Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Отрывок из хари-катхи « Молитва Мадхавендры Пури. Принять прибежище в Господе»



A2.1

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Госвами Махарадж

[камадинам кати на катидха палита дурнидешас
тешам джата майи на каруна на трапа нопашантих
утсриджйаитан атха йаду-пате сампратам лабдха-буддхис]
твам айатах шаранам абхайам мам нийункшватма-дасйе

Это был Мадхавендра Пури, скорее всего, он сказал: О Господь, о Владыка династии Яду, Кришна! Я пришел сейчас к Твоим стопам, чтобы объяснить Тебе свое положение. Пожалуйста, выслушай меня, в каком я положении. Камадинам кати на катидха палита дурнидешас.

До сих пор, уже так долго я так усиленно старался, вовсю старался удовлетворить этих шестерых внутренних моих врагов: кама, кродха, лобха, моха, мада, матсарья. Эти враги вымогали из меня так жестоко и так грубо невероятно много служения себе, но в качестве платы от них я не получил абсолютно ничего, даже крупицу умиротворения я не получил, они ничего не заплатили мне за то служение, что я сделал для них. С незапамятных времен я оказывал служение этим моим врагам, но до сих пор я не могу увидеть ни одного признака удовлетворения на их лицах. Они остались такими же неприступными и жесткими, как и были раньше, палита дурнидешас.

Все, что они мне приказывали, я вынужден был тотчас же исполнять. Посреди ночи мой так называемый господин мог сказать мне: «Теперь ты должен отправиться туда и украсть что-то», или они могли мне сказать посреди ночи: «Теперь ты должен взять бомбу, пойти к своему врагу, он твой враг, ты должен взорвать его дом». Они вызывали во мне гнев (кродху) и посреди ночи побуждали убивать кого-то. И я повиновался им. Что я только не делал для того, чтобы исполнять приказы этих моих врагов, которые живут во мне, внутри меня. Но теперь я испытываю отвращение, о Господь мой, теперь я чувствую отвращение.

камадинам кати на катидха палита дурнидешас
тешам джата майи на каруна…

Я так служил им, но я никак не мог удовлетворить их. На трапа нопашантих. И также в самом себе я не вижу никакого стыда за то, что я сделал. Нопашантих. И я вижу, что я не могу остановиться, они не дают мне покоя — нопашантих. Но так или иначе я не знаю как это случилось, как это произошло, что сейчас я пришел к Тебе. Я пришел к Тебе, сейчас каким-то образом мне удалось избежать их бдительного присмотра и прибежать к Тебе, о мой Господь.

утсриджйаитан атха йаду-пате сампратам лабдха-буддхис
твам айатах…

Я обратился к Тебе.

…шаранам абхайам мам нийункшватма-дасйе

Тымое истинное прибежище. ТыТот, кто может спасти мир от этих врагов, изнутри я получил такое направление.

Мам нийункшватма-дасйе — пожалуйста, дай мне какое-либо занятие, дай мне какое-нибудь служение. Если ты займешь меня в служении, то все они (эти враги) исчезнут, убегут в страхе. Только когда они услышат о том, что Ты дал мне прибежище и дал какое-то служение, тогда, несмотря на то, что может значиться про меня в их записях, они улетят в страхе, покинут меня.

И вот если мы можем обрести какую-либо связь с тем миром, с той сферой ниргуна, тогда все другие второстепенные влияния исчезнут из нашей жизни.

нехабхикрама-нашо ’сти пратйавайо на видйате
[св-алпам апй асйа дхармасйа трайате махато бхайат]

И мы будем спасены от великой опасности. «Пожалуйста, Господь, даруй мне какое-либо прибежище там, в Твоей обители! — вот такой совет, такое наставление дает наш Гуру Мадхавендра Пури. — Так или иначе, но убегай от них, от этих врагов. [Все смеются.] Когда они хоть немного забывают о тебе, отвлекаются, в этот самый момент стремительно беги, чтобы принять прибежище у Господа».

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

Преданный: Мы чувствуем, что так или иначе, находясь у ваших лотосных стоп, мы получили возможность убежать от них.

 







Отрывок из хари-катхи « Истории жизни и учение Мадхвачарьи, Рамануджа Ачарьи и Ямуна Ачарьи»

1983.02.21-22

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Госвами Махарадж

После Джаятиртхи, Доянидхи, затем Видьянидхи, затем Раджендра, затем Лакшмипати и затем Мадхавендра Пури. После Лакшмипати в парампаре идет Мадхавендра Пури, И гаудия-вайшнавы отсчитывают свое начало от Мадхавендра Пури, именно с него в вайшнавизме началась новая ветвь гаудия-вайшнавов. Новая ветвь, потому что до Мадхавендры Пури нигде не наблюдалось истинных признаков божественной любви к Кришне. Начиная с Мадхавендры Пури появляется действительно божественная любовь во всей своей полноте, живая любовь, живая божественная любовь к Кришне, в которой может проявляться столько признаков через ум, через тело, и эта божественная любовь к Кришне заставляет преданного плакать, танцевать, вызывает другие эмоции. Эти эмоции приходят из духовного мира, из божественного мира, когда у преданного есть настоящая преданность к Кришне во Вриндаване, враджа-бхакти. Это вриндаванская бхакти, и она идет от Мадхавендра Пури.

Затем после Мадхавендры Пури в преемственности идут Адвайта Прабху, Нитьянанда Прабху и Ишвара Пури. После Ишвары Пури — Шри Чайтаньядев. Таким образом, гаудия-сампрадайя происходит от мадхава-сампрадайи, это ветвь мадхава-сампрадайи.

«Дар Шри Мадхавендры Пури – Предтечи Шри Гоурасундара»

Хари-катха Его Божественной Милости Джагад-Гуру Нитйа-Лила-правишта Ом Вишнупад Шри Гоура-каруна-шакти Шримурти, Шри Чайтанйа-Вани-Вилас, Шри Рупануга-вируддхапасиддханта-андхакар-Наша-Кари, Мадхурйодджвала-Премадхйа Шри Рупануга-Бхакти-прадатта, Шри Гоудийа-сиддханта-Бхаскар, Ананта-Шри-Вибхушита, Парамахамса-кула-Чурамани Аштоттара-шата Шри Шримат Варшабханави-Дайита Даса Шрилы Прабхупады Бхактисиддханты Сарасвати Госвами Тхакура

 

Дары, с которыми мы знакомы в этом мире, имеют природу бренности и неполноты. Кроме того, количество людей, которые «дают» что-либо здесь, весьма незначительно. И если у каких-то получателей «даров» могут оказаться очень высокие ожидания, то «дающие» не смогут оправдать таких ожиданий. Учёные не всегда могут дать «не-учёным» столько, сколько те ожидают, богатые – бедным, здоровые – больным, а разумные – глупым. Но человечество не способно даже ожидать или просить тот Дар, который даёт Шри Гоурасундар (Шри Чайтаньядэв). Люди мира не способны даже надеяться или предполагать, что такой великий Дар может вообще прийти в этот мир! Они не способны надеяться или предполагать, что они могут Такое обрести в своей жизни. Дар, который принёс Шри Гоурасундар, – это чистая Любовь к Богу. В этом мире так сильно не хватает Любви… Здесь просто огромный недостаток Любви! Поэтому зависть, гнев, враждебность и пр. причиняют столько боли живым существам. И в этом мире порой даже самые «лучшие» из людей, по своим качествам подобные дэватам, чинят препятствия тем, кто хочет служить Всевышнему Господу. И даже сами дэваты иногда делают это!

Каждый из нас в большой нужде. У каждого из нас очень ограниченное поле видения. Гонимые тремя гунами материальной природы, люди не могут начать поиск Реальности – Абсолютной Истины. Именно поэтому «приманка» ложных представлений о реальности выпрыгивает перед ними, чтобы проверить их. Если человек попадается на эту наживку, то он не достигает Цели жизни.

Дар Гоурасундара… Из какого источника он появился? Источник этого Дара – Шри Мадхавендра Пури. Он – крепкий ствол гигантского Древа Любви к Господу (Кришна-Према-Калпатару), которая приносит человеческой жизни высочайшую исполненность. Именно Шри Мадхавендра Пурипад пропел ту изначальную Песнь, ту мантру, называемую «ключом» к вратам чистейшей Любви – высшей Цели жизни и единственной необходимости ничем не осквернённой души. Шри Ишвара Пури пропел эту Песнь после Шри Мадхавендры, а Махапрабху явил Свою Лилу слушания этой Песни от Ишвары Пури. И вот что это за Песнь:

айи дина-дайардра-натха хе, матхуранатха кадавалокйа сэ /

хридайам твадалока катарам, дайита бхрамйати ким каромй ахам //

«О мой Повелитель! Самый Милостивый к несчастным, мой Матхуранатх! Когда же я снова смогу увидеть Тебя?.. Опечаленное, измученное сердце моё не может обрести покой – оттого, что я не вижу Тебя. О мой возлюбленный! Что же мне делать теперь?..» (Слова Шримати Радхарани в Разлуке с Господом, «Чайтанья-Чаритамрита», Мадхйа 4.127)

Шри Мадхавендра Пури дал Индии именно этот Дар. Мы не знаем, давал ли он Это за пределами Индии. Но что касается самой Индии, то любой её житель, который воистину услышал эту изначальную мантру, дарующую Кришна-Прему, достиг всех Целей в жизни. А тот, кто не услышал её, остался привязанным к ничтожным, бренным, пустяковым вещам. И впустую проходит жизнь того, кто не понимает ценность и необходимость этой мантры. Петь эту Песнь Разлуки с Господом – в этом и состоит природа необусловленной, чистой души; в этом и есть наше вечное спонтанное устремление.

Тхакур Билвамангал в какой-то период своей жизни проявил Лилу привязанности к вещам низшего порядка – к плотским утехам. Но когда он, Лилашука, как его стали называть позднее, стал совершать Служение Шри Кришне Шикхи-пиччха-моули (Господу с павлиньим пером на Своей Голове), тогда он написал «Кришна-Карнамриту», в которой спел, по сути, ту же самую Песнь Разлуки.

Давайте же постараемся понять То, что Шри Гоурасундар принёс человечеству и для чего Он пришёл. Хотя мы гордимся тем, что мы бенгальцы*, но, несмотря на это, мы всё ещё привязаны к материальной деятельности ради себя. Это настолько прискорбно, это такая нищета, что человеческий язык даже не способен выразить это. И чтобы искоренить эту духовную нищету, Шри Мадхавендра Пурипад пропел здесь эту Песнь Разлуки – айи дина-дайардра-натха…

С грустной иронией иногда мы можем называть кого-то «любимым» или «любимой» (дайита), а он (или она) даже не понимает нашу глубокую печаль и жажду. Когда Господь покинул Враджабаси (Жителей Враджа), они стали называть Сына Нанды «Дайита» («Любимый»). И ещё они называли Его – Матхуранатх («Господин Матхуры»). Они не называли Его Вриндаванапати («Господин Вриндавана»). Многие из вас слышали о том, что существует так называемый «Матхураган» – это Песни Разлуки, которые пелись во Врадже, когда Кришна ушёл в Матхуру. Слова этих Песен пронизаны чувствами Разлуки с Ним. Вираха (разлука) называется в аланкар-шастре (санскритской науке украшений языка) випраламбхой. Враджабаси, охваченные Чувством Разлуки, говорят Кришне: «Ты – Дайита, Ты наш Любимый. Но теперь Ты – Господин Матхуры, Матхуранатх. Ты разорвал отношения с нами и ушёл. Теперь мы брошены, одиноки, ведь Ты для нас – всё. Ты – всё для нас, поэтому сегодня мы лишились всего! Как же мы можем выразить свою печаль, кроме как с иронией?.. Ты – зеница наших очей, но теперь Ты скрыт от них. Оставив нас в великом смятении, Ты ушёл в Матхуру… О Сын Нанды, отныне Ты всегда будешь оставаться невидимым для нас? Мы уже никогда не сможем созерцать Твой утончённый, изысканный Облик и ощущать Сладость, исходящую от Тебя? Мы слышали, что Тебя достигают с помощью Знания. Но поскольку у нас нет Знания, мы не способны видеть Тебя. Мы необразованны, мы по-детски наивны. Мы не совершали аскезы в течение тысяч лет, и поэтому Ты поднялся на уровень Знания, что недостижимо для наших чувств. Но Ты всё равно наше единственное Прибежище, и Твоё Сердце наполнено милосердием. Когда же мы вновь сможем увидеть Тебя? Однажды Ты уже показал нам Себя, и наши сердца были «украдены» тем Даршаном, тем созерцанием Твоей Красоты… Этим Ты похитил у нас всё, а теперь Ты ушёл в Матхуру… Оттого, что мы не видим Тебя, невыносимая боль пронзает наши сердца…»

Для того сердца, которое «болеет» мучительной Болезнью Разлуки с Кришной, которое отчаянно стремится к Нему, – какое же есть для такого сердца лекарство? Лекарство – та изначальная мантра Шри Гоурасундара, та Песнь Разлуки: айи дина-дайардра-натха хе, матхуранатха кадавалокйа сэ /хридайам твадалока катарам, дайита бхрамйати ким каромй ахам

Шри Гоурасундар сказал: «О человеческий род! Люди, поглощённые материальными делишками! Когда вы устанете тащить, словно носильщики за гроши, мусор обыденных, бренных забот на своих головах, то как вы определите для себя: что для вас Благо? как вы сможете прийти к высшей Цели человеческой жизни? Чтобы понять это, примите же такое наставление: прошу вас, совершайте Шри Кришна-Санкиртан – воспевайте Святое Имя Господа! »

чето-дарпана-мардджанам бхава-махадавагни-нирввапанам

шрейах-каирава-чандрика-витаранам видйавадху-дживанам /

анандамбудхи-вардханам прати-падам пурнамритасваданам

сарвватма-снапанам парам виджайатэ шри-кришна-санкирттанам //

«Очищающее зеркало сердца; гасящее огонь лесного пожара материального существования; распространяющее лунный свет Бхавы на белый лотос благой удачи души; Жизнь и Душа Супруги Господа – Надмирного Знания; расширяющее океан неземного Блаженства; приносящее упоение невообразимым нектаром на каждом шагу; омывающее всю природу души – пусть же одержит высшую Победу и восторжествует это всеохватное воспевание Св. Имён Шри Кришны! »

(Первое из «Восьми Наставлений», изошедших из Благословенных Уст Шри Чайтаньядэва)

_____________

* Прим. ред. – имеется в виду, что именно на земле Бенгала явился Господь Шри Чайтаньядэв (Гоурасундар) и многие святые, и что бенгальцы всегда считались одним из самых культурно и духовно развитых народов Индии.

Yd «Парамартха», номер 1 (октябрь 2006)

Источник: http: //paramartha.info/hari-katha/sampradaya_acharyas/sarasvati/dar_madhpuri


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-09; Просмотров: 273; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.018 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь