Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Шива-сутры как элемент метаязыка грамматики Панини



Шива-сутры - это перечень фонемообразных единиц (морфонем), участвующих в морфонологических чередованиях при синтезе санскритских словоформ, помимо этого Шива-сутры имеют еще одну особенность - этот текст составлен исключительно как элемент метаязыка грамматики Панини. Шива-сутры - не просто список фонем, а особый прием преставления единиц, обусловленный структурой грамматики Панини в целом. Это ключ к грамматике, ведь анализ классификации звуков в Шива-сутрах позволяет понять архитектонику самого Восьмикнижия и в какой-то степени реконструировать метод описания языка в грамматике Панини.

В лингвистической литературе высказывалась точка зрения, согласно которой Шива-сутры представляют собой совершенно автономный текст, не принадлежащий Панини, что якобы автор Восьмикнижия заимствовал Шива-сутры и приспособил эту классификацию для описания грамматики санскрита (См. например, Skö ld, 1926). Однако это мнение не было подтверждено убедительными доказательствами и подверглось критике со стороны других исследователей (См., например, Staal, 1988). Анализ группировки фонем в Шива-сутрах непонятен и необъясним вне текста грамматики, текст Шива-сутры и Восьмикнижия в значительной мере предполагают друг друга. Попробуем привести примеры, доказывающие это положение.

Шива-сутры представляют собой метаязык - фрагмент описания фонетических единиц, который сам является базой создания специфических терминов - технических обозначений классов звуков (пратьяхар), необходимых для формулировки правил грамматики. То есть Шива-сутры, с одной стороны, есть своеобразный список фонем санскрита (единиц конкретного языка), а с другой стороны - база создания технических обозначений - терминов, используемых в грамматике, а значит важная часть метаязыка грамматики Панини. Именно такой подход позволяет понять природу и структуру Шива-сутр, ответить на некоторые вопросы, необъяснимые с точки зрения представления о том, что Шива-сутры есть независимый от основного текста Восьмикнижия или хотя бы достаточно автономный список фонем.  

Почему, например, с одной стороны, сутра 11 содержит придыхательные и непридыхательные глухие смычные, с другой стороны, глухие непридыхательные смычные k и p обособлены и составляют отдельную сутру 12? Почему звонкие придыхательные разбиты на два класса - восьмую и девятую сутру? Почему стоит разделительная анубандха после bh и после t, но нет анубандхи после th? Почему согласный l изолирован от других сонорных звуков в шестой сутре, согласный h от других глухих спирантов в четырнадцатой сутре, кроме того, звук h встречается в Шива сутрах дважды – в 5-ом и 14-ом классах (этот единственный случай двойного включения звука в список Шива-сутр представляет отдельную проблему). Кроме того, порядок следования фонем в каждой сутре уникален. Например, ряды носовых (сутра 7) и звонких смычных (сутра 10) выстроены так: палатальный звук, губной, заднеязычный, ретрофлексный и зубной, а ряд придыхательных глухих выглядит иначе: заднеязычный, губной, палатальный, ретрофлексный и зубной. По какому принципу используются в Шива-сутрах анубандхи?

Итак, попробуем предложить ответы на некоторые вопросы. Звонкие смычные придыхательные разделены на две сутры (восьмую и девятую) анубандхой Ñ, т.к. Панини необходимо было объединить согласный bh c согласными m, y, v в пратьяхару yaÑ (сутры 5-8)[7] для формулировки правила, согласно которому краткий гласный глагольной основы меняется на долгий гласный, если за ним следуют глагольные окончания, начинающиеся со звуков, представленных пратьяхарой yaÑ (7.3.101). Например, pac +   aP+ miP > pacā mi. То же изменение происходит при присоединении именных флексий (7.3.102). Именно для формулировки этого важнейшего для санскритской грамматики чередования и понадобилась анубандха Ñ, объединяющая звонкий придыхательный bh с сонантами.

Анубендха , стоящая после r закрывает ряд полугласных, образующих пятую сутру, в результате чего следующий звук l оказывается отнесенным к шестой сутре, единственным представителем которой он оказывается. Изоляция l оказывается необходимой для создания пратьяхары а, объединяющей все гласные и полугласные, кроме l. Эта пратьяхара используется, например, при формулировке правила, согласно которому сочетание долгого гласного ā и следующего за ним конечного согласного n перед следующим словом, начинающимся со звуков, входящих в пратьяхару а, превращается в анунасику (8.3.3; 8.3.9 и др.). Например, mahā n + asi > mahaṁ asi.

Двойное употребление звука h в Шива-сутрах представляет отдельную проблему. Как уже было сказано выше, висарга, по мнению большинства исследователей, не была включена Панини в список Шива-сутр[8]. Спирант h дважды встречается в Шива-сутрах: если во втором случае (в 14-ой сутре), очевидно, речь идет о глухом задненебном согласном h, возникшем из и.е. *gh, то первый случай (сутра 5) объединяет h с полугласными звуками, позволяя выстроить корреляцию i: y = u: v = a: h, и указывая на ларингальный характер этого звука (и по месту происхождения, и по функции в системе фонем) [Парибок, 1981: 147]. Разное происхождение h обусловило особенности его морфонологического поведения при построении санскритских словоформ.

Представляется, что и в данном случае двойное включение h в список Шива-сутр объясняется потребностями описания грамматики санскрита, то есть ларингальный спирант h встречается в Шива-сутрах дважды, т.к. в первом случае он входит в пратьяхары a, aM, aṆ и a, что позволяет объединить его с гласными и полугласными, а во втором случае в пратьяхары jhаL и ç аL, объединяя его с глухими фрикативными. Таким образом, положение согласного h после и перед пратьяхары yаR,  перед позволяет не включать этот спирант в пратьяхару yаR, противопоставляя этот звук всем согласным и полугласным. С одной стороны, согласный h может объединяться с другими согласными, например, в пратьяхаре jhaL (8.4.53)[9], а с другой стороны, его изолированное положение в четырнадцатой сутре позволяет исключить его из ряда согласных, например, в пратьяхаре khaR (8.3.34)[10]. Согласный h может, с одной стороны, объединяться с фрикативными в пратьяхаре ç аL (ç, ṣ, s, h), а с другой стороны, исключаться из ряда фрикативных в пратьяхаре  ç аR (ç, ṣ, s) в формулировке правила образования висарги в сутре 8.3.35. Таким образом, двойное вхождение звука h в списки Шива-сутр позволяет составить пратьяхары, описывающие различное поведение этого звука при синтезе словоформ.

Теперь выскажем предположение относительно расположения звуков в Шива-сутрах. Известно мнение лингвистов о том, что Шива-сутры - особая классификация звуков, сгруппированных специальным образом для объяснения синтеза словорм: «Расположение звуков в паниниевком списке, которое на первый взгляд кажется довольно беспорядочным, может быть объяснено как фонетический перечень звуков, приспособленный для описания грамматики... » [Thieme, 1935: 104]. Очевидно, что порядок следования звуков не одинаков в каждой сутре, последовательность элементов в рядах не случайна, порядок элементов также очень важен для формулировки правил грамматики. Как уже было сказано, менять звуки местами в Шива-сутрах нельзя, т.к. ряды целиком или частично входят в различные пратьяхары. Посмотрим, например, на порядок следования носовых согласных в 7 сутре Шива-сутр: ñ m      ṇ n  - все носовые объединяются пратьяхарой ñ аМ, однако пратьяхара mаМ позволяет исключить палатальный носовой, а пратьяхара  аМ исключает палатальный и губной из ряда носовых. Это необходимо для формулировки правила 8.3.32, согласно которому звуки притьяхары    аМ  ( ṇ n) появляются перед последующим начальным гласным а после таких же звуков  ( ṇ n), следующих за гласным (то есть звуки названной пратьяхары удваиваются). Например, kurvann acovat, но этого не происходит с согласными ñ и m: *ahamm asmi, поэтому для экономного описания правила эти звуки не должны входить в пратьяхару, следовательно, эти звуки должны предшествовать другим носовым звукам, а не следовать за ними.                                                

И в завершение попробуем выявить некоторую закономерность в использовании «пустых» меток anubandha в Шива-сутрах. Анубандхи также есть элемент метаязыка грамматики Панини, т.к. они служат маркерами конца группы фонем, то есть являются средством классификации фонем, участвующих в грамматических преобразованиях. Анубандхи в Шива сутрах также доказывают тесную связь Шива-сутр и Восьмикнижия [Staal, 1988: 162].

В качестве маркеров в Шива-сутрах используются все глухие смычные санскрита (кроме T и P), все носовые согласные (кроме N) и все фрикативные (кроме S и H). Ни сам Панини, ни его комментаторы никогда не объясняли принцип выбора того или иного звука в качестве анубандхи, поэтому можно лишь попытаться высказать некоторые предположения. Очевидно, что анубандха Т используется как маркер одиночного звука - iT, например, в первой сутре Восьмикнижия, поэтому эта анубандха не встречается в классах Шива-сутр.

По какому принципу Панини выбирает звуки-анубандхи? На наш взгляд, пограничный показатель, который не входит в класс, а лишь технически указывает на его конец, должен максимально отличаться по своим артикуляционно-акустическим характеристикам от звуков, входящих в соответствующую пратьяхару. Так, глухие взрывные согласные звуки К и С разделяют сутры, содержащие гласные звуки; шипящие Ṣ и  - в сутрах, содержащих звонкие взрывные, а полугласные V и Y- в сутрах, состоящих из глухих согласных и, наконец, плавные R и L являются маркерами фрикативных согласных. Правда, этот принцип контраста не выдерживается в сутре 7, которая содержит носовые согласные и оформляется носовым губным М, сонант l, представляющий шестую сутру имеет в качестве анубандхи носовой сонант Ṇ. Интересно отметить, что в Шива-сутрах анубандхами являются только согласные звуки, тогда как приставными звуками в именных флексиях могут быть гласные звуки. Представляется вероятным, что в Шива-сутрах как в фонетических списках анубандхи в виде согласных были более удобны. «Консонантные маркеры - наиболее употребительны для микротекста основного корпуса трактата, поскольку согласные фонологические единицы обладают бó льшим количеством дифференциальных признаков и заключают бó льший дистрибутивный потенциал» (Военец, 2005: 121). 

Как уже говорилось, анубандха не входит в группу фонем при оперировании пратьяхарой, при этом каждая предыдущая группа фонем может быть включена в следующую с удалением отделяющей ее анубандхи, поэтому расположение звуков, а именно их последовательность и разделенность анубандхами, является важнейшим приемом представления материала в грамматике Панини. Именно анубандхи выступают как технический маркер пратьяхары, поэтому и сами пратьяхары, и анубандхи есть элементы метаязыка грамматики Панини. В тексте Восьмикнижия Панини использует различные анубандхи, которые выполняют самые разные функции, но все эти функции металингвистические. «Анубандха - многофункциональный инструмент, который отражает вклад Панини в формирование метаязыка» [Bhate, 2002: 30]. 

Пратьяхара - особый вид сокращенного лингвистического описания, используемый Панини, это способ отразить любой ряд элементов, порядок которых фиксирован, сокращенным термином, обозначающим начало и конец группы. Сокращения разного рода часто используются как элементы метаязыка, но у Панини элементарная аббревиатура становится не просто техническим термином, позволяющим двумя знаками экономно представить целый перечень элементов, а превращается в фундамент, на котором строится все здание грамматики. «Очень интересно наблюдать, как заурядный лингвистический феномен превращается в технический прием высокого уровня» [Bhate, 2002: 28]. Этот прием позволяет сокращенно называть ряды элементов, которыми оперирует Панини при составлении правил грамматики, поэтому и сами пратьяхары, и анубандхи разработаны Панини как своеобразные термины, как прием грамматического описания языка, а значит, как элементы метаязыка.

Роль Шива-сутр в понимании текста Восьмикнижия огромна, можно сказать, что Шива-сутры - код, используемый для зашифровки грамматических правил. Ф. Стаал предлагает такую реконструкцию метода Панини: по его мнению, автор сначала предварительно сформулировал грамматические правила санскрита, затем составил список фонем таким образом, чтобы этот список позволял объединять фонемы в группы, позволяющие наиболее удобным способом сформулировать окончательный вариант правил грамматики [Staal, 1988: 163]. Соответствует ли эта последовательность действий действительности, можно лишь гадать, но очевидно лишь то, что Шива-сутры и текст Восьмикнижия - тексты, предполагающие и объясняющие друг друга, непонятные один без другого. Шива-сутры были составлены Панини как классификация элементов языка для метаязыковых целей - для исчерпывающего и в то же время экономного описания санскрита.  

Итак, Шива-сутры составлены таким образом, что они не только представляют собой классы фонем (морфонем) для описания морфонологии (и морфологии) санскрита, огромного количества внешних (на стыках слов) и внутренних (на стыках морфем) сандхи и др., но и являются своеобразным ключом для расшифровки огромного количества правил, представленных в Восьмикнижии, важнейшим элементом метаязыка грамматики Панини.

Литература

1. Бернштейн 2002 - Бернштейн С.Б. Зигзаги памяти. Воспоминания. Дневниковые записи. М. 2002.

2. Бодуэн де Куртенэ 1912 - Бодуэн де Куртенэ И.А. Об отношении русского письма к русскому языку. СПб. 1912.

3. Васильева, Виноградов, Шахнарович 1995 - Васильева Н.В., Виноградов В.А., Шахнарович А.М. Краткий словарь лингвистических терминов. М. «Русский язык». 1995.

4. Военец 2006 - Военец К. Древнеиндийская традиция (грамматика Панини) и современное индоевропейское языкознание. Дисс.на соискание уч. степени канд. филол. наук. Санкт-Петербург. 2006.

5. Волошина 2000 - Волошина О.А. Понятийно-терминологическая система Панини. Дисс. на соискание уч. степени канд. филол. наук. М. 2000.

6. Зализняк 1987 - Зализняк А.А. Грамматический очерк санскрита // Кочергина В.А. Санскритско-русский словарь. М.: «Русский язык». 1987.

7. Захарьин 2007 - Захарьин Б.А. Санскритская грамматика Варадараджи. Varadarā ja laghusiddhā nta-kaumudī, или Облегченное освещение положений [санскритской грамматики]. М. 2007.

8. Катенина, Рудой 1980 - Катенина Т.Е., Рудой В.И. Лингвистические знания в древней Индии // История лингвистических учений: Древний мир. Л. 1980.

9. Парибок 1981 - Парибок А.В. Паниниевские «Пратьяхарасутры» в свете современной фонологии // Тезисы докладов и сообщений советских ученых к V Международной конференции по санскритологии. М. Ин-т востоковедения. 1981.

10. Трубецкой 2000 - Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М. 2000.

11. Яковлев 2001 - Яковлев А.В. О некоторых элементах фонологии в древнеиндийских фонетических представлениях // Язык и речевая деятельность. Том 4. Ч. 1. Санкт-Петербург. 2001.

 

12. Allen 1953 - Allen W.S. Phonetics in ancient India. London, New York, Toronto. Oxford University Press. 1953.

13. Bhatе 2002 - Bhatе S. Pā ṇ ini`s Descriptive Technique // Bhata S. Pā ṇ ini. Sahitya Akademi. New Delhi. 2002.

14. Misra 1966 - Misra N.V. The descriptive technique of Pā ṇ ini. Janua linguarum. Studia memoriae Nicolai van Wijk Dedicata. Series practica. XVIII. The Hague-Paris. 1966.

15. Sharma 1968 - Sharma R.K. Visarga in sanskrit // Studies in Indian linguistics. Linguistic society of India. Published by Centres of advanced study in Linguistics. Poona. 1968.

16. Sharma 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 - Sharma R.N. Aṣ ṭ  dhy yī of Pā ṇ ini. New Delhi. Vol. 1-2. 1990. (The second edition - 2000), Vol. III. 1995. (The second edition - 2002), Vol. IV. 1999. Vol. V. 2001. Vol. VI 2003.

17.  Staal 1988 - Staal F. A method of linguistic description. The order of consonants according to Pā ṇ ini // Staal F. Universals Studies in Indian Logic and Linguistics. The University of Chicago Press. Chicago and London. 1988.

18.  Thieme 1935 - Thieme P. Pā ṇ ini and the Veda: Studies in the Early History of Linguistic Science in India. Allahabad, 1935.

 

 


[1] Шива-сутры называются еще Пратьяхара-сутры, ведь ряды фонем в данном случае используются как материал для составления пратьяхар.

[2] Традиционно каждая сутра грамматики Панини нумеруется и обозначается последовательностью из трех цифр: первая цифра обозначает порядковый номер книги Восьмикнижия, вторая цифра - номер раздела и третья цифра - номер сутры. Например, сутра 1.1.74 - это семьдесят четвертая сутра первого раздела первой книги грамматики Панини. В данной статье используется издание Sharma R.N. Aṣ ṭ  dhy yī of Pā ṇ ini [Sharma, 2000].

[3] Анубандха может технически оформлять не только пратьяхару - класс единиц, но и сопровождать отдельный звук или морфему (при звуке используется традиционно пратьяхара Т; например, аТ - обозначение изолированного звука а).

[4] Теоретически на базе Шива-сутр можно сформировать 305 пратьяхар, но практически для описания грамматики санскрита используется только 42 (Misra, 1966: 41).

[5] Для простоты и удобства представления материала в работе приводится транслитерация знаков системы письма деванагари.

[6] Вот как писал о сложившейся в отечественной фонологии ситуации С.Я.Бернштейн: «Фонологи напоминают мне сектантов. Каждый хвалит свою секту, а другую полностью отвергает. Фонологи убеждены, что прежде никто в фонологии ничего не понимал, что ее вообще не существовало. Теперь она появилась, и ее представляет данная секта. Аванесов полностью отвергает Щербу, ученики Щербы - московскую фонологическую школу... Однако никто из них не задумывается над тем, почему русская орфография, в своих основах созданная давно, покоится на фонологических принципах... Все дело в том, что многие фонологические представления возникли еще в давние времена... Фонологи не понимают, что различия в некоторых фонологических принципах объясняются не общими логическими построениями, философскими принципами, а задачам данного описания» (Бернштейн, 2002: 194). 

[7] Важно отметить, что пратьяхара может объединять только те звуки, которые представлены в рядах Шива-сутр, но в пратьхаре содержатся не обязательно все звуки, имеющиеся в той или иной сутре. Так, теоретически пратьяхара yaÑ должна объединять звуки y, v, r, l, ñ, m, , ṇ, n, jh, bh, но практически эта пратьяхара у Панини включает только звуки y, v, m, bh, поскольку именно эти звуки являются начальными звуками глагольных и именных флексий, перед которыми происходит удлинение гласного звука корня.

[8] «Очевидно, что висарга не включена в Пратьяхара-сутры Панини» [Sharma, 1968: 308].

[9] Сутра 8.4.53 предписывает правило замены звуков пратьяхары jhaL на ja перед согласными jha, то есть согласные звуки сутр 8-14 (звуки пратьяхары jhaL) меняются на звонкие непридыхательные j, b, g, , d (звуки пратьяхары ja ) перед согласными jh, bh, gh,  h, dh, j, b, g, , d (звуки пратьяхары jha ). Например, labh + t C+ Su > labdhā, т.к.  bh (звук пратьяхары jhaL) перед dh (звук пратьяхары jha ) (kta > dha) меняется на b (звук пратьяхары ja ).

[10] Сутра 8.3.34 формулирует правило изменения конечного s в висаргу перед согласными пратьяхары khaR, то есть перед kh, ph, ch, ṭ h, th, k, p, ç, ṣ, s.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-09; Просмотров: 85; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.024 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь