Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Составление библиографического списка



Изучение литературы начинается с подбора и составления списка литературы. Для подбора литературы полезно воспользоваться библиографическими или реферативными изданиями.

Библиографическое издание – это информативное издание, содержащее упорядоченную совокупность библиографических записей (описаний) [Боташова, 2006, с. 30], например, «Летопись журнальных статей», «Летопись авторефератов диссертаций», «Книжная летопись», «Летопись рецензий» и т.д. Реферативное издание – это информационное издание, содержащее упорядоченную совокупность библиографических записей, включающих рефераты [там же].

Необходимо также обратиться к последним номерам специальных журналов по профилю научной работы с целью ознакомления со списком публикаций за определенный год. Например, по профилю «Дошкольное образование» следует обратиться к журналам «Дошкольное образование», «Дошкольное воспитание» и другим; по профилю «Иностранный язык» - к журналам «Английский язык», «Английский язык в школе» и так далее.

Важно обращать внимание на научные и учебные виды научно-исследовательских изданий: монографии, учебные пособия, сборники научных трудов, тезисы и материалы научно-практических конференций. Для уточнения понятий и терминов следует воспользоваться словарями, справочниками, энциклопедиями.

Поиски необходимых для исследования изданий можно осуществлять при помощи Интернет-ресурсов и традиционной работы в библиотеке. Подбор книг и других изданий в библиотеке начинается с работы в каталогах. Алфавитный каталог позволяет установить, какие произведения определенного автора имеются в библиотеке и наличие в ней нужной книги. В систематическом каталоге информация размещается по отдельным отраслям знаний. Если сведений об искомой теме мало, нужно обратиться к библиографу (сотруднику справочного отдела) или изучить материал словарных, энциклопедических, справочных статей в том же отделе.

В результате проделанной работы появится ориентировочный библиографический список изданий, имеющих значительное или некоторое отношение к теме исследования. Ориентировочный список необходимо проверить на наличие изданий во всех доступных для вас библиотечных учреждениях или заказать книги по МБА[1]. Библиографический список рекомендуется сохранять в виде карточек (по аналогии с алфавитным каталогом) (подробнее см. [Эко, 2003, с. 78-97]. Постепенно на карточки необходимо наносить шифры. Обычно шифры пишут в правом верхнем углу. В верхнем левом помещаются пометы: имеет ли этот труд общее значение или примыкает к определенной главе. По мере знакомства с книгами из библиографического списка сам список будет увеличиваться за счет ссылок, сносок в читаемых книгах.

Окончательный библиографический список определяется в конце работы над исследованием. Список литературы современной выпускной квалификационной работы должен включать в себя не менее 30 источников, из них 10 за последние десять лет, курсовой работы – не менее 20, реферата – не менее 5.

Один из вариантов информации в библиографических карточках для личного пользования представлен на основе исследования У. Эко [Эко, 2003, с. 96].

Образец библиографической карточки на отдельное издание.

1. Фамилия и имя автора (или авторов, или научного редактора, или составителя), псевдоним.

2. Заглавие и подзаголовок.

3. Порядковый номер издания (если это не первое).

4. Место издания. Издательство.

5. Год издания.

6. Число страниц и по усмотрению число томов в собрании.

 

Образец библиографической карточки на статью в периодике.

1. Фамилия и имя автора.

2. Заглавие статьи или главы.

3. Название периодического издания.

4. Номер тома, номер выпуска.

5. Месяц и год.

6. Страницы, на которых напечатана статья.

Формы и виды работы с текстами книг

Необходимые для написания научной студенческой работы издания могут быть приобретены в личную собственность, взяты в библиотеке, отксерокопированы, отсканированы и так далее.

Пометки и записи на страницах книг уместно делать только в случае личной принадлежности этих изданий. При чтении источников следует вести записи или помечать нужные места определенным цветом, символом, номером. Наряду с подчеркиванием и окрашиванием применяется система закладок, закладка должна быть длиннее книжной страницы и иметь указание на номер страницы и пометку о нужном фрагменте.

Форма отдельных записей может быть «книжная» (сброшюрованный вид) или «карточной». «Карточная» форма – «лучший способ систематизации любых материалов» [Боташова, 2006, с. 42]. Выписки, характеристику книги, конспектирование и цитаты следует размещать только на одной стороне карточки или тетради с целью ускорения поиска и систематизации информации. У. Эко характеризует различные виды карточек для записей: карточки идей, карточки - цитаты, карточки ссылок, карточки-конспекты. Самыми распространенными являются карточки-конспекты. В них заносится короткая аннотация, выписываются ключевые места для цитирования, резюмируется мнение о книге и возникшие идеи возможного сопоставления этого материала с материалом других источников. Карточки-цитаты оформляются по общепринятым правилам «по формуле заглавие-книга-глава, или часть-параграф, или песнь-стих. Некоторые произведения фрагментированы по традиции, восходящей к далекой древности. Когда современные редакторы вводят другую фрагментацию, обычно сохраняют также и традиционные обозначения» [Эко, 2003, с. 96].

Характеристикой прочитанного текста могут быть план книги (главы, статьи), тезисы (выписка основных положений), разные виды конспектов (текстовый, табличный, графический), составления словаря или глоссария на основе монографии.

Естественно, что картотеку можно составить и в электронном виде по вышеперечисленным принципам. Главное для картотеки – это систематизация, удобная для быстрого поиска.

Дальнейшая систематизация собранной и обработанной информации предполагает ее распределение по пунктам плана работы, анализ и синтез.

Оформление научной работы

Оформление текста научной работы касается таких видов, как научная статья, реферат, курсовая работа, ВКР, которые обязательно должны быть представлены в письменном виде, поскольку они либо публикуются (научная статья), либо хранятся на кафедре в качестве учебной документации (курсовые работы и ВКР хранятся в учебном заведении в течение пяти лет). Оформление этих форм работы должно строго отвечать предъявляемым к ним требованиям.

Конспект первоисточника состоит из титульного листа, основной части (собственно конспекта) и списка использованной литературы.

Реферат состоит из титульного листа, оглавления (содержания), введения, основной части с заголовками и рубрикацией, заключения и списка использованной литературы.

Курсовая работа и ВКР состоят из титульного листа, оглавления (содержания), введения, основной части с заголовками и рубрикацией, выводов по главам, заключения, списка использованной литературы и приложений (при необходимости).

Научная статья состоит из заголовка, данных об авторе, списка использованной литературы и (часто) аннотации и ключевых слов.

 

В работах крупной формы с новой страницы начинаются введение, главы, выводы по главам, заключения, библиография, приложения. Приложения нумеруются («Приложение 1»), если их более одного, страницы приложений не нумеруются.

Общие требования к оформлению текста работы:

· компьютерный текст

· шрифт Times New Roman, обычный, 14 фонт

· интервал – 1, 5

· поля: слева – 3, справа – 1, сверху, снизу – 2.5

· выравнивание – по ширине страницы

· абзац – 1.25

· книжный формат А4

· нумерация начинается с титульного листа

· на титульном листе нумерация не ставится.

На титульном листе (Приложение 2) работы указываются названия учебного заведения, кафедры, вид и тема работы, ФИО автора работы, ФИО научного руководителя, город и год.

Оглавление (или содержание) следует за титульным листом. В нем представлена рубрикация с нумерацией глав, разделов и т.д. с указанием страниц, на которых располагается тот или иной раздел. За оглавлением следует введение (образцы оглавления и введения см. в разделе 3.1).

Заголовки пишутся полужирным шрифтом или прописными буквами (шрифт, как правило, не увеличивается) и выравниваются по центру. Переносы в заголовках (названиях глав и параграфов) не допускаются. В конце заголовка знаки препинания, кроме восклицательного и вопросительного знаков, не ставятся. До и после заголовка ставится пробел.

Основной текст любой научной работы невозможен без научного цитирования, поскольку научная разработка должна иметь концептуальные основания, т.е. основываться на уже существующих идеях и теориях. Научное цитирование - это заимствование необходимой для разрабатываемой проблемы информации. Цитирование может принимать разные формы:

1) дословное воспроизведение фрагмента какого-либо текста (цитата);

2) заимствование положений, формул, таблиц, иллюстраций и т.п.;

3) перефразированное, недословное воспроизведение фрагмента чужого текста;

4) анализ в тексте содержания других публикаций;

5) отсылка читателя к другим публикациям, где обсуждаемый материал дан более полно [Кулинкович, 2010, с. 6].

В случае любого вида цитирования в работе обязательно использование ссылки на источник приводимой информации. Отсутствие ссылки представляет собой нарушение авторских прав, а неправильно оформленная ссылка рассматривается как серьезная ошибка. На все источники, приведенные в списке использованной литературы, должны быть указания в тексте статьи, и наоборот, все источники, на которые есть ссылки, должны быть перечислены в тексте.

Ссылкина источник ставятся в конце цитируемого фрагмента текста, в них указывается фамилия автора источника, год издания и страница, на которой располагается цитируемый фрагмент. Возможно использование порядкового номера источника из списка используемой литературы вместо фамилии автора и года издания, однако, обычно такой формат характерен для научной работы небольшого формата (статьи, доклада, реферата). Рекомендуется оформлять ссылки согласно ГОСТу, где в квадратных скобках указывается информация об источнике, элементы этой информации отделяются запятыми; между перечислением информации о разных источниках ставится точка с запятой. Например,

 

В настоящей работе картина мира определяется как «глобальный образ мира, лежащий в основе мировидения человека и выражающий специфику его взаимоотношений с бытием, с миром, важнейшие условие его существования в мире» [Постовалова, 1988, с. 12]. Или [11, с. 12].

 

Если следующая по тексту ссылка на тот же источник, но другую страницу, то используется – [там же, с. 12] или просто [там же], если страница также совпадает.

Если приводится цитирование по вторичному источнику, то используется – [цит. по: Постовалова, 1988, с. 12-20].

Если ссылаются на несколько источников, то в ссылке они перечисляются в алфавитном порядке: Исследованием человеческого фактора в языке занимаются многие лингвисты [Караулов, 1987; Колшанский, 1990; Красных, 1998].

Или в хронологическом порядке, например:

В исследованиях морфологические категории рассматриваются в плане их формального выражения [Виноградов, 1955; Исаченко, 1954; 1960; Русская грамматика, 1980; Милославский, 1981].

Если используется интернет-источник, ссылка на него обязательно включает в себя адрес, страницу используемого сайта, дату обращения; фамилия автора и год публикации (если он есть) также указываются. Например,

[Николаева, 2002, http: //vio.fio.ru/vio_07 (дата обращения 15.10.2015)].

Точка в конце предложения ставится не до, а после ссылки. Инициалы авторов в ссылках не используются, однако, при упоминании имен ученых в тексте работы отсутствие инициалов считается некорректным.

Список используемой литературы приводится после заключения. Единицей такого списка является библиографическое описание, в который включаются следующие элементы:

· Фамилия и инициалы автора/ов источника

· Заглавие источника

· Заглавие журнала или сборника (если в качестве источника используется статья из сборника)

· Выходные данные (место и год издания)

· Страницы (для статей)

Например,

 

1. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. – М., 1975.

2. Бералинова Е.Б. Библейские ПФ // Герценовские чтения, Иностранные языки. – СПб, 2004 – С. 32-33.

3. Былинский К.И. Язык газеты. – М., 1996.

 

Если в работе были использованы периодические издания, то обязательно указывается № и год издания журнала или номер и дата выхода газеты. В случае Интернет источника указывается адрес сайта в качестве выходных данных и страниц:

1. Бобровских О.Н. Использование веб-квестов в обучении (на примере английского языка) //http: //www.eidos.ru/journal/2008/1216.htm

2. Николаева Н. В. Образовательные квест-проекты как метод и средство развития навыков информационной деятельности учащихся // Вопросы Интернет-образования. 2002, № 7 // http: //vio.fio.ru/vio_07

3.Dodge B. Some thoughts about webquests // http: //webquest.sdsu.edu/about_webquests.html

 

Список используемой литературы составляется в алфавитном порядке. Издания на иностранных языках следуют за русскоязычными источниками также в алфавитном порядке.

Список справочных изданий, список материалов исследования (учебников, художественной литературы, газет, юридических документов, инструкций и др.) и список принятых сокращений, если такие используются автором работы, приводятся отдельно после основного списка:

 

Список справочной литературы

1. Всемирная литература. Энциклопедия. Ч.2: XIX-XX вв. - М., Аванта-плюс, 2001

2. Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь. – М., 1997

3. Краткий словарь когнитивных терминов. – М., 1996

4 Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 2002

5. Энциклопедия Лингвотек. www.lingvotek.ru

6. Random House Unabridged Dictionary, 2006. Inc. New York

 

Список художественной литературы (материалов исследования)

1. Библиотека фантастики в 24 т.т. Т.18. Р. Брэдбери и А.Азимов. – М., 1984

2. Asimov I. Nightfall and other stories. – СПб., 2005

3. Bradbury R. Fahrenheit 4510. – СПб., 2005

 

Список сокращений

ЛЭС – Литературный энциклопедический словарь. – М., 1987

ЗП – Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь. – М., 1997

РП – Русские писатели. Биобиблиографический словарь. – М., 1998

RHUD – Random House Unabridged Dictionary, 2006. Inc. New York

 

Требования к оформлению текста научной статьи могут быть иными, они предъявляются тем изданием, которое публикует статью (в качестве примера см. Приложение 3).

Как правило, вводная часть к статье включает в себя фамилию и инициалы автора, страну и город, для студентов – учебное заведение, факультет, направление, курс, фамилию, степень, звание научного руководителя.

Большинство научных журналов требуют аннотацию статьи и ключевые слова (часто на английском языке или русском и английском языках).

Аннотация (от лат. Annotation – замечание) – это краткое, обобщенное описание (характеристика) текста, статьи. Она дает сжатую характеристику самого источника информации, самое общее представление о его содержании. Аннотация обычно состоит из двух частей. В первой части формулируется основная тема книги или статьи, во второй части перечисляются основные положения

Приведем примеры аннотаций и ключевых слов:

 

(2) ПРИЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ГРАММАТИКЕ НА РАННЕМ ЭТАПЕ

 

Today with the implementation of Common State Educational Standards and practice of early forms of training, teaching foreign grammar has attracted a lot of attention. Many teachers and experts use a variety of methods, such as functional, multi-touch, individual and game approaches, including a variety of interactive forms and effective tools. As experience shows, with the right tools, learning a language can also be fun and rewarding.

 

Сегодня в связи с реализацией ФГОС и введением в практику ранних форм обучения иностранным языкам большое внимание отводится вопросам обучения грамматике. Многие учителя и специалисты строят его на основе использования разнообразных методик, таких как: функциональные, мультимедийные, индивидуальные и игровые, включая интерактивные и другие эффективные. Как показывает опыт, такая методика может стать для дошкольников одновременно занимательной и продуктивной.

Ключевые слова: раннее обучение, грамматика, интерактивные методики обучения.

 

 

(3) ОБ ИНТЕРДИСКУРСИВНОМ ХАРАКТЕРЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

 

Статья посвящена проблеме интердискурсивности и ее реализации в художественном тексте. Интердискурсивность расширяет понятие интертекстуальности и связана с заимствованием характеристик иного текстотипа. Частным случаем интердискурсивности является использование философских включений в художественном тексте. Такие включения носят проективный характер и способствуют реализации авторского мировоззрения.

Ключевые слова: интердискурсивность, интердискурсивное включение, философский дискурс.

ОN THE INTERDISCOURSIVE CHARACTER OF A LITERARY TEXT

 

The article is dedicated to the problem of interdiscoursivity and its realization in a literary text. Interdiscoursivity broadens the notion of intertextuality and deals with the borrowing of another textotype. A special case of interdiscoursivity is the use of philosophical inclusions in a literary text. These inclusions are of projective character and help to realize the author’s world outlook.

Keywords: interdiscoursivity, interdiscoursive inclusions, philosophical discourse.

 

Строгих требований к оформлению стендового доклада нет, однако следует придерживаться некоторых правил (см. разд. 2, 3.1.)

К оформлению комьютерных презентаций предъявляются следующие требования:

· Первый слайд презентации включает в себя: название работы, учебное заведение, персональные данные автора (ФИО, статус).

· Слайды не должны дублировать текст работы и включать в себя много текста.

· Цветовое оформление слайдов должно помогать восприятию основной информации (не быть слишком светлым или темным, не сливаться с текстом и быть контрастным).

· Слайды презентации рекомендуется использовать для демонстрации основных понятий и определений, персоналий, основных идей, схем и таблиц и других материалов, способствующих визуальному восприятию содержания выступления.

· Последний слайд отводится источникам.

 

Стиль изложения

Требования к языку и стилю любой научной работы как части письменной научной речи сложились под влиянием так называемого академического этикета, суть которого заключается в интерпретации собственной и привлекаемых точек зрения с целью обоснования научной истины.

Языку и стилю научной работы следует уделять самое серьёзное внимание. Действительно, именно языково-стилистическая культура лучше всего позволяет судить об общей культуре и лингвистической эрудиции её автора.

Рассмотрим некоторые особенности научного языка, уже закреплённые традицией.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-05-05; Просмотров: 761; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.049 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь