Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Шрила Сарвабхаума Бхаттачарья



 

уджджвала-варана-гаура-вара-дехам

виласита-ниравадхи-бхава-видехам

три-бхувана-павана-крипайах лешам

там пранамами ча шри-шачи-танайам (1)

Я приношу поклоны сыну Шачи — Шри Гаурахари, чье тело сияет ярче расплавленного золота. Погруженный в настроение Шримати Радхики, Он являет разнообразные экстатические лилы и крупицей Своей милости очищает все три мира.

 

гадгада-антара-бхава-викарам

дурджана-тарджана-нада-вишалам

бхава-бхайа-бханджана-карана-карунам

там пранамами ча шри-шачи-танайам (2)

Его голос дрожит, потому что сердце пребывает во власти саттвика-бхав. Своим громовым рыком Он вселяет ужас в сердца безбожников, выступающих против бхакти, а невинным душам дает милость, избавляя их от всех страхов материальной жизни. Я приношу поклоны сыну Шачи, Шри Гаурахари.

 

арунамбара-дхара чару-каполам

инду-вининдита-накха-чайа-ручирам

джалпита-ниджа-гуна-нама-винодам

там пранамами ча шри-шачи-танайам (3)

Он носит одежды цвета восходящего солнца, на щеках у Него играет очаровательный румянец. Его ногти сияют ярче полной луны. Он испытывает безграничное блаженство, погружаясь в киртану, в которой прославляются Его собственные имена и добродетели. Я приношу поклоны сыну Шачи, Шри Гаурахари.

 

вигалита-найана-камала-джала-дхарам

бхушана-нава-раса-бхава-викарам

гати-ати-мантхара-нритйа-виласам

там пранамами ча шри-шачи-танайам (4)

Из Его лотосоподобных глаз текут бесконечные потоки слез. Тело Его украшают постоянно сменяющиеся проявления духовного экстаза (ашта-саттвика-бхавы). Он ступает очень медленно и плавно, покачиваясь в завораживающем танце. Я приношу поклоны сыну Шачи, Шри Гаурахари.

 

чанчала-чару-чарана-гати-ручирам

манджира-ранджита-пада-йуга-мадхурам

чандра-вининдита-шитала-ваданам

там пранамами ча шри-шачи-танайам (5)

Движение Его лотосных стоп, украшенных колокольчиками, очаровывают каждого, а Его сияющий лик, словно луна, источает приятную прохладу. Я приношу поклоны сыну Шачи, Шри Гаурахари.

 

дхрита-кати-дора-камандалу-дандам

дивйа-калевара-мандита-мундам

дурджана-калмаша-кхандана-дандам

там пранамами ча шри-шачи-танайам (6)

На Нем набедренная повязка; Его прекрасная голова обрита. В одной руке у Него камандалу (кувшин), а в другой данда, уничтожающая грехи нечестивцев. Я приношу поклоны сыну Шачи, Шри Гаурахари.

 

бхушана-бху-раджа-алака-валитам

кампита-бимбадхара-вара-ручирам

малайаджа-вирачита-уджджвала-тилакам

там пранамами ча шри-шачи-танайам (7)

Его чудесные волосы выглядят еще прекраснее оттого, что покрыты пылью, поднятой Им во время танца. Его алые, как плоды бимба, губы дрожат, когда Он самозабвенно поет хари-нама-киртану. Его тело украшает сияющие тилаки из малаяджа-чанданы. Я приношу поклоны сыну Шачи, Шри Гаурахари.

 

ниндита-аруна-камала-дала-найанам

аджану-ламбита-шри-бхуджа-йугалам

калевара-каишора-нартака-вешам

там пранамами ча шри-шачи-танайам (8)

Его красноватые, словно восходящее солнце, глаза прекраснее бутонов лотоса. Его длинные руки достигают колен. Своим нарядом он напоминает очаровательного юного танцора. Я приношу поклоны сыну Шачи, Шри Гаурахари.

 

Шри Шачинандана-виджая-аштака
 — Слава сыну Шачи-деви —
 Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур

 

[размер: притхви]
 гададхара йада парах са кила кашчаналокито
 майашрита-гайадхвана мадхура-муртир экас тада
 навамбуда ива бруван дхрита-навамбудо нетрайор
 лутхан бхуви нируддха-ваг виджайате шачи-нанданах (1)

(Однажды Шриман Махапрабху в беседе со Своим близким спутником Шри Гададхарой сказал: ) «О Гададахара, направляясь в Гаю, Я встретил необыкновенно привлекательного юношу. Он был живым воплощением беспрецедентной сладости». При этом голос Его звучал как раскаты грома, а из глаз, словно из грозовых облаков, проливались потоки слез. Неожиданно Его голос прервался, и Он стал кататься по земле. Слава Шри Шачинандане!

 

алакшита-чарим харитй удита-матратах ким дашам
 асав ати-будхагранир атула-кампа-сампадикам
 враджанн ахаха модате на пунар атра шастрешв ити
 сва-шишйа-гана-вештито виджайате шачи-нанданах (2)

Когда ученики произносили на уроке имена Хари, Он, величайший из пандитов, погрузился в необыкновенное состояние, дрожа всем телом и испытывая блаженство, недостижимое при обсуждении шастр. Слава Шри Шачинандане!

 

хаха ким идам учйате патха патхатра кришнам мухур
 вина там иха садхутам дадхати ким будха дхатавах
 прасиддха иха варна-сагхатита-самйаг амнайаках
 сва-намни йад ити бруван виджайате шачи-нанданах (3)

Однажды, когда ученики повторяли санскритские глагольные корни, Шриман Махапрабху сказал: «О разумные Мои мальчики, что вы повторяете? Лучше снова и снова повторяйте кришна-наму! Разве можно без нее обрести высшее благо? » С этими словами Махапрабху, прославленная Личность Бога, источник Вед, начал объяснять Своим ученикам, как каждая буква санскритского алфавита берет начало в имени Кришны. Слава Шри Шачинандане!

 

навамбуджа-дале йад-икшана-са-варната диргхате
 сада сва-хриди бхавйатам сапади садхйатам тат-падам
 са патхайати висмитан смита-мукхах сва-шишйан ити
 прати-пракаранам прабхур виджайате шачи-нанданах (4)

«Раз и навсегда обретите в своем сердце лотосные стопы (тат-пада) Шри Хари, чьи глаза напоминают лепестки только что распустившегося красного лотоса». Так с улыбкой на лице Он приводил в изумление своих учеников, объясняя им санскритскую грамматику. Слава Шри Шачинандане!

 

ква йани каравани ким ква ну майа харир лабхйатам
 там уддишату ках сакхе катхайа ках прападйета мам
 ити дравати гхурнате калита-бхакта-кантхах шуча
 саммурччхайати матарам виджайате шачи-нанданах (5)

«О друг, куда пойти и что сделать, чтобы найти Шри Хари? Кто покажет Его Мне? У кого найти прибежище, чтобы исполнить это желание? » С этими словами Он в слезах начинал кататься по земле, а потом клал руки Своим бхактам на шею и обнимал их. Видя это, Его мать Шачи теряла сознание от горя. Слава Шри Шачинандане!

 

смарарбуда-дурапайа тану-ручи-ччхата-ччхайайа
 тамах кали-тамах-критам никхилам эва нирмулайан
 нринам найана-саубхагам дивишадам мукхаис тарайан
 ласанн адхи-дхарах прабхур виджайате шачи-нанданах (6)

Отблеск Его ослепительной красоты, усмиряющей десять тысяч богов любви, освободил человечество от невежества, порожденного темными силами Кали. Он — благая удача для людей и спасение для полубогов. Слава Шри Шачинандане!

 

айам канака-бху-дхарах пранайа-ратнам уччаих киран
 крипатуратайа враджанн абхавад атра вишвамбхарах
 йад-акши-патха-санчарат-сурадхуни-правахаир ниджам
 парам ча джагад ардрайан виджайате шачи-нанданах (7)

В порыве сострадания и милосердия Шри Гауранга — движущаяся золотая гора — всем раздавал бесценное сокровище премы. Поскольку Он заботился и поддерживал весь мир, Он стал известен под именем Вишвамбхара. Из Его глаз, словно потоки Ганги, текли слезы, затапливая весь мир. Слава Шри Шачинандане!

 

гато ‘сми матхурам мама прийатама вишакха-сакхи
 гата ну бата ким дашам вада катхам ну ведани там
 итива са ниджеччхайа враджа-патех сутах прапитас
 тадийа-раса-чарванам виджайате шачи-нанданах (8)

«О, скажи Мне правду! Опиши состояние Моей возлюбленной (Шримати Радхики), подруги Вишакхи, после Моего отъезда в Матхуру? » Враджендра-нандана Шри Шьямасундара по Своей сладкой воле явился как Шри Гаурасундара, чтобы познать настроение Шримати Радхики в разлуке с Кришной. Слава Шри Шачинандане!

 

идам патхати йо ’штакам гуна-нидхе шачи-нандана
 прабхо тава падамбудже спхурад-аманда-вишрамбхаван
 там уджджвала-матим ниджа-пранайа-рупа-варганугам
 видхайа ниджа-дхамани друтам ури-курушва свайам (9)

О Господь, сын Шачи! О океан всех возвышенных качеств! Без промедления прими в Свою обитель того разумного человека, который постоянно с любовью служит Твоим лотосным стопам, повторяя эту аштаку, и идет по стопам дорогих последователей Шрилы Рупы Госвами, исполненных премы к Тебе.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-09; Просмотров: 236; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.029 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь