked the clerk in the booking office if I could change my ticket. 2. I asked my traveling companion if he could help me to put my suitcase on the luggage rack. 3. The conductor asked me if I could take the upper berth. 4. The old lady asked the porter if he could carry her luggage to the taxi stop. 5. The passenger asked the official in the information bureau if he could tell why the train was being late.
(B) Make your own sentences, using the phrase given above.
Ex. 12. Make sure you know the following words. If not, consult a dictionary. angrily, attitude, below, bow, couple, except, expression, grateful, politeness, same, speech, suddenly.
Ex. 13. Read the story by Mark Twain part by part; translate it and be ready to do exercises 14, 15, 16, 17, 18.
Mistaken Identity
(I) Several years ago I arrived in New York, where I was to change trains and take a sleeper1. There were crowds of people on the platform; they were all trying to get on the long sleeper train, which was already crowded. I asked the young man in the booking office if I could have a sleeping-berth. The answer was: “No”. I went off and asked another local official2 if I could have some poor little corner somewhere in a sleeping car. The man interrupted me angrily saying: “No, you can’t, every corner is full. Do not bother me any more”. He turned his back and walked off. I felt so hurt that I said to my companion: “If these people knew who I was, they….” But my companion stopped me there: “Don’t talk such nonsense. If they knew who you were, do you think it would help you to get a vacant seat in a train which has no vacant seats in it? ” My friend’s words did not improve my mood, but then I noticed that the porter of a sleeping car was looking at me. I saw the expression of his face suddenly change. Pointing at me, the porter whispered something to the conductor. I realized that I was being talked about. (II) The conductor came forward, his face all politeness. “Can I be of any service to you? ” he asked. “Do you want a place in a sleeping car? ” “Yes, ” I said. “I will be very grateful to you if you can give me a place, anything will do.” “We have nothing left except the big family compartment, ” the conductor continued, “with two berths and a couple of arm-chairs in it. It is entirely at your disposal3. Here, Tom, take these suitcases aboard! ” Then he touched his hat and went off. (III) The porter made us comfortable in the compartment and then he said, with many bows and smiles: “Is there anything you want, sir? Because you can have anything you want.” “Can I have some hot water? ” I asked. “Yes, sir, I’ll get it myself.” “Good! Well…, this lamp is too high above the berth. Can I have a better lamp fixed at the head of my bed below the luggage rack, so that I can read comfortably? ” “Yes, sir. The lamp you want is being fixed in the next compartment. I will get it from there and fix it here. It will burn all night long. Sir, you can ask for anything you want – the whole railroad will be turned inside out to please you.” After that he disappeared. (IV) I smiled at my companion and said: “Well, what do you say now? Didn’t their attitude change the moment they understood I was Mark Twain? ” My companion did not answer. So I added: “Don’t you like the way you are being served? And all for the same fare.” As I was saying this, the porter’s smiling face appeared in the doorway and this speech followed: “Oh, sir, I recognized you the minute I set my eyes on you.” “Is that so, my boy? ” I said, handing him a good tip. “And who am I? ” “Mr. McClellan, Mayor of New York, ” was the answer, and the porter disappeared again.
Notes: 1sleeper (train) = overnight train – ночной поезд; 2official – служащий; 3at your disposal – к вашим услугам.
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-08; Просмотров: 1195; Нарушение авторского права страницы