Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж



Отрывок из книги

(Стр.583-584)

 

Почти все спутники Кришны явились вместе со Шри Гоурахари в мужских образах; женский облик приняли очень немногие из них. Шри Вриндадеви, приняв образ деревца туласи, тоже появилась в Кали-югу, чтобы сделать кришна-бхакти более доступным. Шрила Адвайта Ачарья, аватара Маха-Вишну, использовал самый лёгкий и наиболее действенный способ призвать Кришну в этот мир. Метод его поклонения заключался в том, что он просто предлагал Сваям Бхагавану Шри Кришне листочки туласи и воду Ганги и при этом очень искренне и громко пел святые Имена Кришны. Сваям Бхагаван Шри Кришна низошёл в этот мир благодаря могущественному и непрестанному поклонению Шри Адвайты Ачарьи. Таким образом, Шри Туласи Махарани может даровать служение Господу Шри Гоурахари.

 

 

«Шри Прабандхавали »

Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж

Собрание очерков преданности

Глава седмая

Адвайта – саптами

Адвайта-саптами - день явления Адвайты Ачарьи. Будучи причиной творения, он первым нис­ходит в этот материальный мир, вслед за ним на трайодаши - Нитьянанда Прабху, а на пурниму нисходит Сам Шри Чайтанья Махапрабху в сия­нии радха-бхавы. Так начинаются игры Махапрабху.

ванде там шрймад-адваита нарйам адбхута-нештитам

йасйа прасадад аджно'пи тат-сварупам нирупайет

(Ч.-ч., Ади,6.1)

«Я молю Адвайту Ачарью, чьи игры поистине изумительны, о милости, чтобы я смог описать эту сложную таттву».

Что это за чудесные игры? Увидев Нитьянанду Прабху, Адвайта Ачарья пришел в негодование:

- Откуда взялся этот авадхута? Он даже не знает, к какому сословию относится. В действи­тельности Он не принадлежит ни к одному из классов общества. Сегодня Он пришел в наш дом и принялся повсюду разбрасывать прасад. Он бро­сает прасад в нас, брахманов, лучших представите­лей общества!

- Эй, апарадхи! Ты оскорбляешь маха-прасад! - ответил Нитьянанда Прабху. - Ты считаешь, что это обыкновенная пища, и Я ее просто разбрасы­ваю вокруг? Ты не способен понять, что прасад дарует благую удачу, и тот, кого он коснется, тот­час освободится от майи.

Это была всего лишь обычная перебранка, ко­торая происходила между ними. Если они отправ­лялись вместе совершать омовение, то непремен­но ссорились. В то время Нитьянанда Прабху был очень молод, Махапрабху - еще моложе, а самым старшим был Адвайта Ачарья, ход мысли которо­го порой было очень трудно понять. Например, однажды он передал Махапрабху такое таинствен­ное послание:

баулаке кахиха, - лока ха-ила баула баулаке кахиха, - хате на

викайа наула

баулаке кахиха, - кайе нахика аула баулаке кахиха, - иха

кахийанхе баула

(Ч.-ч., Антья,19.20-1)

«Один безумец отправляет записку другому безумцу: "Рис на базаре больше никому не нужен, поэтому пора закрывать лавку».

Никто не мог разгадать смысл этого стиха. Ма­хапрабху, прочитав его, остался невозмутимым. И только Сварупа Дамодара понял настроение Адвайты Ачарьи, который имел ввиду, что он сам, обезумевший от кришна-премы, передает посла­ние другому безумцу - Шри Чайтанье Махапрабху, наводнившему весь мир трансцендентным безумием (кришна-премой). «Нет больше нужды в рисе» означает, что каждый уже обрел прему, и цель достигнута, а фраза «пора закрывать лавку» - «Твои игры в материальном мире завершаются». Поскольку никто не смог понять этого, кроме Сварупы Дамодары, игры Адвайты Ачарьи называют таинственными и приводящими в изумление.

Хотя «Бхагавад-гита» по сути посвящена бхакти, во времена Адвайты Ачарьи ее толкова­ли иначе. Послание «Бхагавад-гиты» исполнено преданности Бхагавану: вишайате тад анантарам (Б.-г.,18.55): «Душа, осознав Мою славу, входит в Меня». Однако философы адвайтавади так объ­ясняют эти слова: «Бхагаван и джива (индивидуальная душа), сливаясь в Брахмане, становятся единым целым». Они говорят, что благодаря повторению мантры ахам брахмасми и практике ме­дитации, душа теряет свою кажущуюся индивиду­альность, и что материальный мир ложен. Чтобы раскрыть истинное значение «Бхагавад-гиты», Адвайта Ачарья начал объяснять, что такое бхакти, со стихов: сататам кйртайанто мам (Б.-г.,9.14), ананйаш нинтайанто мам, йе джанах парйупасате (9.22) и бхакти лабхйате парам (18.54), где говорит­ся: «в итоге мы обретаем бхакти». На основании этого он заключает, что вишайате тад анантарам означает - «мы входим в царство бхакти». То есть, эти слова нельзя трактовать так, что мы, войдя в имперсональное сияние (Брахман), сливаемся там с Бхагаваном. Вишайате означает - «мы входим в вечную обитель Бхагавана и обретаем служение Ему». Однако некоторые люди пытались извра­тить смысл этого утверждения.

Однажды, отправившись в Шантипур, Адвайта Ачарья неожиданно начал объяснять, что вишайате тад анантарам означает «ахам брахмасми - все души растворятся в Брахмане». Узнав об этом, Махапрабху немедленно направился к Адвайте Ачарье и, схватив его за бороду, стал коло­тить до тех пор, пока не пришла Сита-деви и не заступилась за мужа. Самое удивительное в этой истории то, что Шри Адвайта, принимая побои от Махапрабху, танцевал от переполняющего его восторга. До этого Махапрабху всегда приносил поклоны Адвайте Ачарье и относился к нему как к гуру, поскольку тот был учеником Мадхавендры Пури. Махапрабху думал: «Он - ученик моего парам-гурудева, поэтому Мне следует предлагать поклоны и служить ему. Он - объект Моего по­клонения, и Я буду почитать его должным обра­зом». Адвайта Ачарья не мог вынести, что Махапрабху служит ему и, чтобы изменить ситуацию, стал давать неверные толкования «Бхагавад-гиты» в духе нирвишешавады. Когда Махапрабху при­шел в ярость и принялся его бить, Адвайта Ачарья радостно воскликнул: «Наконец-то моя жизнь увенчалась успехом. Я хотел, чтобы Ты принимал служение от меня, ведь Ты выше меня. Разве кто-нибудь может быть выше Тебя?» Его слова очень смутили Махапрабху.

В другой раз Махапрабху сказал Своей матери Шачи-деви:

- Я больше не буду выказывать тебе Свою лю­бовь, потому что ты непочтительно отнеслась к преданному. Ты совершила вайшнава-апарадху. Ты заявила Адвайте Прабху: «Тебе не подхо­дит имя Адвайта (недвойственный), скорее, ты - Двайта (двойственный)!» Ты сказала, что Адвайта Ачарья несет двойственность, разлучая отца и мать с сыном, брата с братом. Но Адвайта Ачарья наставляет на путь преданности Бхагавану и, тем самым, разрывает цепи, связывающие душу с ма­териальным миром. Мать привязана к своему ре­бенку, и это естественно, но если Адвайта Ачарья способен усилить привязанность души к Кришне, что может быть выше этого? Есть ли на свете боль­шее благо, чем напомнить душе о Бхагаване, о ко­тором она забыла за многие миллионы лет? Что может быть лучше, чем установить для нее сам- бандху (осознание ее истинных взаимоотношений с Бхагаваном) и садхью (конечную цель, заключа­ющуюся в обретении любви к Нему)? Можно ли представить нечто более ценное, чем наставления о бхаджане, которые разбивают оковы, связываю­щие нас с материальным миром?

- Но он разлучил меня с моим дорогим Вишварупой, - возразила Шачи-деви. - Его наставле­ния разлучили меня с моим сыном, из-за них он покинул родной дом и стал санньяси. Не потому ли его имя Адвайта, что встретив его однажды, те­ряешь интерес ко всему в этом мире? Нет, его имя - Двайта.

- Раз ты так отзываешься о преданном, - ска­зал Махапрабху, - никто из нас не сможет больше относиться к тебе с любовью.

Все подтвердили, что она нанесла оскорбле­ние стопам Адвайты Ачарьи, и тогда Шачи-деви отправилась умолять его о прощении. Но едва за­видев ее, Адвайта Ачарья сам припал к ее стопам и сказал:

- Ты - мать всего мироздания. Ты не можешь совершить оскорбление. Ну хорошо, если кто-то скажет, что было какое-то оскорбление, я отвечу,

что простил тебя.

Шачидеви вернулась к Махапрабху, и все было улажено.

Шри Адвайта Прабху совершал множество по­добных замечательных игр.

Также Он стал одной из причин прихода Шри Чайтаньи Махапрабху в этот мир. Завершив Свои игры в материальном мире в конце двапара-юги и вернувшись на Голоку Вриндавану, Шри Кришначандра не был полностью удовлетворен: «У Меня все еще осталось три неисполненных желания: по­стичь величие любви Радхики, познать ту удиви­тельную сладость, которую Она находит во Мне и насладиться теми чувствами, которые Она ис­пытывает в Своей любви. Однако все это невоз­можно ощутить, не обладая любовными чувства­ми (бхавами) Самой Радхики и сиянием Ее тела. Я наслаждался сакхья-, ватсалья- и мадхурья-расой, но до сих пор не смог познать то счастье, которое испытывает Радхика, когда видит Меня, и какова природа Ее премы ко Мне. Чтобы понять это, Я должен снова низойти в материальный мир».

К тому же, наступил век Кали, который длится 432 000 лет. И необходимо было установить юга- дхарму (религиозные принципы для этой эпохи). Обычно в конце каждой юги нисходит одно из во­площений Бхагавана, например, в трета-югу - это Господь Рамачандра, а в конце двапара-юги - Сам Господь Кришна. Юга-аватара приходит, когда в мире воцаряется безбожие.

дхарма-самстхапанартхайа самбхавами йуге йуге

(Б.-г.,4.8)

«Я нисхожу из века в век, чтобы восстановить устои религии».

«Только посмотрите, в какой хаос ввергли де­моны мир, - думает Бхагаван, - люди грешат все больше и больше. Не пора ли Мне прийти?»

Таким образом, существуют четыре причины нисхождения Махапрабху: две главные и две вто­ростепенные. Основной причиной было желание насладиться премой Радхики. Вторая причина за­ключалась в следующем:

анарпита-чарйм чират карунайаватйрнах калау

самарпайитум уннатодджвала-расам сва-бхакти-шрийам

(Ч.-ч. Ади,1.4)

«По Своей беспричинной милости Он нисхо­дит в эпоху Кали, чтобы даровать то, что еще не давало ни одно из воплощений Господа: унната- удджвала-расу - самый возвышенный вкус любов­ного служения Ему».

Махапрабху хотел даровать дживам особое со­кровище премы, которое не давало ни одно из во­площений Бога: унната-удджвала-расу - паракия- бхаву гопи. Есть два вида унната-удджвала-паракия-расы. Один ее вид - настроение Самой Радхики, невозможно даровать. Однако унната- удджвала-раса в настроении нитья-сакхи или прана-сакхи, служанок Радхи, которые, следуя Ей, также служат и Кришне, может быть дарована. Таким образом, Кришна нисходит, чтобы Самому насладиться премой Шримати Радхики и одарить этой высочайшей премой всех джив.

Третья причина Его прихода - проповедь юга- дхармы, нама-санкиртаны, а четвертая - следую­щая:

йада йада хи дхармасйа гланир бхавати бхарата

абйуттханам адхармасйа тадатманам срджами ахам

(Б.-г.,4.7)

«Всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Сам нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты».

Таковы четыре причины.

«Когда Мне прийти? - учитывая все это, раз­мышлял Кришна. - Установить юга-дхарму мож­но и в конце эпохи, но чтобы дживы были меньше подвержены деградирующему влиянию Кали-юги, лучше проповедовать нама-санкиртану в начале этой юги. Когда же Мне дать им настроение гопи, и Самому вкусить любовь Радхики?» Тем време­нем Адвайта Ачарья, видя, что бхакти постепен­но уходит из мира, думал: «Сейчас самое подходя­щее время для нисхождения Кришны. Иначе что будет с этим миром?» Одновременно Он размыш­лял об этом и в облике Каранодакашайи Вишну, находясь там, где саттва-, раджа- и тамо-гуна пребывают в равновесии. Существуют две при­чины творения материального мира: нимитта - действенная (прямая) и упадана - составная (кос­венная). Маха-Вишну - это действенная причина, а Его воплощение, Адвайта Ачарья - упадана.

Приведу пример. Предположим, мне придется указать на кого-то пальцем и сказать: «Этот че­ловек - хулиган, вор и обманщик. Схватите его и выгоните. И больше не позволяйте ему приходить сюда». Возможно, вы лично не знаете этого чело­века, но по моей просьбе прогоните его. Кто же послужил причиной изгнания этого человека? Вы схватили и выдворили его по моему указанию, и таким образом вы стали составной причиной (упадана), а я - действенной (нимитта). Но что по­служило истинной причиной изгнания этого чело­века? Он сам и его дурные поступки. Так же про­исходит и с творением материального мира.

Для создания материального мира Каранодакашайи Вишну принимает две формы, одна их ко­торых является действенной, а другая - составной причиной. Бесконечные вселенные возникают только тогда, когда обе эти причины существуют одновременно. Однако они бы не возникли, если бы того не пожелал Верховный Господь. Любой деятельности предшествует желание. Поэтому желание Маха-Вишну - это главная причина, вы­зывающая желание Адвайты Ачарьи - вторичную причину. Так Каранодакашайи Вишну творит этот материальный мир, и Адвайта Ачарья явля­ется Его воплощением.

адваита- ачар йа госани сакшат йшвара йанхара махима

нахе джйвера гочара

(Ч.-ч., Ади., 6.6)

«Шри Адвайта Ачарья - это Сам Ишвара. Его слава непостижима для обычных живых существ».

Сначала из махат-таттвы возникает ложное эго. Из него появляются звук, объект осязания, форма, вкус и запах. Затем появляются одиннад­цать органов чувств и пять материальных элемен­тов. Все это, вместе с разумом и умом, составляет двадцать четыре элемента. А с пракрити, пурушей, атмой и Параматмой - двадцать восемь аспектов таттвы. Философские школы санкхья и ньяя принимают все эти аспекты, кроме Бхагавана и дживатмы.

йе пуруша сршти-стхити карена майайа ананта брахманда

сршти карена лйлайа

иччхайа ананта мурти карена пракаша эка эка мурте

карена брахманде правеша

се пурушера амша - адваита, нахи кичху бхеда

шарйра-вишеша танра - нахика виччхеда

сахайа карена танра ла-ийа 'прадхана' коти брахманда

карена иччхайа нирмана

(Ч.-ч., Ади.,6.8-11)

«Маха-Вишну творит все материальные все­ленные, а Адвайта Ачарья - Его непосредствен­ное воплощение. Творение и поддержание этих бесчисленных вселенных посредством собствен­ной внешней энергии является лишь игрой Маха-Вишну. По Своей воле Он распространяет Себя в бесконечное множество образов и входит в каж­дую вселенную. Адвайта Ачарья - это неотъем­лемая часть Маха-Вишну, которая неотлична от Него и является одной из Его ипостасей».

Ученые школы санкхья утверждают, что все творит сама природа, и в доказательство приводят следующий пример:

- Корова ест траву, и молоко получается само собой. Разве нужен в этом процессе кто-то еще? Так же все происходит и в природе.

- Если корова ест траву и даёт молоко, - спро­сил, опровергая этот тезис, один простой и не столь образованный вайшнав, - почему тогда бык не дает его? Может быть ему надо есть больше травы?

Ученый на минуту задумался, а затем стал рас­суждать о том, что относится к составной причине (упадане):

- Чтобы построить дом, нужны различные эле­менты - например, кирпичи.

- Дома строят из кирпичей и цемента, - воз­разил вайшнав. - Предположим, мы собрали в одном месте тонны цемента, десять тысяч кирпи­чей, целое озеро воды, а также дерево и мрамор. Построится ли дом сам по себе?

Одной составной причины (упаданы) недоста­точно, нужна еще и действенная причина (нимитта). Будет ли ручка сама писать на бумаге? Так и материальная природа неспособна творить сама по себе, необходимо еще и желание Бхагавана.

Ничто в материальном мире не происходит само по себе, поэтому философия пракритивады ошибочна. Пракрити означает «материя», а пуруша - «сознание». И когда они приходят в сопри­косновение, происходит творение. Материя сама не совершает действий, у нее нет желаний, она - инертна. Однако когда ее приводит в действие пуруша, все совершается естественным образом.

Коммунисты говорят: «Причем тут Бог? Природа сама все создает», но в этом мире нет никого, кто может творить в одиночку, без посторонней помо­щи.

Однажды хромой со слепым отправились в путь, и хромой сказал: «Посади меня на плечи. Я вижу и буду указывать, куда идти: направо, налево или прямо, а благодаря твоим ногам мы доберемся до места. Иначе ни ты, ни я не сможем идти». Объ­единив усилия, они достигли места назначения. В этом примере, действие совершается потому, что оба, и хромой, и слепой, обладают сознанием. Но в случае творения, сознанием обладает только Бха- гаван, материя же лишена сознания. Необходимо присутствие хотя бы одного сознающего суще­ства, чтобы в этом мире произошло какое-нибудь действие.

Эта тема может показаться несколько сухой, но если ее рассматривать в связи с бхакти, она стано­вится очень важной и исполненной вкуса. Вайшнавы должны стараться осознать это.

Истина заключается в том, что коренной причиной материального творения является Господь Кришна, поскольку Его желание яв­ляется изначальным импульсом. Чтобы осуще­ствить Свое желание, Он принимает два образа: Мула-Санкаршаны и Маха-Санкаршаны. Маха-Санкаршана принимает образ Каранодакашайи Вишну, и, соответственно, образ Адвайты Ачарьи, упадана причины. Некоторые заявляют, что со­ставная причина отделена от Бхагавана, она - не Бхагаван. Они говорят, что Бог может выступать в качестве действенной причины (нимитты), но никак не составной (упаданы). Однако поми­мо Кришны не существует ничего, так откуда же появился материальный мир? Откуда появилась махат-таттва, совокупность материальных эле­ментов? Все исходит из желания Кришны. Ничто не существует отдельно от Него. Каранодакашайи Вишну проявляет творение, и, таким обра­зом, махат-таттва, сама природа, неотлична от Него. Чтобы исправить души, забывшие Бхагава­на, по Его желанию появляется пракрити, кото­рая наделяет их материальными телами. Джива может считать, что обладание таким телом - вели­кое счастье, но оно, на самом деле, - наказание для души. Так, если сумасшедший станет танцевать нагим, люди просто побьют его. Он будет бродить повсюду без еды и питья, заявляя: «Я - царь!» или «Я - премьер-министр!» - и при этом думать, что счастлив. Мы находимся в таком же положении. Мы можем считать себя счастливыми, но в дей­ствительности, наша ситуация плачевна.

«Мир наполнен атеистами, - рассуждал Адвай­та Ачарья. - Люди забывают Бхагавана, а я один не могу их образумить. Привести атеистов на путь преданности Бхагавану - это очень и очень труд­ная задача. Без могущества Самого Кришны это просто невозможно осуществить».

Помимо преданных так много людей в этом мире заняты проповедью, но они проповедуют ил­люзию, майю - философию, только запутывающую умы. «У них нет связи с Бхагаваном, они не несут бхакти, - думал Шри Адвайта. - Даже в своем тол­ковании "Шримад-Бхагаватам" и "Бхагавад-гиты" они выражают лишь собственные корыстные же­лания. Они равнодушны к санатане-дхарме и чи­стой преданности Бхагавану. Все они, особенно майявади, слышат только то, что хотят услышать.

Победить Равану было не так уж сложно, убить Камсу тоже не составило большого труда. Это могли сделать воплощения Вишну, но изменить ход мысли майявади - очень сложно. Это сможет сделать только Сам Кришна, если низойдет в этот мир».

Когда пришел Махапрабху, Адвайте Ачарье было не менее шестидесяти лет, и он был самым старшим среди Его спутников. Нитьянанда Праб­ху был старше Махапрабху примерно лет на пять. Махапрабху хотел, чтобы Адвайта Ачарья при­шел первым и подготовил почву для прихода Его спутников, только тогда Он сможет низойти Сам. Увидев в каком состоянии пребывает мир, Адвайта Ачарья задумался: «Как мне призвать Кришну? Есть разные виды поклонения, но лучшим из них является поклонение с помощью туласи. Кришна будет очень доволен каждым, кто предложит Ему листок туласи и воду Ганги, это полностью поко­рит Его». Поэтому он взял ростки туласи - два мягких верхних листочка с манджари посередине - и с великой премой, обливаясь слезами, стал по­клоняться Кришне на берегу Ганги.

Кришна все еще раздумывал: «Когда же Мне прийти? Может быть, через десять или двадцать тысяч лет, а может, через сотню тысяч?» Но, услы­шав молитвы Адвайты Ачарьи, Он низшел сразу. Поэтому зов Адвайты Ачарьи - вторая основная, внутренняя причина нисхождения Махапрабху.

Шри Адвайта родился в Шри Хате, в Восточ­ной Бенгалии. Его глаза были прекрасны, как ле­пестки лотоса, поэтому ему дали имя Камалакша. Живя иногда в Навадвипе, иногда в Шантипуре,

Адвайта Ачарья начал проповедовать бхакти. Вишварупа, старший брат Махапрабху, посещал школу Адвайты Ачарьи в Навадвипе. Однажды мать Шачи попросила маленького Нимая позвать брата домой. Придя в школу, Нимай взглянул на Адвайту Ачарью и сказал: «Что ты смотришь? Ты сам позвал Меня сюда, а теперь не узнаешь? В свое время ты непременно узнаешь Меня».

Существуют бесчисленные воплощения Виш­ну, и все они неотличны от Кришны, но Их деяния и игры различаются. Поскольку Адвайта Ачарья неотличен от Хари, Его называют адвайта, а по­скольку он повсюду распространял бхакти, он из­вестен как ачарья. Как он проповедовал бхакти? Адвайта Ачарья считал, что даже шудра или му­сульманин, совершающий бхаджан, лучше брах­мана, который не поклоняется Бхагавану. Обра­зованный, прекрасно воспитанный и правдивый человек, рожденный в возвышенной брахманической семье, но не совершающий бхаджан Бхагавану, занимает более низкое положение, чем тот, кто взывает со слезами на глазах: «Кришна, Кришна!» - даже если он родился в семье шудр или рабочих крематория и никогда прежде не совершал никакой духовной деятельности. Такой шудра превос­ходит даже чатурведи-брахмана. Так проповедо­вал Адвайта Ачарья.

Однажды Адвайта Ачарья совершал церемо­нию шраддхи для отца в месяц Ашвина, когда луна находилась в нужном положении. Обычно во вре­мя этой церемонии самому высокому гостю перво­му предлагают лучшее место и прасад. Там при­сутствовали все ученые брахманы, относящиеся к высшему классу: бхаттачарья, триведи, чатурведи, упадхьяя. Омыв им стопы, Адвайта Ачарья указал каждому, куда ему сесть. Остановившись напротив места для самого почетного гостя, Адвайта Ачарья задумался: «Кого же мне посадить сюда?» Присутствующие молча ждали его реше­ния, и каждый думал про себя: «Я знаю так много писаний, несомненно, это место предложат мне». Однако Адвайта Ачарья вышел из дома и увидел одетого в ланготи Харидаса Тхакура, который си­дел у двери и ждал: «Брахманы поедят, и Адвайта Ачарья обязательно вынесет мне немного прасада с их тарелок».

Он был очень смиренным и считал, что войдя в дом, непременно осквернит его своим присутствием, поскольку родился в семье мусуль­ман. Адвайта Ачарья тотчас обнял его, а Харидас Тхакур воскликнул: «О, ты брахман, а я - мусуль­манин! Коснувшись меня, ты должен сразу при­нять омовение». Но Адвайта Ачарья, не выпуская его из объятий, завел в дом и усадил на это самое почетное место. Со всех сторон послышались воз­мущенные возгласы: «Приведя сюда мусульмани­на, ты осквернил свой дом и оскорбил нас! Мы не будем принимать здесь пищу!» Забрав свои сосуды для воды, брахманы встали и, заявив: «Ты поступа­ешь против принципов дхармы!» - направились к выходу.

«Сегодня моя жизнь увенчалась успехом, и мой отец достиг Вайкунтхи! - возразил Адвайта Ача­рья. - Благодаря тому, что я оказал почтение одно­му вайшнаву, миллионы моих предков пересекли океан майи. Если Харидас Тхакур примет здесь пищу, это будет лучше, чем если бы я накормил миллионы брахманов».

Харидас Тхакур заплакал: «О! Из-за меня все эти брахманы оскорбились и отказались от еды». Но Адвайта Ачарья настаивал: «Харидас, сегод­ня ты непременно почтишь здесь прасад. Это бу­дет нашей великой удачей». Затем он обратился к брахманам: «Он останется, но никто из вас не получит прасада. Вам действительно следует по­скорей уйти отсюда, поскольку даже видеть ваши лица - большой грех. Харидас испытывает вели­кое почтение к маха-прасаду, и потому является вайшнавом. Любой, кто не признает этого, атеист. И любой, кто судит о вайшнавах по рождению, тоже атеист. Вы все можете уходить, и ваши оскор­бления уйдут вместе с вами. Оскорбляя Харидаса, вы оскорбляете и меня».

Выйдя из дома, ученые брахманы стали пере­говариваться меж собой: «Адвайта Ачарья - не­обыкновенная личность. Он - выдающийся уче­ный, превосходный знаток писаний и великий проповедник бхакти». Обсудив и осмыслив то, что произошло, они вернулись в дом и пали к но­гам Адвайты Ачарьи, моля о прощении.

У Адвайты Ачарьи было много сыновей, но он считал сыновьями лишь тех, кто совершал бхаджан, и сделал их своими преемниками, а от остальных попросту отказался. Один из сыновей, Ачьютананда, стал его преемником после одной истории, которая произошла в Пури. Ачьютанан- да был тогда совсем ребенком. Однажды во время Ратха-ятры несколько вайшнавов спросили Адвайту Ачарью:

- Как зовут гуру Шри Чайтаньи Махапрабху?

- Кешава Бхарати.

Ачьютананда, сидевший в тот момент на коле­нях у отца, затрясся от негодования. И хотя он был еще совсем маленьким, он спрыгнул с коленей и, собравшись уходить, заявил:

- Ты мне больше не отец, раз так думаешь. Шри Чайтанья Махапрабху - гуру всего мира. Раз­ве кто-то может быть Его гуру?

- Ты - мой настоящий сын, - ответил Адвайта Ачарья, и слезы хлынули из его глаз. - Ты гово­ришь истину. Махапрабху - гуру всего мира, но в Своих играх, подобных человеческим, Он должен показать пример другим. Иначе что станет с этим миром? Как люди узнают, что необходимо прини­мать гуру?

Адвайта Ачарья совершил столько изуми­тельных деяний. Он помогал Шри Чайтанье Ма­хапрабху во всех Его играх. Поэтому сегодня мы возносим особую молитву его лотосным стопам и просим его о милости, чтобы он помог нам на пути бхакти, и мы, в конце концов, смогли обрести не­посредственное служение Шри Гаурачандре.

 

«Гауранга». Том 1

Джагат Мохини д.д.

Глава 2. Нисхождение

Лабхадеви, мать Адвайты Ачарьи, однажды увидела во сне, как Господь Садашива, размышляя о безнравственности века Кали, разрушающего в людях всякую добродетель, преисполнился сострадания и решил отправиться на берег Причинного океана, на водах которого в медитационном сне возлежит Господь Маха-Вишну. Молясь о милости, Садашива понял, что Вишну отзовется лишь на жертвоприношения Своего преданного, и решил совершать суровые аскезы в течение 700 лет на благо человечества. Господь Маха-Вишну, видя сострадание Садашивы к людям, явился перед ним и сказал:

—Мой дорогой Садашива! Почему ты пытаешься удовлетворить Меня суровыми аскезами? Мы с тобой неотличны!

—О возлюбленный Господь! — ответил Садашива, — Если Ты не наделишь меня силой спасти людей века Кали, разве я сам смогу это сделать?!

Слушая Садашиву, Маха-Вишну проникся таким же состраданием к падшим людям века Кали. Они обнялись и приняли один облик, появившись на Земле как Шри Адвайта Ачарья.

Продолжая смотреть свой сон, Лабхадеви увидела Ямараджа. Бог смерти приблизился к Маха-Вишну и сказал:

—Мой Господь, если Ты низойдешь в век Кали как Адвайта Ачарья ради освобождения каждого, я останусь без работы — не будет ни одного грешника, которого я должен наказывать в аду!

—Не беспокойся, — ответил Господь Яме, — все безнравственные люди, осознанно избегающие нектарной волны божественной любви, которая затопит людей века Кали — имперсоналисты, карми, сухие логики, оскорбители и атеисты — непременно встретятся с тобой, чтобы отправиться в ад.

Услышавв такие заверения, Яма успокоился и вернулся в свою обитель. Лабхадеви проснулась и весь этот день думала о том, как неисповедимы пути Господни и как Он велик.

Но давайте ненадолго остановимся, чтобы познакомиться с Куверой Пандитом, мужем Лабхадеви и будущим отцом Шри Адвайты Ачарьи.

Кувера Пандит был ученым брахманом, опытным в совершении ведических жертвоприношений и изучении Вед, священных писаний. Он родился в 1410 году н.э. и жил в деревне Лауда провинции Шри-хатт, которая в наши дни известна как Бангладеш. Кувера Пандит был сыном Нрисимха Раджи, который пришел в эти края из Шантипура.

В предыдущем воплощении отец Адвайты Ачарьи был хранителем сокровищ полубогов Куверой, главой Гухьякасов, или привидений, всегда сопровождающих Господа Шиву. Поскольку это был один из самых преданных Шиве учеников, он получил благословение низойти на Землю и стать отцом Господа Шивы — отцом Шри Адвайты Ачарьи.

Прежде чем родился Адвайта, Лабхадеви и Кувера Пандит стали родителями шести сыновей: Лакшмикатха, Шрикантха, Харихарананда, Садашива, Кушала и Киртичандра. У них родилась также дочь — воплощение Ганги, но она умерла еще в детстве. Из шести сыновей четверо приняли санньясу, оставив родной дом и пустившись в странствия по святым местам. Оставшиеся двое старших братьев Адвайты Ачарьи стали домохозяевами, и потомки их до сих пор живут в Бангладеш.

Куверу Пандита так удручало отречение четверых его сыновей, что он оставил свою высокую должность придворного советника царя Дивьясимхи, правителя Шри-хатта, и вместе с семьей ушел в Западную Бенгалию и поселился в Шантипуре. Здесь, на берегу благословенной Ганги, они стали проводить свои дни в молитвах и аскезах.

Кувера Пандит принял на себя обет молчания — мауна-врата, и именно в это время жена его Лабха увидела свой удивительный сон о Маха-Вишну и Садашиве. Когда она рассказала мужу этот сон, Кувера возликовал в душе, понимая, что Сам Верховный Господь пожелал низойти во чрево его жены. Вскоре Лабхадеви понесла, и вся семья вернулась в Лауду. Теперь Верховный Господь беспрерывно проявлял Себя в их сознании, и сердца обоих стали светиться божественным сиянием.

Жители Шри-хатта, наблюдая за Лабхадеви, с нетерпением ожидали появления божественного ребенка.

Наконец в феврале 1434 года по христианскому календарю, на семнадцатый день прибывающей луны месяца Магха Верховный Господь под именем Шри Адвайты Ачарьи низошел на Землю, и безбрежный океан экстаза, взволнованный восходящей на осеннем небе луной Адвайты, вышел из берегов. В этот благословенный час люди вошли в воды Ганги, повсюду звучало святое имя Хари. Исполненный радости, Кувера Пандит раздавал бесчисленные подарки святым брахманам. Неслышно он вошел в комнату жены взглянуть на сияющего божественным светом новорожденного ребенка и сразу сам засиял таким же светом.

Жители деревни сбежались посмотреть на мальчика, никто еще не видел такой красоты. Какие благочестивые поступки должны были совершить Его родители, чтобы в столь преклонном возрасте обрести такого чудесного сына! Местные астрологи и пандиты предсказывали, что этот мальчик освободит весь мир.

Во время церемонии аннапрасана, когда ребенку дают зерно и нарекают именем, семейный священник назвал малыша Камалакша, что значит «лотосоокий».

***

Обычно вайшнавы собирались в просторном доме Адвайты Ачарьи — всех влекла сладкозвучная киртана, прасад и вдохновенные речи хозяина дома. Преданные слушали истории о Кришне, и печаль их понемногу рассеивалась. Среди постоянных гостей были Шривас Тхакур и три его брата, не так давно поселившиеся на западном берегу Ганги. Адвайта Ачарья был выдающимся духовным учителем, учеником святого Мадхавендры Пури. Он возглавлял всех бенгальских вайшнавов. Его служение Кришне было самым прославленным в творении Брахмы. Обычно он читал «Бхагавад-Гиту» или «Шримад-Бхагаватам» и говорил о сокровенном смысле Вед:

—Служение Господу Кришне с любовью и преданностью — вершина всего знания и отречения. Желая миру блага, вайшнавы идут от двери к двери и проповедуют славу святого имени Господа.

Адвайта Ачарья был очень сострадателен. Он видел, как люди сходят с ума от жажды новых удовольствий. Они поклоняются Дурге со множеством подношений, предлагая рыбу и вино, поют ей песни и танцуют под громкую музыку, прося материальных благословений. Однако их уши остаются глухи к благословенному посланию Господа. Адвайта Ачарья собирал у себя вайшнавов, пытаясь привлечь людей к Богу, но ни одна душа не откликалась. Зачем петь и танцевать для Кришны? Какой в этом смысл? Какие странные эти вайшнавы! Нет, народ лишь насмехался и злословил.

Шри Адвайта ходил в великом горе. Рождение, смерть, старость и болезни по пятам преследуют каждого, и Шри Адвайта ничего не может изменить! Изо дня в день он думал о том, как спасти падшие души века Кали. «Только Кришна поможет им, — размышлял он, чувствуя все возрастающую решимость. — Пусть Он низойдет на Землю и, проповедуя собственным примером, одарит всех преданных служением. Лишь тогда мир обретет освобождение». И Адвайта Ачарья стал совершать аскезы.

С наступлением сумерек Шривас Тхакур и его братья начинали вечернюю киртану. Они были сыновьями Джаладхары Пандита из провинции Шри-хатт, великими преданными Господа Кришны, прославившимися на всю Навадвипу. Их дом стоял по соседству с домом Джаганнатхи Мишры, с которым братья близко сдружились. Они часто вместе слушали «Бхагаватам», но никто кроме Шриваса, старшего из братьев, не догадывался, что скоро этот ученый брахман станет отцом Махапрабху. Преданность Шриваса Пандита Господу была столь велика, что он сознавал скорое нисхождение Кришны в этот мир.

Дом Шриваса Тхакура был подобен духовному миру Вайкунтхи. Пение святого имени Хари под мелодичный звон караталов далеко разносилось из открытых окон по всей улице. Это повторялось каждый день, и невежественные соседи без стеснения поносили Шриваса, объявляя его сумасшедшим.

—Из-за него погибнет вся деревня, — говорили они между собой.

—Да, мусульмане уничтожат нас, если услышавт, как громко здесь поют святые имена Кришны!

Некоторые даже грозились разнести в щепки дом Шриваса и спустить в воды Ганги, а самого его прогнать в шею.

—Тогда мы обретем мир и покой, а иначе мусульмане измучат нас!

Вайшнавы чувствовали себя беспомощными и со слезами на глазах молились Господу Кришне — извечному свидетелю всех наших помыслов и деяний: «О Говинда, когда Индия стонала от тирании Камсы и Джарасандхи, Ты явился как Хари, покоритель демонов и защитник праведных, и покончил с этой тиранией. Почему же сейчас Ты не слышишь нас? Где же Ты, Господь нашей жизни, почему же Ты не приходишь защитить нас?! Низойди, о Господь, яви Свой чарующий лик и затопи эту страну волнами Своей милости. Этот мир похож на выжженную солнцем мертвую пустыню, пожалуйста, низойди, словно цветущий и полный жизни оазис и даруй нам прибежище!»

Когда последняя новость об угрозах и оскорблениях Шриваса достигла ушей Адвайты Ачарьи, он вспыхнул гневом. Кришна должен явиться в этот мир — восстановить принципы религии, защитить Своих преданных и наказать безбожников! Пусть каждый увидит Его своими глазами! «В этот век Кали нет иной религии, чем воспевание святого имени Хари, — думал Шри Адвайта, — но как же призвать Самого Господа?! Я должен поклоняться Ему и смиренно молить низойти. Не буду Я Адвайтой, если не заставлю Кришну начать великую санкиртану — движение воспевания святого имени!»

Пока Он размышлял о том, как удовлетворить Господа, ему на ум пришел такой стих: «Шри Кришна, очень благосклонный к Своим преданным, готов отдать Себя тому, кто предлагает Ему лист туласи и пригоршню воды из Ганги». Адвайта Ачарья понял, что Господь Кришна, чувствуя Себя в долгу, подумает: «Во всем творении нет большего богатства, чем лист туласи и святая вода!» — и отдаст Себя во власть Своего преданного.

Адвайта Ачарья пришел на берег великой Ганги и, медитируя на лотосные стопы Господа, стал поклоняться шалаграма-шиле, Верховной Личности Бога в форме камня. Он сидел у небольшого алтаря, предлагая Господу по восемь едва распустившихся цветков туласи и воду из Ганги. Кругом было тихо и безлюдно. Небо озарялось розовыми восходами и закатами. Спокойная и величественная река медленно уносила прочь предложенные цветы туласи, которые Шри Адвайта бережно опускал в воду. Как раз в это время чуть ниже по течению совершала свои ежедневные омовения Шачидеви. Судьба распорядилась так, что цветы Адвайты Ачарьи, проплывая мимо, коснулись ее стройного тела, от чего вскоре родился у Шачидеви чудесный мальчик по имени Вишварупа.

А Адвайта Ачарья громко взывал к Кришне, моля низойти на грешную Землю. Его била дрожь, пот струился по лбу от глубочайших духовных переживаний. Зов Адвайты был таким могучим, что заполнил собой все пространства Вселенной и достиг обители Брахмы, он проник за пределы материального мира и вошел на Вайкунтху.

Верховный Господь Шри Кришна почувствовал аромат цветов туласи и силу любви Адвайты Ачарьи. Смиренные мольбы преданных тронули Его сердце. Он Сам заплакал, видя жалкое состояние дорогой Ему земли Бхаратаварши, и решил низойти.

 

***

В месяце Магха 1406 года эры шака Господь Кришна вошел в сердце Джаганнатхи Мишры. Чувствуя, что происходит что-то необыкновенное, он поделился с женой:

—Как удивительно все это! Шачи, твое тело светится, как у богини удачи, наверное, она посетила наш дом. Где бы я ни был, куда бы ни пошел, люди выражают мне почтение. Они дают мне деньги, одежду и рис, хотя я не прошу их об этом!

И Шачимата отвечала мужу:

—Да, и я вижу удивительно лучезарных людей! Они парят в просторах космоса и, похоже, возносят молитвы. Как ты думаешь, что это?

—Когда я спал, в моем сердце появилась духовная обитель Господа, — отозвался Джаганнатха Мишра. — О Шачи, из моего сердца она вошла в твое! Тогда я понял, что скоро у нас родится сын. Он будет величайшей личностью!

Ликуя от радости, муж и жена стали возносить Господу молитвы и служить домашним божествам. Так счастливая Шачимата ожидала рождения ребенка. Она чувствовала, как с каждым днем Он растет у нее под сердцем, и вместе с Ним росло то удивительное сияние, которое теперь исходило от нее, освещая все вокруг.

Неожиданно из Шантипура пришел Адвайта Ачарья, не имеющий себе равных во всех трех мирах. Джаганнатха Мишра почтительно поднялся, принимая святого гостя, обитель всех трансцендентных качеств, и предложил ему сесть. Он возложил пыль с лотосных стоп Адвайты Ачарьи себе на голову и прославил его смиренными молитвами. Шачидеви принесла воды омыть Ачарье стопы.

Как только Ачарья Прабху увидел мать Шачи, которая носила в своем чреве Верховную Личность Господа, он почтительно поднялся. От переполнявшей любви лотосные глаза Адвайты покраснели и наполнились слезами, лицо порозовело, словно восходящее солнце, губы дрожали, голос срывался, он затрепетал всем телом. Адвайта почтительно обошел вокруг Шачиматы и поклонился ей.

Такое странное поведение всеми почитаемого Адвайты Ачарьи удивило Шачидеви и Джаганнатху Мишру.

—Что ты делаешь, Ачарья Госвами? — воскликнул Мишра. — Я не понимаю тебя! Пожалуйста, развей наши сомнения, иначе беспокойство будет огнем жечь мне сердце!

—Джаганнатха, со временем ты все поймешь, — ответил Адвайта.

Зная скрытый смысл писаний, Шри Адвайта Прабху пребывал в глубоком экстазе. Он поклонялся чреву Шачиматы, предлагая ей ароматную сандаловую пасту. Он обошел вокруг нее семь раз, снова выразил почтение, а потом ушел, так и не сказав ни слова. Все это оставило Шачимату и Джаганнатху Мишру в полном недоумении.

Теперь Шачимата стала сиять в сотни раз сильнее. Забыв обо всем на свете от счастья, Шачидеви ничего и никого не видела вокруг. Вдруг полубоги предстали перед нею. Брахма, Шива, Шаунака и другие возносили молитвы:

—Слава Господу вечному, безграничному, единому! Слава непогрешимому Господу, вместилищу вечного блаженства! Слава Господу, который всегда покровительствует Своим преданным!

Верховный Господь трансцендентен к трем гунам материальной природы. Слава Маха-Вишну, который возлежит в Причинном океане! Слава Господу духовного неба, изначальной причине всего бытия! Слава Господу Вайкунтхи, возлюбленному Радхарани! Слава Господу бесчисленных планет Вайкунтх!

Слава Господу, известному как Дхира-Лалита! Слава дорогому сыну Нанды Махараджа, который крадет сердце каждого! В Кали-югу Он явится в этот мир в Надии, чтобы насладиться Своими трансцендентными играми. Слава Господу, который наделит божественным блаженством каждого! Он явит миру невиданное прежде сострадание. Господь раскроет Себя всем, не делая различий. О Гаурахари! Ты свободно раздашь божественную любовь каждому! Насладившись сладостью этой любви, Ты дашь ее попробовать всем, даже самым падшим — чандалы тоже насладятся ею. Пожалуйста, одари и нас премой, чистой любовью к Богу, чтобы вместе с Тобой мы могли прославлять Радху и Кришну! Однажды изведав этот вкус, мы искали его по всей Вселенной, но так и не нашли!

Затем полубоги обошли вокруг Господа Гауранги, приговаривая:

—Слава великому движению санкиртаны!

Четырехглавый Брахма возносил прекрасные молитвы Господу Гауранге, и Шачидеви с нескрываемым удовольствием слушала его, она ко всем относилась по-доброму.

Однако время шло, а ребенок все не появлялся. Лунный календарь отсчитывал уже тринадцатый месяц ожиданий, и Джаганнатха Мишра стал сильно беспокоиться, все ли благополучно с женой и младенцем в утробе, ведь Шачи перехаживала уже третий месяц! Тогда Ниламбара Чакраварти сделал астрологические расчеты и сказал, что его внук родится в месяце Пхалгуна, в самый благоприятный момент. Шел 1407 год эры шака, или зима 1486 года по христианскому календарю. Наконец 18 февраля...

Срок пришел...

Стояла полная луна, небо было усыпано яркими звездами. На этом мерцающем звездном ковре появилось созвездие Льва. Планеты приняли самое высокое положение. Повсюду на небе и на земле были заметны благоприятные признаки...

Когда в этом мире восходит безупречно сияющая луна Шри Чайтаньи Махапрабху, зачем нужна простая луна, на которой столько темных пятен?! Поэтому черная планета Раху закрыла полную луну, небо и земля погрузились во тьму, и тут же звучание святого имени: «Кришна! Кришна!» — затопило все три мира...

Люди, изумленные тем, что происходит на небе, повторяли святое имя. Случилось лунное затмение, и даже те, кто не был вайшнавом, вошли в воды Ганги и стали петь Харе Кришна маха-мантру. Весь мир был охвачен воспеванием святого имени! И Верховная Личность Бога, Господь Шри Кришна как Шри Гаурасундара явился на Земле.

***

В это время Шри Адвайта Ачарья Прабху радовался у себя дома в Шантипуре. Еще накануне Джаганнатха Мишра послал ему весточку о рождении долгожданного ребенка, и это необыкновенное известие повергло седовласого Ачарью в океан экстаза. Обезумев от радости, он танцевал и пел Харе Кришна мантру вместе с Харидасом Тхакуром, с которым Адвайту связывали тесные узы любви. Харидас Тхакур жил в пещере на берегу Ганги близ Шантипура и общался с Адвайтой Ачарьей, целиком разделяя его сострадание к падшим. Когда Адвайта пришел на берег Ганги близ Навадвипы и стал поклоняться Кришне, моля проявить милость к обусловленным душам и низойти на Землю, Харидас с тем же желанием в сердце сидел в своей пещере и двадцать четыре часа в сутки повторял святые имена.

В этот благословенный час явления Господа оба были преисполнены восторга.

—Я знаю, почему ты танцуешь! — воскликнул Харидас, чувствуя ликование всей Вселенной. — Необычайная радость переполняет меня! Господь Шри Кришна вновь низошел на эту Землю!

Так они наблюдали лунное затмение, а потом пошли на берег Ганги принять омовение в водах священной реки. Адвайта Ачарья мысленно раздавал брахманам богатую милостыню, в точности как это делал Васудева, когда у них с Деваки в заточении родился Господь Кришна.

Все преданные Господа Кришны, кто бы из них где ни находился — в каждом городе и деревне, в каждой стране — танцевали, воспевали святые имена и мысленно раздавали брахманам щедрую милостыню. Сердца их трепетали от счастья.

Тем временем дом Джаганнатхи Мишры наполнялся гостями. Почтенные брахманы, знатные горожане и их жены несли Джаганнатхе Мишре подносы с богатыми дарами. Они подходили к новорожденному младенцу и осыпали Его благословениями. Взглянув на чудесного ребенка, чье тело сияло, словно чистое золото, все ощущали небывалый восторг. Красавицы с небесных планет оделись как жены брахманов и тоже пришли в дом, где родился Гаурасундара. Они принесли Ему свои дары. Там были жены Господа Брахмы, Господа Шивы, Господа Нрисимхадева, царя небес Индры и Васиштхи риши, а также прекрасная апсара Рамбха и танцовщицы с райских планет. И все они принесли с собой чудесные подарки новорожденному. Полубоги и жители небесных планет, гандхарвы, сиддхи и чараны возносили свои молитвы и танцевали под мелодичное пение и стук барабанов.

Вся Навадвипа танцевала и пела в великом ликовании. В доме Джаганнатхи Мишры собиралось все больше людей. Нельзя было понять, кто приходит, а кто уходит, кто танцует, а кто поет. Голоса сливались в общем хоре, и невозможно было угадать, кто на каком говорит языке. Но в одном не было сомнений — исчезли все несчастья и печали. И Джаганнатха Мишра тоже был очень счастлив.

Шривас Тхакур и Чандрашекхар совершали обряды, предписанные Ведами при рождении ребенка, а Малини, жена Шриваса, вместе с женой Чандрашекхара хлопотали около младенца. Малини была очень близкой подругой Шачидеви и во всем помогала ей, особенно первые месяцы после родов. Вместе с мужем они смотрели за ребенком, словно вторые отец и мать, давали родителям Господа Чайтаньи полезные советы по уходу. Джаганнатха Мишра продолжал щедро раздавать милостыню. Множество даров и подношений, которые приносили ему жители Надии, он раздавал брахманам, певцам, танцорам и музыкантам, выражая им почтение.

Сита Тхакурани, жена Адвайты Ачарьи, тоже хотела повидать чудесного ребенка. Ситадеви была возвышенной женщиной, достойной, чтобы весь мир почитал ее. Она сразу прониклась материнской любовью к Господу Чайтанье. Испросив позволения у своего мужа, Сита Тхакурани отправилась в путь. Путешествие Ситы Тхакурани из Шантипура в Навадвипу было подобно паломничеству к святому месту рождения Господа. Она ехала в паланкине, покрытом мягкой тканью, в сопровождении своих служанок, и везла множество богатых даров. Среди них были различные золотые украшения, браслеты, которые носят на запястьях и предплечьях, драгоценные ожерелья и ножные колокольчики. Еще Ситадеви везла с собой тигровые когти в золотой оправе и пояс, богато украшенный шелком и кружевами, золотые украшения для рук и ног, расшитые золотом и серебром сари, шелковую одежду для младенца, а также множество золотых и серебряных монет. Адвайта Ачарья был очень богатым человеком, и его жена постаралась сделать самые изысканные подношения Господу. Отдельно Сита Тхакурани положила то, что должно было принести благо ребенку: свежую траву дурба, нелущеный рис, куркуму, сандаловую пасту и кункуму. И конечно же, еще множество вкусных угощений, одежды и других даров.

Она вошла в дом Шачидеви и тихо приблизилась к младенцу. О чудо! Сита Тхакурани даже отпрянула от неожиданности! Она увидела, что перед нею Сам Кришна из Гокулы Вриндавана, только тело у ребенка не темно-синее, а цвета чистого расплавленного золота! Счастливая Ситадеви смотрела на ослепительно сияющего мальчика, на Его ручки и ножки, отмеченные благоприятными знаками, и сердце ее таяло от материнской любви и нежности.

Она положила на голову ребенка свежую траву дурба и нелущеный рис. «Оставайся в этом мире и яви Свои божественные игры!» — подумала она и вслух благословила:

—Пусть жизнь Твоя будет долгой!

Чтобы уберечь младенца от ведьм и привидений, она дала Ему имя Нимай, призывая как защитника, дерево ним. Шачидеви очень обрадовалась — всем было известно, что ним хранит от болезней. Это прекрасное дерево росло во дворе их дома, и мальчик как раз родился под его раскидистыми ветвями. Так детское имя ребенка стало Нимай. Потом Сита Тхакурани почтила подарками Шачидеви и Джаганнатху Мишру и получила в ответ достойные подношения. Очень счастливая Сита Тхакурани вернулась домой. Она увидела младенца Гаурасундару!

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-21; Просмотров: 243; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.119 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь