Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Пословица / поговорка : time and tide wait for no man



Перевод: время не ждет

Пример:

Time and tide wait for no man and if you want to become an elected official then you should take the opportunity now as it may not come again.
Время не ждет, поэтому, если ты хочешь, чтобы тебя избрали, тебе следует воспользоваться возможностью прямо сейчас, потому как потом она может не представиться.


Пословица / поговорка : when the cat's away the mice will play

Перевод: без кота мышам раздолье, кот из дома мыши в пляс.

Пример :

The teacher returned to the classroom and everyone was running around. It was a perfect example that when the cat's away the mice will play.
Когда учитель вернулся, все бегали по классу. Это было отличным примером того, что без кота мышам раздолье.


WHERE'S A WILL THERE'S A WAY

Кто хочет, тот найдет способ

· where there's a will, there's a way

посл.

было бы желание, а возможность найдётся; ≈ где хотенье, там и уменье

Start gradually; where there's a will there's a way. (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part II, ch. IV) — Начинайте, но за все сразу не беритесь; была бы охота, так и горы можно свернуть.

Daisy: "George didn't come in till late, I suppose?" Sylvia: "Oh no, he got away in fairly decent time. Where there's a will there's a way, you know, even at official functions." (W. S. Maugham, ‘East of Suez’, sc. VII) — Дейзи: "Джордж, как видно, вернулся домой поздно?" Сильвия: "О нет. Он пришел рано. Если захочешь, то сумеешь и с официального приема удрать."

Large English-Russian phrasebook

· 2where there's a will there's a way

Пословица: было бы желание, остальное приложится

ONE CANNOT RUN WITH THE HARE AND HUNT WITH THE HOUNDS

Нельзя удирать вместе с зайцем и в то же время охотиться на него вместе с гончими (Двум господам не служат). Proverbs (Пословицы).

Пословица / поговорка : you can take a horse to water but you can't make him drink

Перевод: можно пригнать коня на водопой, но пить его не заставишь; не всего можно добиться силой

Пример :

The woman took her children to the park but they were not interested in playing in the playground. You can lead a horse to water but you can't make him drink.
Женщина отвела своих детей в парк, но им было не интересно играть на спортивной площадке. Не всего можно добиться силой


You can lead a horse to water (but you can't make it drink)

можно предоставить кому-либо возможность, но нельзя заставить делать что-либо силой

Пословица / поговорка : man proposes, God disposes

Перевод: человек предполагает, а Бог располагает

Пример :

"Are you really going to be able to finish writing your novel by the end of the year?" "Man proposes, God disposes."
Ты на самом деле сможешь закончить свой роман к концу этого года? – Человек предполагает, а Бог располагает.


MAN PROPOSES, GOD DISPOSES

Человек предполагает, а бог располагает. Proverbs (Пословицы).

Пословица / поговорка : one today is worth two tomorrows

Перевод: одно сегодня лучше, чем два завтра

Эквивалент в русском языке: не сули журавля в небе, а дай синицу в руки

Пример :

"I'll do it tomorrow." "How about today? You know that one today is worth two tomorrows, right?"
Я завтра это сделаю. – А может сегодня? Ты ведь знаешь, что одно сегодня лучше, чем два завтра?


MANY A GOOD COW HAS A BAD CALF

Плохие телята и от хороших коров родятся. Ср. В семье не без урода

a forgetful head makes a weary pair ofheels на русский язык

Пословица - дурная голова ногам покоя не даёт ; за дурной головой и ногам не покой ;

GREAT TALKERS ARE LITTLE DOERS

Кто много говорит, тот мало делает. Ср. Большой говорун - плохой работун. Где много слов, там мало дела. Речи слышали, а дел не видим. Кто словом скор, тот в делах редко спор

Great weeds grow apiece

· 1ill weeds grow apace

посл.

(ill weeds grow apace (тж. weeds want no sowing))

≈ худая трава быстро растёт

Large English-Russian phrasebook

· 2ill weeds grow apace

1) Общая лексика: дурная трава в рост идёт

2) Пословица: сорная трава хорошо растёт

*

2


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 399; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.015 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь