Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Пока Шри Гаурасундара возносил такие молитвы , Джахнави - деви смутилась .
В Кришна - сандарбхе (68) говорится:
уо 'sau niranjano devas cit-svarupi janardanah sa eva drava-ru ре n а gangambho natra samsayah
" Верховная Личность Бога, Господь Джанардана, форма которого полностью духовна и который никогда не соприкасается с материей, лично проявился в водах реки Ганги. В этом нет никаких сомнений". В Шри-Хари-бхакти-калпа-латике (2.3) говорится:
ananda-nirjharamayim aravinda-nabha- padaravinda-makarandamaya-pravaham tam krsna-bhaktim iva murtimatim sravantim vande mahesvara-siro-ruha-kunda-malam
" Я в почтении склоняюсь перед Шри Гангадеви. Она несёт потоки нектара с лотосных стоп Шри Хари, низвергаясь водопадом блаженства и олицетворяет преданное служение Шри Кришне. Она, как гирлянда цветов жасмина, украшает голову Господа Шивы". Кроме того, в Шри-Хари-бхакти-калпа-латике (1.14) сказано:
arudha hara-murdhanam yat-pada-sparsa-gauravat trailokyam capunad ganga kim tasya mahimocyate
" Как можно описать славу Верховного Господа? Ганга, которая низвергается на голову Шивы, и очищает три мира, прославилась тем, что касается Его лотосных стоп". В Шримад Бхагаватам (9.9.9) сказано:
tatheti rajnabhihitam sarva-loka-hitah sivah dadharavahito gangam pada-puta-jalam hareh
" Когда царь Бхагиратха, приблизившись к Господу Шиве, попросил его сдержать могучий волнующийся поток Ганги, Господь Шива принял предложение, со словами: " Да будет так". Затем, в полном сосредоточении, он принял мощь исходящих из пальцев стоп Господа Вишну потоков Ганги на свою голову". В Шримад Бхагаватам (9.9.15) сказано:
sannivesya mano yasmin chraddhaya munayo 'malah traigunyam dustyajam hitva sadyo yatas tad-atmatam
" Великие мудрецы, полностью свободные от материального вожделения, посвящают все свои мысли служению Господу. Они без труда избавляются от материальных оков и достигают трансцендентного положения, обретая духовные качества, присущие Самому Господу. В этом величие Верховной Личности Бога". В Махабхарате (Вана-парва 85.90) говорится:
sarvam krte yuge punyam tretayam puskarah smrtam dvapare tu kuruksetram ganga kali-yuge smrta
" В Сатья-югу все святые места даруют благочестие, в то время как в Трета-югу, наиболее благоприятной считается Пушкара. В Двапара-югу особенно благоприятна Курукшетра, а в Кали-югу наиболее благоприятна Ганга". В Махабхарате (Вана-парва 85.96) говорится: на ганга садрсам тиртхам на девах кешават парах – " Нет места более святого, чем Ганга и нет Божества выше Господа Кешавы". В Шримад Бхагаватам (10.70.44) говорится:
yasyamalam divi yasah prathitam rasayam bhumau ca te bhuvana-mangala dig-vitanam mandakiniti divi bhogavatiti cadho gangeti ceha caranambu punati visvam
" О Господь, Ты олицетворение высшего блага. Твоё божественное имя и слава гремят повсюду во вселенной — на высших, средних и низших планетах, ибо простираются над миром, как шатёр. Священные воды, которые омывают Твои подобные лотосам стопы, на высших планетах называют Мандакини, на низших — Бхогавати, а на планетах земного типа — Гангами. Эти божественные воды протекают через вселенную, очищая все на своем пути". Следует также обратиться к Шримад Бхагаватам (10.41, 13-16). В Шримад Бхагаватам (5.17.3) сказано:
tatah sapta rsayas tat prabhavabhijna yam nanu tapasa atyantiki siddhir etavati bhagavati sarvatmani vasudeve 'nuparata-bhakti'-yoga-labhenaivopeksitanyarthatma-gatayo muktim ivagatam mumuksava iva sabahu-manam adyapi jata-jutair udvahanti
" Семь великих мудрецов [Маричи, Васиштха, Атри и другие] живут на планетах, расположенных под Дхрувалокой. Прекрасно зная о могуществе Ганги, они и ныне смачивают её водой свои завязанные в узел волосы. Они пришли к выводу, что вода Ганги – величайшее богатство и что носить её на голове – это вершина подвижничества и лучший метод духовного развития. Возвысившись до уровня непрерывного служения Верховному Господу, эти мудрецы утратили всякий интерес к религиозным обрядам, материальному благополучию, чувственным наслаждениям и даже к слиянию со Всевышним. Раствориться в сиянии Господа – предел мечтаний джнани, но эти семь великих душ считают совершенством преданное служение". В Шримад Бхагаватам (8.21.4) говорится:
dhatuh kamandalu-jalam tad urukramasya padavanejana-pavitrataya narendra svardhuny abhun nabhasi sa patati nimarsti loka-trayam bhagavato visadeva kirtih
" О царь, вода из камандалы Господа Брахмы омыла лотосные стопы Господа Ваманадевы, именуемого Урукрамой и вершителя удивительных деяний. Омыв Его стопы, эта вода очистилась и превратилась в воды Ганги, что проливаются с небес и очищают все три мира, подобно чистой славе Верховной Личности Бога". В Шримад Бхагаватам (9.9.12-14) сказано:
yaj-jala-sparsa-matrena brahma-danda-hata api sagaratmaja divam jagmuh kevalam deha-bhasmabhih
" Из-за того что сыновья Махараджи Сагары оскорбили великого святого, огонь в их телах так разгорелся, что испепелил их дотла. Однако, едва соприкоснувшись с водой Ганги, все они обрели возможность отправиться на райские планеты. Что же тогда говорить о тех, кто использует воду матушки Ганги для поклонения ей? "
bhasmibhutanga-sangena svar yatah sagaratmajah kim punah sraddhaya devim sevante ye dhrta-vratah
" Стоило водам Ганги коснуться сгоревших тел сыновей Махараджи Сагары, как царевичи вознеслись на райские планеты. Что же тогда говорить о преданных, которые, следуя строгим обетам, с верой поклоняются матушке Ганге? Можно только вообразить, какое благо получают такие преданные".
na hy etat раrат ascaryam svardhunya уad ihoditam ananta-caranambhoja- prasutaya bhava-cchidah
" Поскольку матушка Ганга берёт начало из подобного лотосу пальца на стопе Верховной Личности Бога, Анантадевы, она способна освободить душу от материального рабства. Поэтому всё, что говорилось о ней в этом повествовании, вовсе не удивительно". Вальмики Муни написал:
tvat-tire taru-kotarantar-gato gange vihango varam tvan-nire narakanta-karini varam matsyo 'tha va kacchapah naivanyatra madandha-sindhura-ghata-sanghatta-ghanta-ranat- kara-trasta-samasta-vairi-vanita-labdha-stutir bhu-patih
" О Ганга, о разрушительница ада, птица в дупле дерева на твоём берегу и рыба или черепаха, живущая в твоих водах, удачливее любого царя, какой бы страной он ни правил, даже если этим царём восхищаются жёны всех его врагов, напуганные звуком звона колокольчиков, идаваемым ордами его безумных слонов".
uksa paksi turaga uragah kо 'pi va varano va- varinah syam janana-marana-klesa-duhkhasahisnuh na tv anyatra pravirala-ranat-kankana-kvana-misram vara-strlbhis camara-maruta vijito bhumi-palah
" Позвольте мне стать быком, птицей, лошадью, змеёй, слоном, или любым другим низшим существом, нетерпимым к страданиям рождения и смерти. Я не хочу менять это место, даже если мне предложат ехать как царю, овеваемому чамарами под сладкие звуки колокольчиков на браслетах прекрасных куртизанок".
abhinava-visa-valli pada-padmasya visnor madana-mathana-mauler malati-puspa-mala jayati jaya-pataka k ару asau moksa-laksma ksapita-kali-kalanka jahnavi nah punatu
" Она как молодая лиана мирры у лотосных стоп Господа Вишну, и гирлянда из цветов малати, на головном уборе покорителя сердец Купидона. За ней все победы, и её флаг украшен знаком освобождения. Пусть же она, Джахнави, которая рассеивает мрак Кали, очистит нас".
yat tat tala-tamala-sala-sarala-vyalola-valli-lata- cchannam surya-kara-pratapa-rahitam sankhendu-kundojjvalam gandharvamara-siddha-kinnara-vadhu-tunga-stanasphalitam snanaya prati-vasaram bhavatu me gangam jalam nirmalam
" Пусть чистые воды Ганги каждый день даруют мне возможность омовения. В этих водах, прикрытых от жгучих солнечных лучей трепещущими виноградными лозами и лианами, обвивающими деревья тала, тамала, шала и шарала. Эти воды искрятся как белоснежная раковина лунного диска, и деликатно касаются волнами нежных грудей женщин гандхарвов, полубогов, сиддхов и киннаров".
gangam vari mano-hari murari-carana-cyutam tripurari-siras-cari papa-hari punatu mam
" Воды Ганги, исходящие из стоп Мурари, очаровают ум. Они ниспадают на голову Господа Трипурари и уничтожают все грехи. Пусть эти воды очистят меня".
papapahari duritari taranga-dhari dura-pracari giriraja-guha-vidari jhankara-kari hari-pada-rajo-vihari gangam punatu satatam subha-kari vari
" Пусть благоприятные воды Ганги всегда очищают меня. Эта вода смывает все грехи. Она с милым сердцу журчанием играет с пылью лотосных стоп Господа Хари, прорывается через разломы гор Гималаев и несёт свои волнующиеся воды вдаль". Шри Шанкарачарья утверждает:
varam iha nire kamatho minah kim va tire saratah ksinah atha va gavyutau sva-paco dinas tava dure na nrpati-kulinah
" Черепаха или рыба в этой воде, немощная ящерица на берегу реки и несчастный собакоед с близлежащего пастбища – все они много удачливей царского сына, пребывающего вдали от Ганги". Шри Джахнави воплотилась, чтобы освободить жителей материального мира, поэтому нет равных Ганге. Несмотря на то, что Шри Гаурасундара это Верховная Личность Бога, Он всегда преумножает славу Своих слуг и служанок.
Стих 122
ye prabhura pada-padme vasati gangara se prabhu karaye stuti, —hena avatara
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 286; Нарушение авторского права страницы