Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Сценическая речь как одна из разновидностей городской устной речи



Сценическая речь занимает особое положение среди других функциональных разновидностей литературной речи. "Это речь публичная, однако она должна производить впечатление речи обычной, обиходной; это речь репродуцированная, однако должна производить впечатление речи импровизированной; это речь с особой искусственной техникой (отточенной дикцией, форсированным голосом, поставленным дыханием) – однако она должна восприниматься зрителем как естественная", - так определяет специфику сценической речи С.М.Кузьмина [Кузьмина 1986: 3].

Сценическая речь характеризуется особым распределением языковых функций. Р.О. Якобсон выделял как определяющую поэтическую (эстетическую) функцию – сообщение своей формой в единстве с содержанием должно удовлетворять эстетическому чувству адресата; кроме того, ученый указывает на экспрессивную (эмотивную) функцию сценической речи – выражение отношения говорящего к тому, о чем он говорит [Якобсон 1975: 202]. А.Н. Петрова выделяет апелятивную функцию сценического произношения – ориентацию на адресата, на слушающего, причем речь на сцене имеет «двойную соотнесенность: она ориентирована и на партнера и на слушателя» [Петрова 1979: 48]. Роль говорящего в сценической речи уникальна по сравнению с любыми другими разновидностями устной речи: говорящий воспроизводит чужой текст, выдавая его за свой. Речь актера репродуцированная, однако она должна производить впечатление речи импровизированной, экспромтной.

Изучение сценической речи как разновидности городской устной речи предполагает рассмотрение ряда вопросов: специфика норм сценической речи, по сравнению с другими видами публичной речи; судьба старомосковского произношения в сценической речи; отступление от произносительного стандарта, используемые для создания речевого портрета персонажа; отклонения от кодифицированной произносительной нормы как следствие влияния норм разговорной речи и внутриязыковой интерференции; воздействие сценической речи на другие виды устной публичной речи.

Противоречивость и сложность объекта и задач исследования сценического произношения не только с теоретической, но и с практической точки зрения отмечается в работах Г.О. Винокура, Р.И. Аванесова, И.С. Ильинской и В.Н. Сидорова, М.В. Панова, С.М. Кузьминой и др.

Основой сценической речи, по мнению Р.И. Аванесова, является нейтральный стиль произношения общества в данную эпоху (общенародная система произношения ориентированная на московское произношение). Строгая разновидность нейтрального стиля произношения в основном сохраняет исторически сложившиеся нормы, потому что сцена требует более жестких норм, на фоне которых ярче и легче воспринимаются орфоэпические краски, служащие выразительным средством создания образа. Не случайно именно театр стал школой общепринятого произношения и хранителем орфоэпических традиций.

Известно, что сценическая орфоэпия не должна быть архаичной, но сцена традиционно не допускает вариантов, а современное литературное произношение достаточно вариативно. В связи с этим возникает проблема выбора варианта. Как правило, рекомендуется выбирать более традиционный вариант, но это не всегда приемлемо. Безусловно, разные театры воплощают разные тенденции, направления в развитии искусства, и актуальность выбора произносительного варианта для них будет неодинаковой. Однако там, где нужен общий нейтральный фон для создания речевого портрета персонажа, это важно. Несомненно, у каждого актера есть свое аргументированное мнение по поводу использования того или иного орфоэпического варианта для создания образа, оно может не совпадать с мнением его коллег, однако желательны единые произносительные нормы хотя бы в рамках одного спектакля.

Одним из важных вопросов является судьба старомосковского произношения в сценической речи. Театр издавна считался хранителем старомосковской произносительной нормы. В реальной жизни это произношение как система уже не существует. В полной мере его культивируют только в театральных вузах. Как показывают наблюдения исследователей, в столичных и нестоличных театрах черты старомосковского произношения применяются для создания фона спектакля, но не все и не всегда последовательно. Это, как правило, ассимилятивное смягчение согласных ( [д'в']ерь, [в'м']е[с'т']е), твердое произношение заднеязычных согласных в именах прилагательных мужского рода в именительном падеже (мя[хкъ j ]), твердое произношение частицы –СЯ, -СЬ возвратных глаголов (смеял[съ]), произношение [ж:' ] на месте сочетаний ЗЖ и ЖЖ (е[ж:']у), произношение [шн] на месте сочетания -ЧН- и в меньшей мере некоторые другие.

Кроме того, в речи одного актера старомосковское произношение может быть представлено наряду с новым произносительным вариантом. Использование старомосковских орфоэпических норм неодинаково в речи актеров разных поколений. Замечено, что актеры старшего поколения чаще применяют старомосковские произносительные черты в качестве характерологического средства. Это отмечают Л.Н. Кузнецова в речи актеров московских театров, И.Н. Щукина, изучавшая речь актеров пермских театров, Т.М.Григорьева в сценической практике красноярских театров. Вместе с тем все исследователи пишут о необходимости употребления старомосковских произносительных норм при чтении поэтических произведений XIX – начала ХХ века для сохранения изначального звучания поэтического текста. Старомосковская произносительная норма продолжает существовать на современной сцене, выполняя определенную художественную задачу и наряду с другими вариантами реализуя особую произносительную систему. Все это также создает своеобразие сценической речи как разновидности устной публичной речи.

Сценическое произношение не может не испытывать на себе воздействие тех процессов, которые происходят в современном литературном языке. Но так как речь на сцене выполняет особую задачу, является объектом пристального внимания говорящего, явления, характерные для произношения рядовых носителей литературного языка, проникают в сценическую речь в меньшей степени и в меньшем объеме. Это прежде всего осуществляемое в слабой фразовой позиции смешение норм разговорной речи и кодифицированного литературного языка, а также воздействие фонетической системы окружающих говоров. С последним ведется активная "борьба" еще в стенах театральных вузов и училищ. Следует отметить, что локальных явлений в речи актеров всегда значительно меньше, чем в речи других представителей местной интеллигенции. Нормы современной разговорной речи, на которые ориентирован киноязык художественных фильмов, появляются в сценической речи или в виде орфоэпической краски (отличной только на фоне образцового произношения), или как следствие невнимания актера к своей речи. Последнее оценивается зрителями, как правило, достаточно негативно. Поэтому преподаватели сценической речи для создания естественности, непринужденности рекомендуют использовать особенности интонации.

Таким образом, сценическая речь, будучи разновидностью городской устной речи, характеризуется как своими особыми свойствами, так и особенностями, присущими другим видам устной публичной речи. Кроме того, произношение на сцене остается тем образцом, на который рекомендуется равняться.

Ответьте на вопросы:

1.В чем состоит своеобразие сценической речи как одной из разновидностей городской устной речи?

2. Назовите основные функции сценической речи.

3.Каковы задачи изучения сценической речи?

4. Какой стиль произношения является основой сценической речи?

5. Какова судьба старомосковского произношения на современной сцене?

Список литературы

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. 6-е изд., перераб. и доп. – М.: Просвещение, 1984.

2. Аванесов Р.И. Вопросы русского сценического произношения // Культура речи на сцене и на экране. – М., 1986.

3. Винокур Г.О. Русское сценическое произношение. – М.: Наука, 1948.

4. Культура речи на сцене и на экране. – М., 1986.

5. Ильинская И.С., Сидоров В.Н. О сценическом произношении в московских театрах // Вопросы культуры речи. Вып. 1. – М., 1955.

6. Кузьмина С.М. О состоянии и задачах изучения сценической речи // Русское сценическое произношение. – М., 1986.

7. Панов М.В. Сценическая речь и театральные системы // Русское сценическое произношение. – М., 1986.

8. Петрова А.Н. Сценическая речь: учебное пособие. – М.: Искусство, 1981.

9. Фрид Л.Ю. Работа актера над речевой деятельностью // Культура сценической речи: сб. статей / отв. Ред. И.П. Козлянинова. – М.: ВТО, 1979.

10. Щукина И.Н. Сценическая речь в аспекте сценической нормы: Автореф. дис. канд. филол. наук. – Пермь, 1999.

11.Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за и против». – М.: Наука, 1975.

 

СМИ как речевая система

Как отмечают многие исследователи, периодическая печать и телерадиовещание – основные средства массовой коммуникации, оказывают все большее влияние на формирование литературного языка, языковой нормы, становятся основными факторами формирования и распространения современных норм литературного языка.

Среди функций СМИ выделяют следующие:

·  информационную – сообщение о положении дел, разного рода фактах и событиях;

· комментарийно-оценочную – изложение фактов может сопровождаться комментарием к ним, их анализом и оценкой;

· познавательно-просветительскую – СМИ передают научную информацию, способствуют пополнению фонда знаний своих читателей, слушателей, зрителей;

· воздействия – влияние СМИ на поведение людей достаточно очевидно, особенно в напряженные социально-политические моменты;

· гедоническую – любая информация должна отвечать эстетическим потребностям адресата, в том числе и развлекать;

· генерализирующую – процесс создания и сохранения единства некоторой части общества, связанной с определенным видом деятельности.

СМИ подразделяются на визуальные, аудиальные, аудиовизуальные [Платонова, Виноградов 2000: 239].

Специфика языка СМИ определяется особенностями коммуникативной ситуации, которую он обслуживает. Дискурс массовой коммуникации характеризуется как дистантный, с индивидуально-коллективным субъектом, количественно неопределенным массовым рассредоточенным адресатом.

Речевая система СМИ чрезвычайно разнородна, что обусловлено как речевыми навыками ее участников, так и теми процессами, которые происходят внутри СМИ: формирование речевых стилей, жанровое своеобразие и т.д. Кроме того, большое значение имеет и ориентированность СМИ на работу с массовой аудиторией.

Речевая система СМИ как система формирующаяся находится под сильным влиянием разговорной речи, представляющей собой ту форму реализации языковой системы, которая наиболее полно соответствует основным сущностным характеристикам естественного языка.

Каждый активно живущий человек вольно или невольно вовлекается в отношения с различными СМИ. Люди взрослые и зрелые, выросшие в активном диалоге с печатными изданиями, сохранили потребность постоянного общения с газетами и журналами. Молодое поколение предпочитает смотреть, а не читать. Радио может быть актуально для всех поколений, но зачастую лишь как сопровождение какой-либо деятельности.

Различия между СМИ основаны прежде всего на различии используемых в них кодов, знаковых комплексов. В периодической печати представлена двоичная знаковая система: естественный язык в его письменной печатной форме + играющие подсобную роль иконические знаки (фотографии, рисунки, карикатуры), а также разного рода шрифтовые выделения, способ верстки и т.д. Применительно к радио можно говорить о триаде: устная речь + естественные звуки (шумы) + музыка. В аудиовизуальных СМИ (телевидение, документальное кино) триада преобразуется в тетраду: добавляется живое изображение. Именно благодаря использованию слова в сочетании с изображением возрастает роль телевидения как СМИ.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-22; Просмотров: 668; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.022 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь