Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Методы изучения текстов массовой информации



Становление понятия " язык массовой информации" тесно связа­но с развитием ключевой для лингвистики концепции текста. Приме­нительно к сфере масс медиа традиционное определение текста как " объединенной смысловой связью последовательности знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цело­стность" 27, выходит за пределы вербального уровня, приближаясь к семиотическому толкованию понятия, которое подразумевает после­довательность любых, а не только вербальных знаков. Большинство исследователей сходятся в том, что уровень массовой коммуникации придает понятию текст новые смысловые оттенки, обусловленные медийными свойствами того или иного средства массовой информа­ции. Например, текст на телевидении состоит не только из словесной ткани, а последовательно разворачивается сразу на нескольких уров­нях — вербальном, видеоряда и звукового сопровождения, образуя единое целое и приобретая черты объемности и многосложности. Радиотекстам и текстам прессы также свойственно сочетание вер­бального текста с определенными медийными характеристиками: музыкальными и аудиоэффектами, особенностями графического оформления газет или журнала. Эта свойство текстов массовой ин­формации подчеркивается многими английскими авторами, которые рассматривают медиа текст как совокупность вербальных и медий­ных признаков. Так, известный исследователь языка средств массо­вой информации Allan Bell в книге " Approaches to Media Discourse" пишет:


" Definitions of media texts have moved far away from the tradi­tional view of text as words printed in ink on pieces of paper to take on a far broader definition to include speech, music and sound effects, image and so on... Media texts, then, reflect the technology that is available for producing them..." 28.

Огромное значение для изучения текстов массовой информации имеет также положение о том, что " правильность восприятия текста обеспечивается не только языковыми единицами и их соединением, но и необходимым общим фоном знаний, коммуникативным фо­ном" 29. Применительно к массовой информации коммуникативный фон понимается прежде всего как совокупность условий и особенно­стей производства, распространения и восприятия медиа текста, ина­че говоря всего того, что стоит за его словесной частью. Возможно именно наличие мощного коммуникативного фона в сочетании с объемной многослойной структурой привело к тому, что тексты мас­совой информации оказались в центре внимания дискурсивных ис­следований. Концепция дискурса и разработанный на ее основе ме­тод дискурс-анализа позволяет сосредоточить внимание не толь­ко на внешних формальных признаках текста, но, и это особенно важно, на целом ряде экстралингвистических факторов, сопро­вождающих его производство и актуализацию. " Дискурс (от франц. discours — речь) — это связный текст в совокупности с экст­ралингвистическими — прагматическими, социокультурными, пси­хологическими и др. факторами: текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механиз­мах их сознания (когнитивных процессах). Дискурс — это речь, по­груженная в жизнь" 30. Таким образом, концепция дискурса значи­тельно расширяет возможности описания текста, подчеркивая значи­мость изучения коммуникативного фона: " Discourse is not concerned with language alone. It also examines the content of communication: who is communicating with whom and why; in what kind of society and situa­tion, although what medium; haw different types of communication evolved, and their relationship to each other" 31.

27 Лингвистический энциклопедический словарь. M., 1990, с.507.

28 Bell A. Approaches to Media discourse. London, 1996, p.3.

29 Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

30 Там же, с. 136.

31 Bell A. Approaches toMedia Discourse. London, p. 3.


Одним из примеров многочисленных исследований, применяю­щих метод дискурс-анализа для описания текстов массовой информа­ции могут служить работы известного голландского ученого Теуна ван Дейка: " Анализ новостей как дискурса" и " Структура новостей в прес­се". Рассматривая новости как особый вид дискурса Теун ван Дейк формулирует важный вывод относительно всего корпуса текстов мас­совой коммуникации: " структуры медиа текстов могут быть адекватно поняты только в одном случае: если мы будем анализировать их как результат когнитивной и социальной деятельности журналистов по производству текстов и их значений, как результат интерпретации текстов читателями газет и телезрителями, производимой на основе опыта их общения со средствами массовой информации" 32. Сущест­венное значение для анализа медиа текстов имеет также мысль о том, что " социальная, политическая и идеологическая ценность анализа новостей часто зависят от того, насколько эксплицитно выявлены зна­чения, лишь подразумеваемы, прямо не выраженные, иначе говоря, раскрыты ли имплицитные функции текстов новостей" 33.

Большое внимание изучению текстов массовой информации уделяется также в рамках когнитивной лингвистики34, основная задача которой состоит в соотнесении различных языковых процес­сов с когнитивными способами обработки информации. Рассматри­вая язык в качестве когнитивного инструмента для репрезентации и кодирования информации, когнитивисты исследуют медиа тексты как в связи с общими проблемами категоризации и концептуа­лизации, так и в связи с вопросами языковой картины мира. С точки зрения когнитивной лингвистики существенное значение име­ет тематическая организация информационного пространства, выра­женная в определенном наборе устойчивых медиа топиков и отра­жающая культуро-специфичные особенности медиа потока.

Изучение текстов массовой информации послужило основой для развития такого относительно нового направления в современном языкознании как " critical linguistics". Формулируя основные поло­жения данного направления английские лингвисты исходили из того, что знаки языка и способы их актуализации не носят нейтрального

32 Теун ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989, с. 123.

33 Там же, с. 135.

34 Подробно концепция когнитивной лингвистики определяется в Кратком словаре
когнитивных терминов под ред. Кубряковой Е.С. М., 1996, с.53.


характера. При этом особое значение придается исследованию медиа текстов с точки зрения языковых способов выражения их идеологи­ческой направленности:

" Critical linguistics starts from the premise that systems and uses of language are not neutral. The emphasis is on using lin­guistic analysis to expose the ideologies which inform all spo­ken and written texts. There is a particular emphasis on the un­masking of ideologies in public and media discourse. For ex­ample, by comparing the following two headlines: 1) IBM closes factory. Workers protest; 2) Workers attack closure of factory, — critical linguists would point out how, in headline 1, greater responsibility is assigned to the company. In the second headline, " workers" are fronted to a main subject position, are engaged in a transitive act of attacking and the change of the verb " close" into a noun " closure" allows all reference to the company to be removed. So critical linguists are interested in exposing the political and ideological contents within which all language structures are used" 35.

Интерес лингвистической науки к текстам массовой информа­ции выражается также в появлении в английской академической традиции термина " media linguistics", который объединяет' целую группу исследований, посвященных функционированию языка в средствах массовой информации. Границы медиа лингвистики охваты­вают широкий спектр явлений, связанных с изучением различных аспек­тов медиа текстов:

" Media linguistics brought together a range of papers in the fast-developing field of research on media language... There is now a wide literature in this area, often of a highly interdisci­plinary nature. Some of this work has focused upon specific genres, such as news discourse, documentary genres and adver­tising. Increasingly, there is a recognition that language does not stand alone in any type of mass communication, but inter­acts with other semiotic modes, especially the visual" 36.

35 Carter R.Introducing Applied Linguistics. London, 1993, p. 17-18.

36 Comer J. Documentary television: the scope for media linguistics. In AILA Review, 1995,
p.62.


Говоря о методах изучения медиа текстов нельзя хотя бы вкрат­це не остановиться на контент-анализе — количественно-статистическом методе, наиболее часто ассоциирующемся имен­но с обработкой текстов массовой информации. Являясь одним из базовых методов коммуникативистики, имеющим достаточно долгую традицию применения, контент-анализ направлен на изучение содержательного компонента текста путем подсчета частотности его использования в достаточно представительном корпусе ма­териала. В известной книге одного из основоположников контент-анализа Бернарда Берельсона " Content Analysis in communication research", вышедшей в 1952 г., метод контент-анализа определяется как:

" a research technique for the objective, systematic and quan­titative description of the manifest content of communication".

Цель контент-анализа состоит в том, чтобы

" to identify and count the occurrences of specified characte­ristics of dimensions of texts, and through this, to be able to say something about the messages, images, representations of such texts and their wider social significance" 37.

Применительно к текстам массовой информации метод контент-анализа позволяет определить такие важные с точки зрения медиа лингвистики моменты как, например, частотные единицы тематиче­ски связанной лексики, устойчивые коллокации, наиболее распро­страненные способы ссылки на источник информации, приоритетные топики новостных текстов и т.д.

Завершая рассмотрение наиболее распространенных методов изучения медиа текстов, следует отметить, что только сочетание преимуществ различных методологических подходов позволяет по­лучить всестороннее представление как об особенностях функциони­рования языка в сфере массовой коммуникации, так и о содержании ключевого для медиа лингвистики понятия " текст массовой инфор­мации".

37 Mass Communication Research Methods. London, 1998, p. 95.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-05-05; Просмотров: 1041; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь