Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Халло, я – Андерс из Швеции.
- Привет, Андерс. - Я хотел бы вас спросить, вы нервничаете перед такого рода мероприятиями? - [пауза] Нет! Мой бог... [смеётся] - А когда-нибудь нервничали? - Честно говоря, я не помню. Не думаю, что я сделал много [пресс-конференций]. Четыре – что-то вроде того. Эта – четвертая. - А вы в каком-либо роде разыгрываете всё это? - Ну конечно, само собой. Как видите, всё это тщательно отхореографировано. [всеобщее веселье].
2) – Привет. Вы сказали в одном интервью в «Стэндард», что... Вы говорили о тирании мэйнстрима и как такой альбом, как „ Outside “ призван избегать его. - Да. Я даже предположил – успешно избегать [смеётся]. - В самом деле. Вы считаете, что всё ещё можете сказать, что никогда не имели мэйнстримного успеха? Вы по-прежнему говорите о тирании мэйнстрима? - Думаю, да. Потому что моим основным интересом перед тем, как у меня появился такого рода успех, было вообще-то... Всё, что я покупал, всё что я ходил смотреть и всё, что я слушал, всё это были вещи «с периферии». Я всегда интересовался больше границами... хм... жизненных проблем, чем тем, что происходит в центре. Центр кажется простым словарём, что-то в этом роде... По крайней мере, он не будоражит моего воображения. - Вы считаете, что вас вдохновляет только «настоящее» искусство? - Нет. Думаю, меня вдохновляют оба. Думаю, на меня оказывают влияние как популярное искусство, так и малоизвестное, скрытое [diffident] искусство. Но я всего лишь... Я – существо, не лишенное эклектизма, верно? [деланым голосом: ] Сказали бы вы, что я – слегка гибрид? [смеётся].
Привет. - Халло. - Я читала одно интервью, где приводилась цитата Пикассо, что у него ушло 40 лет на то, чтобы научиться рисовать, как ребёнок. - Да? - Вы всё еще добиваетесь такого рода простоты, или... - Нет, не думаю. Думаю, я предпочитаю... Знаете, он сказал ещё одну интересную вещь, когда кто-то заявил ему, что то, что он делает, может сделать любой трёхлетка. Он ответил: «Да. Но очень мало взрослых.» Что я считаю чудесным комментарием. Но я лично больше люблю... э-э... Я люблю сложности, мне нравятся вещи, кажущиеся бесконечными загадками и... э-э...Мне всегда нравилось таинственное искусство, возможно, многослойное и... Мне нравятся переменчивые вещи [fickly-textured things]. Брайан Ино, возможно, больше в духе [Пикассо]. Он исходит из гораздо более простых, минималистских вещей. Короче, он – минималист, разве нет? Он всегда носит только черный кордюрой, а это верный признак минимализма [всеобщее веселье].
4) - Привет, Дэвид! - Привет. - В Америке вы создали, кажется, что-то вроде кибер-кино-опереточного шоу, много общались с Трентом Резнором... - Прощу прощения, вы имеете в виду то шоу, которое я только что отыграл в Америке? - Да. - Нет, наоборот, оно было совсем не театральным, честно говоря. Всё, что мы использовали, это освещение, но в целом шоу состояло просто в исполнении песен. Они были автономными произведениями, ни в каком плане не связанными друг с другом. И я добавил много старых, возможно, менее известных песен... Ну, то есть, люди, покупавшие мои альбомы, их знают. Я не отнимаю у вас вопрос, мне просто нужно было это уточнить, я только временно замещаю вас [смеётся]. Извиняюсь, что перебил. - Ничего страшного. - Продолжайте. - Вы много взаимодействовали с Найн Инч Нэйлз и Трентом Резнором. - Да. - Моррисси столь же привлекателен и занимателен, как Трент? - Трудно сказать, понимаете, я едва ли контактирую с Моррисси. Думаю, нам удастся сказать друг другу «хэлло» завтра вечером. Я просто не вижусь с этим парнем. То есть, я имею в виду, он кажется... Я думал, что ЭТО Я – затворник, но ЭТОТ парень... [всеобщее веселье]. К этому парню просто не возможно пробиться. [деланым голосом: ] Он никогда не отвечает на мои телефонные звонки [смеётся]. [Кто-то из зала восклицает: ] – А вот он о вас хорошо отзывался! - Давайте проясним, я вовсе не говорю о нём ничего плохого, нет, я думаю, он – просто замечателен, я думаю, он – один из лучших британских песенников, мне кажется, он – что-то вроде Аллана Беннета от рока. [всеобщее веселье]. Мне кажется, он очень восприимчив к... своего рода британской чудаковатости. В нём есть нечто очень в духе 50-х годов. Фигура, вроде Джона Осборна. Думаю, это будет весьма приятно [иметь дело с Моррисси], думаю, будет очень весело. Но Трент и я... понимаете, мы репетировали еще задолго перед турне. И этот процесс продолжается, потому что мы собираемся проработать вместе еще два-три месяца. Мы собираемся совместно записать что-нибудь. Больше в духе того: посылаем друг другу плёнки, переделываем в них что-нибудь и посылаем обратно – что-то вроде головоломки. Мне очень нравится работать с ним, он хороший ребятёнок.
5) - Привет, я Пьер [Пирамо или Пирабо], французский журналист. - Халло. - Ваш трэк „ Hearts Filthy Lesson “ – в фильме „ Seven “. Смотрели ли вы окончательную версию фильма и предлагали ли остальные песни для саундтрэка? - Нет. Режиссер, Дэвид Финчер, спросил звукозаписывающую компанию, может ли он использовать этот трэк в фильме. Я посмотрел этот фильм только на позапрошлой неделе. - Вы не думали, «о боже, они должны были использовать весь альбом, как целое» - что-нибудь в этом роде? - Нет, если честно, я был рад, что они использовали только этот трэк. [всеобщее веселье; после паузы: ]. Кстати, думаю, Морган Фримэн был абсолютно блестящ.
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 213; Нарушение авторского права страницы