Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Все с огромным восторгом запели имя Хари и тут же двинулись за Вачаспати.



 

 

Стих 379

 

" kuliya-nagare ailena nyasi-mani" sei ksane sarva-dike haila mahadhvani

 

Новость тут же разлетелась по всем направлениям: " Бриллиант среди санньяси отправился в Кулию".

 

Стих 380

 

sabe ganga-madhye nadiyaya kuliyaya suni' matra sarva-loka mahanande dhaya

 

Только Ганга отделяет Надию от Кулии. Услышав эту новость, все с огромным энтузиазмом стремительно двинулись в её направлении.

 

Только Ганга отделяла древнюю Навадвипу от Кулии. Чтобы из Шри Маяпура добраться до Кулии, нужно было переправиться через Гангу один раз, и потом во второй раз, чтобы из Кулии добраться до дома Видья-вачаспати. Поэтому пройти из Шри Маяпура к Видьянагаре можно было только минуя густой лес. Чтобы дважды не переправляться через Гангу, к дому Вачаспати можно было добраться по дороге, которая проходила через дамбу Вишарады.

В Чайтанья-бхагавате (Антья 5.709) сказано: гангара опара кабху йайена кулия – " Иногда Нитьянанда ходил в Кулию, расположенную на другом берегу Ганги".

 

Стих 381

 

vacaspati-gramete yateka loka chila

tara koti koti gune sakala badila

 

Количество людей, идущих из села Вачаспати по пути многократно увеличилось, и к приходу в Кулию людей стало на миллионы больше.

 

Стих 382

 

kuliyara akarsana na yaya kathana taha varnibare sakta sahasra-vadana

 

Наверное никто, кроме тысячеглавого Ананты, не смог бы описать какие огромные толпы людей собрались в Кулии.

 

Стих 383

 

laksa laksa loka va aila kotha haite na jani kateka para haya kata mate

 

Никто не знал, откуда пришли эти сотни тысяч людей, и как они переправились через реку.

 

Стих 384

 

kata va dubaye nauka gangara bhitare tathapi sabei tare, janeka na mare

 

Хотя многие лодки развалились, пересекая Гангу, ни один человек не утонул и все люди добрались до берега.

 

 

Стих 385

 

nauka dubilei matra ganga haya sthala

hena caitanyera anugraha iccha-bala

 

Всякий раз, когда лодка вдруг начинала погружаться в воды Ганги, оказывалось что рядом есть отмель. На то была милость и воля Господа Чайтаньи.

 

Стих 386

 

ye prabhura nama-guna sakrt ye gaya se samsara-abdhi tare vatsa-pada-praya

 

Человек, который хотя бы раз прославит имена и качества Верховного Господа, пересечёт материальный океан, словно лужицу, образованную копытцем телёнка.

 

Фраза ватса-пада означает след от копыта телёнка.

Смотри Шримад Бхагаватам (1.8.36, 4.22.40, 10.2.30, и 10.14.58).

Слово абдхи означает " океан" или " море".

 

 

Стих 387

 

hena prabhu saksate dekhite ye aise

tanra ganga taribeka vicitra va kise

 

Что же удивительного в том, что люди, которые шли своими глазами увидеть Господа, беспрепятственно преодолели Гангу?

 

Стих 388

 

laksa laksa loka bhase jahnavira jale sabe para hayena parama-kutuhale

Сотни тысяч людей с радостью пересекали Гангу, добираясь вплавь.

 

Стих 389

 

gangaya haiya para apana'-apani kola-kuli kariya karena hari-dhvani

 

С лёгкостью преодолев Гангу, они обнимали друг друга и пели имя Хари.

 

Стих 390

 

keyarira kata va haila uparjana kata hata-bajara vasaya kata jana

 

Лодочники очень хорошо заработали, и все лавки и магазины наполнились покупателями.

 

Стих 391

 

catur-dike yara yei iccha sei kine hena nahi jani iha kare kon jane

 

Люди во всей округе приобретали то, о чём мечтали. Никто не мог понять, кто всё это устроил.

 

Стих 392

 

ksanekera madhye grama-nagara-prastara paripurna haila, sthala nahi avasara

 

За короткое время вся деревня, улицы и пригороды так наполнились людьми, что нигде не осталось свободного места.

 

Стих 393

 

ananta arbuda loka kare hari-dhvani bahira na haya, gupte ache nyasi-mani

 

Несчётные миллионы людей воспевали имя Хари, но драгоценный камень среди санньяси не появлялся и не выходил.

 

Стих 394

 

ksaneke aila mahasaya vacaspati tinho nahi payena prabhura kotha sthiti

 

Через некоторое время там появился Вачаспати Махашая, но и он не смог выяснить, где находится Господь.

 

Стих 395

 

kata-ksane tathi vacaspati ekesvara daki' anaila prabhu gauranga-sundara

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 248; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь