Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Она превратилась в настоящую уродину - She’s turned into an absolute bag



Ты выглядишь как старая баба - You look like an old broad

Она просто куколка - She’s just a Barbie doll

Ты сейчас похож на мешок костей! - You’re real rattlebones!

Отлично выглядишь! - Looking great!

Она и правда прелесть. Я уверен, что вы понравитесь друг другу - She’s really nice. I know you’re going to click

Нужно прийти туда при полном параде - You have to come there all in fine feather

У него ужасно кривые ноги - He’s got rainbow legs

От тебя остались одни кости да кожа - You’re just a bag of bones

Тощий, как щепка - Beanpole

Ну и туша! - What a carcass!

Как ты можешь появляться на людях с этим страшилищем? - How can you go out with someone so coyote-ugly?

Ну и крокодил! - What a roach!

Она просто страхолюдина! - She’s really hurtin!

Он славный парень - He’s a nice jolly guy

Есть в этом мальчике что-то такое - There’s something about this dude

Ты сегодня выглядишь франтом - You look dap today

У тебя очаровательная улыбка - You’ve got a sweet smile

Тебе очень идет новый цвет волос! - This new hue suits you perfectly!

Я сегодня в отличной форме - I’m in my best

Потрясающе выглядишь, дорогая - Looking fab, dear

Что-то ты сегодня плохо выглядишь - Looking low today

Тебе не идет эта губная помада (серьги, тени, цвет) - That new lipgloss (ear-rings, shades, color) is not yours

У тебя удивительные глаза! - You’ve got jazz eyes!

Ты сегодня очень бледен - Looking pale today

Что это за брюхо? Тебе необходимо заняться собой - What a beer gut! You have to take care of yourself

У нее классная фигура! - She’s got a classy shape!

Ну и уродина! - What a double-bagger!

Он старается выглядеть как журнальный мальчик - He tries to look cover boy

А она ничего! - She’s something!

Я предпочитаю работать с хорошенькими женщинами - I prefer to deal with beauties

Она просто серая мышка - She’s so homely

У нее ноги как спички - Her legs are real sticks. She’s got real stems

Ну и носище! - What a hooter! What a horn!

Скоро стану совсем старым и лысым - I’m getting to be an old baldie

Кто эта пигалица? - Who’s this shrimp?

Здоровье - Health

Ну и денек! Я еле живой! - What a day! I’m shagged out!

У меня болит голова (живот, горло, ухо, сердце, зуб) - I’ve got headache (tummyache, sore throat, earache, heartache, toothache)

Ну что, парень, оклемался? - Have you snapped out of it?

Ты куришь, как паровоз - You smoke like a chimney

Я бы лучше поспал - I’d rather take a nap

Почему бы тебе не вздремнуть немножко? - Why don’t you snooze a while?

Я в полном ауте - I’m to hell and gone

У меня голова раскалывается - I’ve got a splitting headache

Я еле на ногах стою от усталости - I feel all roached

По-моему, меня сейчас стошнит - I think I’m gonna barf

Никакой он не больной, он просто косит - He’s not sick, he just has blue flu

Я неделю пролежал с простудой - I’ve been down with a cold for a week

Ты очень изменился с тех пор, как я видела тебя в последний раз - You’ve changed a lot since I last saw you

Что-то ты позеленел - You’ve turned blue in the face, man

Я так устал, что приполз домой и сразу вырубился - I was so exhousted that I just crawled home and conked out

Он заядлый курильщик - He’s a chain-smoker

Он опять захандрил - He’s got the blahs again

Что ты тоскуешь? - Having the blahs, huh?

Как только я вижу эту дрянь, меня тошнит - When I see this stuff it makes me blow chunks

У меня опять облом - I’m in the pits again

Выпей это и завтра будешь свеженький, как огурчик - Take this, and you’ll be as fresh as a daisy

После вчерашнего я весь в кусках - I feel all fractured after yesterday

Я просто отключаюсь - I’m just flacking down

Все, я вырубаюсь - I’m going under

По-моему, он подвинулся мозгами - I guess he’s gone zonkers

Так запросто можно сыграть в ящик - This way you can kick the bucket

Я уж подумал, что ты помер - For a moment I thought you had bought the big one

Я чуть было не купил себе ферму площадью в два метра - I’ve almost bought the farm

Я боялся, что он перекинется - I was afraid he would croak

Я сегодня как побитый - I feel all black and blue today


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 182; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.011 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь