Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ДЭВИД БОУИ 52-Х ЛЕТ БЕРЁТ ИНТЕРВЬЮ У ДЭВИДА БОУИ 22-Х ЛЕТ.



10. 1999 | Дэвид Боуи

перевод: night_spell

 

 

- Ты устало выглядишь, чем занимался?

- Спасибо, ты и сам-то слишком отдохнувшим не кажешься. Я записывал песню, которая называется “Space Oddity”. Это своего рода сиквел “[Космической одиссеи] 2001” – футуристического фильма, который я смотрел недавно с моей девушкой Гермионой и второй половиной моего дуэта – парнем из Йоркшира по имени Хатч. Этот Кубрик – фантастический парень. Такой современный, объективный и потрясающе беспристрастный. Фантастический.

 

- Тебе надо выучить побольше прилагательных. Мне жаль говорить тебе, но Кубрик недавно скончался, совершенно внезапно. Да! Сходи посмотреть “Заводной апельсин”, когда он выйдет. Это изменит твою жизнь.

- Да ну. Сомневаюсь. Эндрю Луг Олдэм – менеджер Стоунз – уже выбрал отрывки из этой книги для вкладыша к альбому Стоунз. Кажется, они собирались делать фильм.

 

- Ах, ведь ты же ещё не видел эти накладные ресницы.

- А?

 

- Ничего. Ты уже познакомился с Джаггером? Я не помню.

- Нет. Однажды я был в той же комнате, что и он. Но я познакомился с Брайаном Джонсом. Мы как-то напились вместе с Рамблин’ Джеком Элиотом. Джонеси использует очень серьёзные слова и, кажется, не знает точно, что они значат.

 

- Это специфично [endemic] для рок-музыки.

- Как? Ладно, а с чего мне хотеть знакомиться с Джаггером?

 

- О, я уверен, у вас найдётся много общего.

- Ну а Хатча ты хотя бы помнишь?

 

- Конечно, но он не участвовал в записи, правда?

- Да, он сделал только демо. Он струсил в последний момент и уехал обратно в Йоркшир, потому что не верил, что мы пробьёмся в [шоу-]бизе и нуждался в стабильной работе из-за жены и ребёнка, и всё такое. Я хотел, чтобы это продюсировал Тони Висконти, но он терпеть не может эту песню, считает её “модной” [novelty]. А ты что думаешь?

 

- Биз? Давно уже не слышал этого. Ну да – это своего рода “модная” песня, хотя Висконти всегда утверждал, что не хотел продюсировать её, потому что считал её дешёвой попыткой заработать на “полёте на Луну”. Но, конечно, он немного лукавил, ведь сейчас ты в феврале или марте записываешь её, а о полёте на Луну не было объявлено до августа. Американцы хранили это в строгом секрете от русских до самой последней минуты, не желая, так сказать, быть подстреленными на взлёте.

- Откуда ты знаешь о дате объявления?

 

- Тут был сериал на ТВ – “от Земли к Луне” – они наводили справки по всем архивам, включая прессу.

- Так, значит, они попали туда? И что там?

 

- Теории заговоров.

- О.

 

- Знаешь, а в книгах сказано, что Гермиона тебя уже бросила.

- Что сделала? Это чушь. Она снимается в фильме.

 

- Знаю. А потом она вернётся ненадолго, а потом опять уедет на другой фильм – “ Song Of Norway ”. Вот здесь-то и начнутся проблемы. Она вернётся где-то в конце весны и скажет, что влюбилась в танцора, которого встретила на съёмках в Норвегии.

- О боже, ты разбиваешь мне сердце. Откуда ты знаешь?

 

- У меня остались практически все наши письма с 60-х. Ты напишешь о ней как минимум две песни: " An Occasional Dream" и " Letter To Hermione". Но вообще-то ты и сам дома не сидел. Где и с кем ты только не связывался. Можно сказать, был несколько чрезмерно активен на сексуальном фронте, не так ли?

- Я подам в суд, если ты это опубликуешь… А сейчас мы счастливы?

 

- Мы счастливее, чем когда-либо. Даже больше, чем заслужили.

- Что ты имеешь ввиду?

 

- Тебе потребуется много, много времени, чтобы научиться делить свою жизнь с другим человеком. Сейчас наша жизнь почти пришла в норму.

- Мы женились?

 

- Ха-ха. Дважды. В первый раз – потому что это для нас ничего не значило, а во второй – потому что это для нас значило всё. Какую музыку ты слушаешь?

- О! Incredible String Band, Velvet Underground, The Village Fugs and the Godz, Buzzy Linehart, Biff Rose, мне продолжать?

 

- Да, прошу тебя, это интересно. Я забыл некоторых из них.

- Leo Kotke – просто потрясающий. Он играет на 12-тиструнке за пределами моего понимания, но очень круто. Кажется, слышно, будто там ещё Баззи играет. Наверняка я тебе не могу сказать, так как у меня нет от неё конверта.

 

- Вижу, в твоём списке мало британцев. Тебе никто не нравится?

- Ну, у меня же более двух сотен пластинок, я упомянул только те имена, что слушаю в данный момент. Я пропустил весь R& B, к примеру, но я до сих про слушаю их постоянно. Что до англичан, мне точно нравятся Tyrannosaurus Rex, Рой Харпер и Gong. Но, с тех пор, как Сид ушёл из Флойд, здесь нет никого, кем бы я всерьёз увлекался. Несколько лет назад мы дружили с Марком Боланом, но теперь немного отдалились друг от друга. Иногда я сталкиваюсь с ним у Тони Висконти, он постоянно приходит туда, чтобы принять ванну, там, где он живёт, её, кажется, нет. Тони продюсирует его. Он изображает кого-то вроде эльфийского короля, я лично думаю, это недалеко пойдёт. Немного манерно. Меня больше привлекает смешение форм. Я, наверно, не остановлюсь на роке, скорее – что-то театрально-музыкальное. Рок, наверно, ненадолго. Короче, когда я принимаю свою настойку, то становлюсь кем-то вроде Штокхаузена и Гарри Парча. Штука запрещённая, но улёт полный.

 

- Ха-ха, прости, я и забыл про настойку. Это настойка конопли, да? Принимаешь чайную ложку и “летаешь” весь день или около того. Ты достаёшь её у нехорошего врача из Ноттинг Хилл Гейт, так? На твоём месте я бы это прекратил.

- Всё классно. У меня и в мыслях нет ничего более тяжёлого, чем настойка. Когда-то я глотал таблетки, когда был модом, но уже всё. Не думай, что я стану употреблять героин или подсяду на кокаин, или что-то в этом роде. Я забочусь о себе.

 

- Что ж, не будем пока об этом. Меня это очень расстраивает. В будущем году в Британию приедет Филипп Гласс, сходи посмотреть, он должен тебе понравиться. Там среди публики будет молодой студент, вы чуть не встретитесь, но потом ты его обязательно встретишь, его зовут Брайан Ино. Кстати, сейчас у тебя более четырёх тысяч пластинок.

- Ух ты! Ты говоришь – Гласс? ОК. Я запомню.

 

- В ближайшее время ты поедешь в Америку. Что ты рассчитываешь там найти?

- Ну, ясно, это же страна моей мечты, так? Всю жизнь я хотел съездить туда. Бывало, лет в 9-10 я лежал под одеялом и слушал всё подряд по American Forces Network, AFN. Они играли пластинки из тор 10 и короткие пьесы, базировались в Спрингтауне, США. Я представлял себя внутри пьесы и жил там: пил содовую, водил Кадиллак и играл на саксофоне в группе Литтл Ричарда, ну, всё такое. Хотя, наверно, в реальности всё иначе. Вообще, я немного боюсь всего этого сегодняшнего насилия. Эта шумиха вокруг контроля над оружием поднялась с тех пор, как Чёрные Пантеры стали носить его открыто. В этом есть очевидная ирония: ты можешь расхаживать с оружием по улицам Калифорнии при условии, что оно на виду. И никто не обращал внимания на этот закон, но, как только чёрный парень воспользовался этим правом, они стали кричать об изменении закона. Типично, не так ли? Ведь не похоже, чтобы Пантеры слишком часто пускали в ход своё оружие, они держат его под рукой для самозащиты. Короче, Власть Народу [Power to the People], приятель! Бесполезно читать “приличную” прессу, чтобы получить информацию, потому что они на стороне копов. “The International Times” – лучший выбор. А ещё эти мэнсоновские убийства, ужаснувшие всех “приличных” жителей Голливуда. Так что, всё это насилие, на самом деле, немного пугает, но всё же я собираюсь посмотреть Velvet Underground, если смогу. Я должен поговорить с Лу Ридом – их певцом, потому что мне очень нравится, как он пишет о жизни улиц, знаешь, ведь в роке никто больше этого не делает. И мне кажется, я могу делать что-то в таком духе, но по-английски. Наверно, сейчас они уже избавились от всего этого оружия, да?

 

- Это слишком депрессивно, давай не будем об этом. Не хотелось бы тебя разочаровывать, но Лу Рид уже ушёл от Вельветов. Вот тут тебя ждёт кое-что очень смешное. Тебе это не покажется смешным, скорее – унизительным, но ты будешь вспоминать об этом очень хорошо. Тебе скажут о концерте Вельветов в Электрик Циркус, когда ты впервые попадёшь в NY, и ты пойдёшь туда. Они исполнят все известные тебе песни, плюс несколько новых с альбома “ Loaded ”. В клубе будет всего около сотни человек, а ты – в первом ряду у сцены будешь петь вместе с ними, стараясь показать Лу, что знаешь все тексты. После концерта ты постучишь в дверь гримёрной (они не настолько “знамениты”, чтобы иметь секьюрити), и Джон Кейл откроет. Ты попросишь поговорить с Лу Ридом, и Кейл, улыбнувшись, скажет “Конечно”. Лу выскользнет из гримёрной, и вы оба сядете на скамейку у стены клуба. Ты скажешь ему, что являешься, вероятно, единственным на весь Лондон их большим фаном, и как ты получил копию их первого альбома, ещё до его выпуска в Америке. Ещё ты спросишь о смысле некоторых текстов и о том, как был сделан искажённый звук на их пластинках. Лу, а ты будешь считать, что это он, ответит вдумчиво и вежливо. Вы проговорите добрых пятнадцать минут, пока Лу не скажет, что ему пора. Ты унесёшься в ночь – фан, чья мечта сбылась. На другой день один из твоих новых нью-йоркских друзей скажет тебе, что Лу уже давно нет в группе, и новый певец – Даг Джул – очень похож на Рида. Ты будешь уничтожен.

- Но это ужасно. Тогда я не пойду ни в коем случае.

 

- О нет, пойдёшь. Ведь наш разговор не реален. Я просто печатаю его.

- Мне кажется, ты внушаешь мне слово “hours”. Что это?

 

- Это наш новый альбом - или CD, как сейчас. В каком-то смысле, я думаю – “Песни Поколения” [Songs for a Generation]. Кое-что из этого списано с тебя, но, по большей части – это очерк о том, с каким чувством мои ровесники оглядываются назад, и где они сейчас.

- Я знаю, где я. Я пытаюсь решить, хочу ли я быть рок-звездой или сочинять мюзиклы. Меня бросает во все стороны. Мой менеджер – Кен – хочет, чтобы я был артистом широкого спектра и, когда он не может устроить мне рок-концерт, старается запихнуть меня в кабаре, потому что говорит, что так я смогу неплохо зарабатывать на хлеб. Я не знаю, может, он прав. Хотя, он явно не понимает, чего я хочу.

 

- Чего же?

- Не знаю. Всего. Ты думаешь обо мне с симпатией… или… не знаю… вообще думаешь?

 

- Боюсь, не так часто. Но, когда думаю, мне страшно за тебя. Ты подвергнешь себя стольким ненужным вещам. Но ты выживешь. Ты оставишь Кена в этом году, ну, фактически, ты прекратил работать с ним уже в прошлом году. Но не забудь, что, хотя вы оба имели совершенно разные взгляды на то, чем ты должен заниматься, он был на твоей стороне. Он одалживал тебе деньги, когда бы ты в них ни нуждался и проявлял массу энтузиазма ко всем твоим безумным идеям. Слушай, дам совет. Не будь так одержим своей работой, так ты забываешь о достойной личной жизни. Ты очень увлекающийся человек, и работа возьмёт верх.

- Ты, кажется, говорил, что печатаешь это? Ничего ведь не изменишь?

 

- Точно, конечно. Я и забыл. Это казалось совсем реальным минуту-другую. Так о многом мне бы хотелось с тобой поговорить: пантомима (смешок), Legendary Stardust Cowboy, клубы “ Le Kilt ” и “Сомбреро”, и как тебя достал театр “ Bread and Puppet ”… и правда ли, что ты встретил Джима Моррисона в Лондоне? В Раундхауз. Твои любовные дела и всё такое.

- Почему ты не скажешь мне обо всём, что со мной случится, а я бы написал альбом про это?

 

- Эй, это же моя идея. Ты должен записать свои собственные альбомы. Помяни мое слово.

 

 

ТЕЛЕИНТЕРВЬЮ

MusiquePlus

перевод: Alex

 

 

[...]

Ведущая 1: - Давай поговорим об этом альбоме, „ hours...“, он ведь возник необычным путем. Потому что он первоначально был саунд-трэком к «Ноумэд Соул», так?

Дэвид: - «Ноумэд Соул» - это игра, которую разработали французы, а французы вовсе не славятся своими играми, так что мы не знали, что из этого выйдет, но рецензии в настоящий момент – в интернете – таковы, что ее, возможно, назовут игрой года.

- Замечательно.

- Да, отлично сработали, французы. Это очень изощренная, очень сложная работа – просто фантастическая, мне очень понравилось работать над этой игрой. Мои песни были предназначены придать игре эмоциональную окраску, но они хороши и сами по себе, в виде альбома. Их так здорово играть на сцене, и мы сыграем вам многие из них сегодня... Ну и еще пару раз.

- В игре полно стриптизерш...

- Ну, она же французкая! Это же реальные люди, это же не американцы. Я имею в виду, секс изображен в ней так же, как и все другие стороны жизни, как тому и следует быть. (Голосом Махыра, с турецким акцентом): «Ай кисс ю. Ай лайк секс. Ай инвитат ю! » Здесь знает кто-нибудь Махыра?... Да! (Кто-то из аудитории откликается). Это такой турецкий парень, у которого имеется сайт в интернете, и этот сайт открывается фразой «Ай эм Махыр. Ай кисс ю.» А за сим он ищет английских девушек, которые бы пришли к нему домой. Этот сайт стал таким популярным в интернете, что я тут даже как-то увидел бегущей строкой на одной из реклам на Таймс-сквер: «АЙ КИСС Ю! »

- А он сам что поделывает?

- До него так и не дошло, какую бучу он вызвал, и что сотни людей создали свои зеркальные сайты, или сайты-посвящения, и что они там переделывают его фотографии. (Смеется)

[...]

- Что я сочла особенно интересным, когда присмотрелась к основной концепции этой игры... Я хочу сказать, основная концепция – это же виртуальная реинкарнация.

- Самый интересный аспект – для меня – в том, что вы не только можете получить там собственную квартиру, но можете даже ходить за покупками, заходить в супермаркеты, в пластиночные магазины. Меня не особо волнует сама игра, я просто живу в этом городе.

- Понимаю...

- Город достаточно велик. Но главное, вы можете даже виртуально сходить в туалет (истерически хохочет). Это просто неслыханно, я не встречал ни одной другой такой игры.

- А покурить виртуально тоже можно?

- Можно виртуально сделать все, что угодно. Город такой большой... Ах да, и виртуальным сексом тоже можно заняться... ну, до определенной степени...

- Ага...

- Город такой огромный. Создатели игры говорили мне, что вам потребуется не меньше 200 часов, чтобы полностью облазить только сам город. Это не просто игра, это атмосфера города. Невероятно.

- Потрясно. Но как насчет перспективы виртуальной реинкарнации? У вас ведь их было так много в вашей карьере, я имею в виду – Зигги, СинВайтДьюк, и все остальные...

- Мдаа... Ох... (подражая дурацкому голосу, читающему за кадром какого-нибудь био): Я же хамелеон рока, ю ноу. Самосоздание – вот мой миддл нэйм. Потому что вы же знаете мой девиз: ч-ч-ч-чейнджиз... (корчит ужасную рожу)...(публика заходится в конвульсиях.)

- Я задалась вопросом, уж не хотите ли вы временами попробовать на прочность вашу выживаемость? ( survival skills ).

- Ох, давай, не будь глупенькой... Все это всего лишь создание персонажей и представление этих персонажей на сцене. Я просто очень забавлялся, дурачась с самим понятием личности (persona), которое меня всегда интересовало. Так же как мне всегда было интересно снабдить песни, которые я пишу, особой атмосферой, а не просто исполнять их в виде прямой передачи, как бы лично от себя. Мне всегда нравилось создавать своего рода психологическую среду для каждого данного альбома. Кстати, все меньше и меньше, со временем. То есть, Outside -альбом был начинен персонажами, но большинство альбомов 90-х – это прямые (strаight ahead) сонграйтерские альбомы.

- А этот?

- Этот – гораздо более традиционный в том, как я составлял песни вместе и как я их писал. Заранее отделанные. Не было никаких экспериментов в студии. Вот почему они похожи на песни, которые я писал раньше – я использовал вполне обычную песенную структуру. Но и так работать мне тоже нравится.

- Говоря о персонажах. Многие люди думают, что этот альбом – автобиографический, но это ведь не так?...

- Нет-нет-нет, совсем нет. Он рассказан с позиции некоего человека моего поколения, оглядывающегося на свою жизнь, которая не сложилась так, как он надеялся. Много шансов было упущено, многие возможности прошли мимо него, а также люди, с которыми ему, возможно следовало бы жить, но не получилось. Так что в его жизни много горечи и боли... С другой стороны... (почему-то нервно хихикает ДБ, хотя речь идет вовсе не о нем).

- С другой стороны вы сами, конечно, совершенно счастливы...

- Да, звучит, возможно, нагловато, но мне очень повезло, мне страшно прифартило, особенно в последние 10 – 15 лет. Моя жизнь сложилась невероятно хорошо и удачно и удовлетворяюще. И я до сих пор влюблен, и... Эй, что ЕЩЕ я могу сказать?.. (аплодисменты).

- Замечательно.

 

Ведущая 2: - Я тут стояла и терпеливо слушала... (Все ржут, включая Дэвида.)... и все это ужасно интересно. Но вы сказали о сожалениях и об оглядках назад, и я подумала... „ Thurthday ’ s Child “, видео-клип, он такой интересный, вы ведь...

Дэвид: - Да, я знаю, персонаж этой песни... Это почти что лейтмотив [crux] всего альбома... Есть ощущение грубокой грусти в этом персонаже; он смотрит на женщину, с которой он живет, но которую, возможно, не любит [точнее, исходя из Боуиевских определений, - в которую не влюблен „ not in love with “. – прим.перев.], но она – замечательная женщина, она его поддерживает, и они зависят друг от друга, но это не любовь, на самом деле, понимаете?.. Потому что... понимаете, они просто нашли друг друга и делят друг с другом жизнь...

- Что объясняет отражение в зеркале...

- Его прежнее «Я», оглядывающееся на его подругу, с которой он жил, когда он был очень-очень молод, но он был глуп и разрушил их отношения, и вот он думает: «Боже, как все могло бы быть по-другому, если бы я остался с той девушкой.»

- Здесь много «если бы».

- Да, очень много «Чтобы было, если бы», верно.

- Я подумала, уж не ваш ли он Дориан Грей?..

- Э-э... Все они мои Дорианы Греи в каком-то смысле. Я имею в виду, если бы я не писал музыку, то наверняка писал бы новеллы или рассказы, потому что именно это как раз и привлекает меня в самом написании – создание персонажей. Мне это страшно нравится.

 

- Теперь мы перейдем к вопросам из зала, потому что у нас тут сегодня аудитория, просто умирающая от желания задать вам вопрос. Вот здесь, рядом со мной, как тебя зовут?

[девушка лет 17-ти называется чем-то вроде Марифии или Марибии; ее вопрос, чрезвычайно многоумный]:

- Ваш метод написания часто отдает предпочтение случаю и созданию песен, скажем в кавычках, «не личных»...

- Да...

-... но с другой стороны в вашей работе и много такого, что предполагает гораздо более личностный, интроспективный взгляд...

- Да...

- Я задаюсь вопросом, почему вы так парадоксальны? Является ли это для вас самого парадоксом?.. [...“и гений, парадоксов друг“... девушка наверняка собирается стать музыкальным критиком. – прим.перев.]

- Думаю потому, что моим выбором всегда была музыка и одновременно написание песен, я никогда не покупался на идею художника, выражающего самого себя или то, что он, лично, чувствует. Что меня вдохновляет в процессе, так это создание миров, которые не обязательно существуют в моей сфере, но (обращаясь к Ведущей 1), как вы сказали раньше, - вот именно – «что бы было, если бы». Это во многом вопрос о том, когда ты берешь тонкую, едва уловимую [thin, slim] сюжетную линию и начинаешь ее развивать, создавая мир, которого до этого не существовало. Но, думаю, мое воспитание и мой интерес к живописи всегда толкают меня – в прямо противоположную! – сторону отыскания моего внутреннего образа, того, как я думаю. [finding more things out about the interior of how I think.]

- Ужасно интересно!

- Много подсознательного вылезает в живописи. Гораздо больше. (Обращаясь к Ведущей 2): Извините, а что у вас такое на татуировке?..

 

Ведущая 2 (показывая плечо): - Это „ Unknown Pleasures “ Джой Дивижн. Обложка этого альбома.

Дэвид: - Ааа!...

Ведущая 2 (передразнивая его): - Аааа! Звучит знакомо?

- Да, да, очень хорошо, просто замечательно.

- Спасибо. Если вы теперь взглянете на монитор... Мы встретили на улицах Монреаля нескольких ваших фэнов...

- Я тоже (хихикает)...

- О, правда?.. Так вот, у них есть вопрос. Покажите его в монитор, пожалуйста...

 

- Привет, Дэвид, я - Тревор (не Болдер. - прим.перев.: )), и я совершенно восхищен тем, как вы продвигали музыкальную индустрию своей музыкой и тем, что вы сделали в соавторстве, потому что вплоть до сегодняшнего дня все что вы сделали - это великая, великая работа. И меня интересует ваше впечатление - ваше мнение - о том, какой была бы музыка Джона Леннона сегодня, если бы он был жив и делал музыку.

- (Ведущая): Интересно!

- (Дэвид): Боже, что за замечательный вопрос! Действительно хороший вопрос, правда? Я поражен, почему до сих пор никто не взял Джон Ленноновскую музыку и не проделал с ней именно этого - не поместил ее в современный музыкальный контекст. Думаю, он сам был бы абсолютно в восторге от того, как люди работают в наши дни. Он всегда был на передовой. Его так восхищали все эти идеи - о фрагментарности, о разрезании (cutting up) вещей на кусочки и собирании их обратно [в другом порядке.] У него всегда был... Я хочу сказать, он повлиял на меня очень сильно. Он был не только учителем и кумиром для меня (mentor & idol), но я имел честь также быть его другом, так что я очень много позаимствовал из Джоновского образа мыслей - и по-прежнему разделяю его, потому что... Думаю, мы оба имели за плечами тот же бэкграунд - живопись и все такое... И нас не пугало аутсайдерство или авангард или то, что происходит на периферии общества. Во мне находили сильнейший отклик его метод работы и его мысли о том, как устроено все кругом и о том, как оно должно быть - или может быть - устроено. Думаю, он просто окунулся бы с головой в процесс [современной работы]... Он был бы до сих пор очень активен, он до сих пор был бы бойцом, потому что он был абсолютно замечателен (quite brilliant).

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 234; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.054 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь