Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Тема №5. Модальные глаголы



Глаголы must , can , may , might , would , should и т.д. называются модальными и указывают на отношение говорящего к тому, о чем сообщается в предложении. Например: I must talk to him. (Я обязательно должен поговорить с ним.) I should talk to him. (Мне нужно ( следует) поговорить с ним.) I can talk to him. (Я могу поговорить с ним.)

Модальные глаголы характеризуются следующими особенностями формы:

а) большинство из них имеет только форму настоящего времени, причем в 3-ем л. ед.ч. окончание –s отсутствует. Например: She can drive.

б) модальные глаголы can , may , will имеют формы прошедшего времени could , might , would. Однако эти формы указывают на прошедшее время лишь в редких случаях.

в) на прошедшее, настоящее или будущее время указывает форма инфинитива, следующего за модальным глаголом. Неперфектные формы инфинитива описывают ситуации в настоящем или будущем (в зависимости от контекста). Например: She may know his address. (Возможно, она знает его адрес.) I may join you later. (Возможно, я присоединюсь к вам попозже.) Перфектный инфинитив, как правило, указывает на прошедшее время. Например: She may have forgotten about the meeting. (Возможно, она забыла о совещании.)

г) вопросительные и отрицательные формы образуются без вспомогательного глагола do. Например: Can she drive? She cannot (can ’ t) drive.

д) модальные глаголы не имеют форм инфинитива, причастия и герундия.

е) стоящий после модальных глаголов инфинитив употребляется обычно без частицы to.

С точки зрения смысла особенностью модальных глаголов является то, что их значение зависит от ситуации. Большинство модальных глаголов может употребляться в двух разных ситуациях.

Ситуация I : модальные глаголы передают активное отношение говорящего к происходящему. Используя соответствующий модальный глагол, говорящий требует, настаивает, побуждает, предупреждает, разрешает, запрещает, соглашается или отказывается что-либо делать.

Ситуация II: модальные глаголы передают пассивное отношение говорящего к происходящему. Говорящий дает оценку степени вероятности описываемого события и сообщает, насколько он уверен в том, что описываемая ситуация имела, имеет или будет иметь место (от полной уверенности до больших сомнений).

 

 

Формальные признаки и функции Примеры Перевод Возможные способы перевода  
I. CAN/COULD/TO BE ABLE TO 1 . С пособность, умение Примечание 1: В настоящем, прошедшем и будущем времени может употребляться эквивалент to be able to .   Примечание 2: Модальные глаголы can / could могут употребляться в таких высказываниях, в которых они отсутствуют в русском языке (в первую очередь с глаголами физического восприятия see, hear и др.).     2. Разрешение, запрет 3. Возможность, вероятность, предположение Примечание 1: Can указывает на потенциальную (статистическую) возможность, закономерность, свойство. Примечание 2: Could указывает на возможность конкретного события в настоящем или будущем.     Примечание 3: Could well обозначает довольно высокую степень вероятности.   Примечание 4: Перфектный инфинитив после модального глагола указывает на действие в прошлом. Примечание 5: Модальные глаголы can/ could в отрицательной форме выражает уверенность в том, что описываемое действие или ситуация невозможны (на основании умозаключения). II . MAY/MIGHT/ TO BE ALLOWED TO 1 . Официальное р азрешение /запрет В будущем и прошедшем времени вместо may употребляются его эквиваленты to be allowed to , to be permitted to.   2. В озможность (потенциальная или в конкретном случае), вероятность,    предположение В этих значениях may / might употребляются со всеми формами инфинитива. Примечание 1: Might передает меньшую степень вероятности, чем may. Примечание 2: Сочетание may / might с перфектным инфинитивом указывает на возможность того, что действие уже произошло. Примечание 3. May well / might well передают довольно высокую степень возможности.   Примечание 4. В сочетаниях may be / might be … but … модальные глаголы обычно указывают на факт, а but на уступку. III . MUST 1. Приказ, инструкция, строгая рекомендация, н еобходимость , указание о порядке выполнения каких-либо процедур, категорический запрет Для описания ситуаций в прошедшем и будущем используется эквивалент to have to . (cм. п. IV.)     Для привлечения внимания читателя к тому, что вы собираетесь сказать, используются следующие выражения: It must be noted следует отметить, it must be stated – следует указать, it must be remembered – следует иметь в виду .   2. П редположение, граничащее с уверенностью; умозаключение, вывод, основанный на знании фактов. Примечание: Перфектный инфинитив после модального глагола must указывает на действие в прош лом.   IV . TO HAVE TO 1. Необходимость, вызванная обстоятельствами; долженствование (особенно в американском варианте английского языка).     2. О тсутствие н еобходимости В этом значении глагол to have to употребляется в отрицательной форме настоящего, прошедшего и будущего времени. 3. Предположение, граничащее с уверенностью (логическое умозаключение) V . TO BE TO употребляется в настоящем и прошедшем времени и обозначает 1. До лженствование или необходимость, обусловленные планом, расписанием, приказом, инструкцией или предварительной договоренностью (в отрицательной форме – запрет)   Примечание: В придаточном предложении условия после союза if сочетание to be to + инфинитив указывает на целеустановку .   2. Возможность   В этом случае после to be to обычно употребляется пассивный инфинитив   VII . NEED Модальный глагол  need указывает на необходимость выполнения действия или отсутствие таковой (нейтральная/объективная необходимость) и употребляется в большинстве случаев как правильный глагол. Иными словами, отрицательные и вопросительные формы need обычно образуются при помощи вспомогательного глагола (do, does , did , will)   Примечание 1: В британском варианте английского языка вопросительные и отрицательные формы need часто употребляются без вспомогательных глаголов. Примечание 2: В британском варианте английского языка наличие перфектного инфинитива после need not указывает на то, что действие было выполнено, хотя в этом не было необходимости.   VIII. SHALL Модальный глагол shall указывает на зависимость от посторонней воли. Обычно используется в юридических документах, приказах, инструкциях     IX . WILL / WOULD 1. Модальный глагол will указывает на готовность, желание совершить действие. В отрицательных предложениях – на категорический отказ, (в случае неодушевленных предметов - на отказ функционировать). Примечание: Для описания аналогичной ситуации в прошлом используется глагол would. 2. Модальный глагол w ill указывает на закономерность, естественный ход событий, природу вещей или характер человека.   В силу этого он используется для описания типичных, часто повторяющихся ситуаций, а также свойств неодушевленных объектов. Примечание: Для описания типичных, часто повторяющихся ситуаций в прошлом используется модальный глагол would.   3. Модальные глаголы will/would используются для изложения прогнозов и гипотез, основанных на учете закономерностей природы вещей или естественного хода событий. Примечание 1: Модальный глагол would указывает на несколько меньшую степень вероятности, чем will. Примечание 2: Для изложения гипотез в отношении событий в прошлом используется перфектный инфинитив.   X . Сочетания МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ и ИХ ЭКВИВАЛЕНТОВ Модальные глаголы могут сочетаться с эквивалентами модальных глаголов have to и be able to в составе одного сказуемого.   1. Linear motors can improve acceleration.   2. A man can do more than he can.   3. He couldn’t answer the question. 4. One can easily regulate the speed of this machine.   5. One can fully confirm this observation.     1. She is able to (can) translate this article into English herself. 2. We were not able to comment on these changes. 1. I can speak English.   2. Just at this moment we can see a great convergence of all sciences.   3. Another period of ten years and in 1991 we could witness the launching of a typically new cosmic vehicle – the Shuttle.     1. Science cannot make moral judgments. It cannot say that war is immoral. It can analyze the biological, social and cultural implications of war.   1. It can be quite cold here in winter.   2. Inferences that can be made from results depend on the way the experiment is conducted.   1. Energy can exist in many forms.   2. Smoking can lead to lung cancer.   3. Even incorrect theories can be enormously valuable in science.     1. The negotiations could finish today. 2.  It could rain in the afternoon. 3.  He could be away on a business trip. 4. You could be right.     1. You could well be right.     2. The contract could well be in the office.   1. The approach could havebeen wrong. 2. He could have forgotten about the meeting.   1. It cannot be the case. 2. This is a kind of knowledge that could not have been gained in any other way. 3. He can’t be right.   1. Adolescents under the age of 18 may not work in jobs that require them to drive.     2. Students may not use cell phones during the exam.     3. They were allowed to advertise on radio and television. 1. He may (might) be in the office. 2. It might be attributed to the properties of the substance. 3. Often data may be interpreted in several ways.     1. I might go to Moscow next week.   1. They might (may) have used the wrong technique.   2. The chaos may have contributed to the deaths of up to 20 people.     1. It might well be the case.   2. When it is finished it may well be the biggest cathedral in the world.     3. He may well have done it.   1. He may be a good scientist but a bad lecturer.     1. The purpose of the experiment must be clearly defined. 2. You must not (mustn’t) heat this substance to a high temperature. 3. It must be first of all determined whether the method is economical or costly.   4. It must be noted that such measures are of highest priority.     1. Reggae must be the only music that has got its own country – Jamaica.     1. The bacteria must have come from the air. 2. Calendars must have come into being with the advent of agriculture.     1. The experimental procedure has to be considerably improved.   2. We had to correct the errors in the programme.   3. The temperature of the reaction has had to be kept as low as possible.   4. Does she have to complete her research this month?   5. We will have to change the date of the meeting.   6. We have to meet the deadline.     1. I don’t have to submit the report today.   2. They didn’t have to work on Saturday.   1. There has to be a reason for this discrepancy. 2. The experiment has to end soon. 3. There has to be some kind of way out.     1. We are to choose between the two alternatives. 2. Steps are to be taken to abate pollution.   3. The overheating of the substance is to be avoided.   4. We are to collaborate with their laboratory next year.   5. The reason for this is yet to be found.   If living standards are to be improved, we must find the ways to increase production.   This information is to be found on the internet.   1. We need to discuss this as soon as possible.     2. We didn’t need to give this problem any more of our attention.   3. We won’t need to do it tomorrow. 4. Do we need to do any more experiments? 1. Tackling climate change needn’t damage the economy as a whole.     2. Freedom need not mean independence. 3. It needn’t take you long.   4. Need I feel in a form?     You needn't have made these measurements.     1.Candidates shall remain in their seats until all the papers have been collected.     2. The state shall exercise rigid control over the appointment of managers. 3. The water removal equipment shall be monitored by a competent person.   1.“Say hello to John”. – “Thank you, I will”.     2. He won't answer the phone. 3. The car won't start again.   1. He wouldn't answer the phone. 2. The car wouldn't start again this morning.     1. She will talk on the phone for hours. 2. This substance will dissolve in hot water.     3. Sulfaric acid wi ll dissolve most metals..   4. Engines will not run without lubricants.     1. The experiments would start early in the morning.     1. The audience will not be aware of such exact details.   2. It is made of wood, it will float.   1. The results of our research would be published in the next issue of the journal.   2. This system would have some properties characteristic of living matter.     1. Most listeners would have heard of hormones.   2. This method would not have been used.   1. We must be able to predict the properties of a reagent.   2. They may have to take the value into account.   3. Additional properties of the plastics may also have to be taken into account.   4. People in the company have to be able to find information easily.     1. Линейные двигатели могут (способны) повысить ускорение. 2. Человек способен сделать больше, чем он умеет. 3. Он не смо г ответить на вопрос. 4. Скорость этого механизма можно легко регулировать.   5. Эти данные можно полностью подтвердить.     1. Она может перевести эту статью на английский язык сама. 2. Мы не смогли прокомментировать эти изменения. 1. Я говорю по-английски.   2. В настоящее время происходит (мы наблюдаем) слияние наук.     3. Прошло еще десять лет, и в 1991 году мы стали свидетелями запуска совершенно новой модели космического корабля – корабля «Shuttle».     1. Наука не должна давать оценку с точки зрения морали. Она не должна утверждать, что война аморальна. Она может проанализировать биологические, социальные и культурные аспекты войны.   1. Зимой здесь может быть (бывает) довольно холодно. 2. Выводы, которые можно сделать из результатов эксперимента, зависят от того, каким образом он проводится.   1. Энергия может существовать в разных формах.   2. Курение может вызвать рак легких.   3. Даже ошибочные теории могут представлять огромную ценность для науки.   1. Возможно, переговоры закончатся сегодня. 2. После обеда может пойти дождь. 3. Возможно, он в командировке. 4. Возможно, вы правы.     1. Вполне возможно, что вы правы.   2. Вполне возможно, что контракт находится в офисе.   1. Возможно, этот подход был неправильным. 2. Возможно, он забыл о совещании.   1. Этого не может быть. 2. Это такие сведения, которые нельзя было получить никаким другим образом. 3. Не может быть, чтобы он был прав.     1. Запрещается нанимать на работу, связанную с вождением автомобиля, молодых людей в возрасте до 18 лет.   2. Студентам не разрешается пользоваться мобильными телефонами во время экзамена. 3. Им разрешили рекламу на радио и телевидении.     1. Возможно, он в офисе.   2. Возможно, это объясняется свойствами данного вещества. 3. Данные часто можно интерпретировать различным образом.     1. Может быть, я поеду в Москву на следующей неделе.     1. Не исключено, что (они) использовали неподходящий метод.   2. Возможно, хаос стал одной из причин гибели не менее 20 человек.     1. Вполне возможно, что это так.   2. Когда строительство этого собора закончится, вполне возможно, что он станет самым большим собором в мире. 3. Вполне возможно, что он это сделал.   1. Хотя он и хороший ученый, но лектор из него плохой.     1. Необходимо четко определить цель эксперимента. 2. Это вещество н ельзя нагревать до высокой температуры. 3. В первую очередь необходимо определить, является ли этот метод экономичным или дорогостоящим.   4. Следует отметить, что эти меры имеют первостепенную важность.   1. Регги, должно быть, является единственной разновидностью музыки, которая имеет свою страну происхождения – Ямайку.     1. Очевидно, бактерии попали из воздуха. 2. По всей вероятности, календари появились с возникновением сельского хозяйства.   1. Процедуру эксперимента необходимо значительно усовершенствовать. 2. Нам пришлось исправить ошибки в программе. 3. Температуру реакции необходимо было поддерживать на самом низком уровне.   4. Ей необходимо закончить исследование в этом месяце?   5. Нам придется изменить дату проведения собрания.   6. Мы должны выполнить работу в срок.     1. Мне не нужно (нет необходимости) сдавать отчет сегодня. 2. Им не пришлось работать в субботу.   1. Для этого расхождения должна быть какая-то причина. 2. Эксперимент должен скоро закончиться. 3. Должен же быть какой-то выход.     1. Мы должны сделать выбор.   2. Необходимо предпринять меры по уменьшению загрязнения окружающей среды   3. C ледует избегать перегрева смеси.   4. Мы будем сотрудничать с их лабораторией в следующем году.   5. Причину этого еще предстоит найти. (Причина этого пока не установлена.) Чтобы повысить уровень жизни, необходимо найти способы увеличения производства.     Эту информацию можно найти в интернете.     1. Нам необходимо обсудить этот вопрос как можно скорее.   2. У нас не было необходимости уделять этой проблеме больше внимания. 3.Нам не нужно будет это делать завтра. 4. Нужно ли нам продолжать проводить эксперименты? 1. Решение проблем, связанных с изменением климата, необязательно нанесет ущерб экономике в целом. 2. Свобода необязательно означает независимость. 3. Это необязательно займет у вас много времени. 4. Мне нужно заполнить бланк?   Вам не нужно было делать эти измерения.     1. Претенденты должны оставаться на местах до тех пор, пока все контрольные работы не будут собраны экзаменаторами. 2. Государство осуществляет жесткий контроль за назначением руководителей. 3. Установка для удаления воды находится под наблюдением квалифицированного оператора. 1. «Передайте привет Джону». «Спасибо. Обязательно (охотно) передам». 2. Он не отвечает на телефонные звонки. 3. Машина опять не заводится.     1. Он не отвечал на телефонные звонки. 2. Сегодня утром машина опять не завелась.   1. Она часами говорит по телефону. 2. Это вещество (обычно) растворяется в горячей воде.   3. Серная кислота растворяет большинство металлов. 4. Двигатели не работают без смазочных материалов.       1. Эксперименты обычно начинались рано утром.     1. Аудитория не имеет представления о таких подробностях. 2. Он сделан из дерева и будет держаться  на поверхности.     1.По всей вероятности, результаты наших исследований будут опубликованы в следующем номере журнала.     2.Такая система может иметь свойства, типичные для живой материи.   1. Большинство слушателей, должно быть (по всей вероятности, конечно же), слышали о гормонах.   2. Этот метод, естественно, не использовался.   1. Мы должны уметь предсказывать свойства реагента.   2. Возможно, им придется принять эту величину во внимание. 3. Также, возможно, необходимо принять во внимание дополнительные свойства пластика. 4. Необходимо, чтобы сотрудники компании умели легко находить информацию.   Can / could переводятся словами: а) уметь, мочь, быть способным  (в соответствующем времени);     б) в неопределенно-личных предложениях сочетание о ne can переводится словом можно и т.п. To be able to переводится словами (с)мочь, быть в состоянии  (в соответствующем времени). В сочетании с глаголами физического восприятия модальные глаголы can/could не переводятся на русский язык. Can / could переводятся словами можно, нельзя, (не) разрешается, (не) должен, запрещено и т.п.     Ca n / could переводятся словами может быть, может, возможно, есть основания ожидать, иногда происходит, бывает и т.п.     Could переводится словами может, возможно и т.п. Could well переводится словами: вполне возможно и т.п.   Can not/ could not переводятся словами не может, не может быть, нельзя (было), невозможно и т.п.     May и его эквивалент to be allowed to переводятся словами можно, разрешается, нельзя, не разрешается, запрещено и т.п. May / might переводятся словами возможно, быть может, не исключено     May well / might well переводятся словами вполне возможно и т.п.     Сочетания may be/ might me … but … обычно переводятся словами хотя …, но. Must переводится словами должен, (обязательно) нужно, необходимо и т.п. Must not ( mustn ’ t ) переводится словами нельзя, запрещается и т.п. Must переводится словами должно быть,  по всей вероятности, очевидно и т.п.     Перфектный инфинитив после must всегда переводится глаголом в прошедшем времени.   To have to переводится словами: необходимо, должен, нужно, вынужден, приходится (пришлось, придется) и т.п.   Do not have to переводится словами нет необходимости, не нужно, не обязательно и т.п. To have to переводится словами должно быть, скорее всего, очевидно и т.п.     To be to переводится словами должен, необходимо, обязан и т.п. Иногда - глаголом в будущем времени.     При переводе используются слова чтобы, для того чтобы и т.п.     To be to переводится словом можно.   Модальный глагол need переводится словами нужно, необходимо. Need в отрицательной форме переводится словами необязательно, нет необходимости, не нужно.   Need not + перфектный инфинитив переводится словами: не было необходимости, не нужно было     Shall а) переводится словом должен     б) сочетание модального глагола sh a ll c инфинитивом переводится глаголом в настоящем времени Will переводится словами охотно, обязательно, с удовольствием и т.п. Will not ( won ’ t ) + инфинитив, переводится отрицательной формой глагола в настоящем времени. Могут добавляться слова (никак) не …, не хотеть, отказываться и т.п. Сочетание модального глагола would с инфинитивом переводится глаголом в прошедшем времени.     Сочетание модального глагола will c инфинитивом переводится глаголом в настоящем времени.     Иногда добавляются слова обычно, как правило, всегда и т.п.   Сочетание модального глагола would c инфинитивом переводится глаголом в прошедшем времени. Могут добавляться слова обычно, часто, как правило, всегда и т.п.   Сочетание модальных глаголов will/would c инфинитивом переводится глаголом в настоящем или будущем времени Иногда добавляются слова  естественно, обычно , как правило, всегда, по всей вероятности, конечно же и т.п. Примечание: Иногда модальный глагол would переводится словом может.     Сочетание will/would с перфектным инфинитивом переводится глаголом в прошедшем времени. Часто добавляются слова  по всей вероятности, естественно, конечно же и т.п.   Следует переводить оба модальных глагола. Часто первый из них выносится в начало предложения.    


Тема №6. Причастие

Причастие – это неличная форма глагола, которая обладает свойствами как глагола, так и  прилагательного.  Подобно прилагательному, причастие может описывать признак предмета и отвечать на вопрос какой? (discussing – обсуждающий, discussed – обсуждаемый, обсужденный). Подобно глаголу, причастие в английском языке указывает на залог (действительный или страдательный), вид (совершенный или несовершенный) и может иметь дополнения и обстоятельства .

В английском языке существуют две формы причастия: причастие I (Participle I) и причастие II (Participle II). Причастие I образуется от инфинитива без частицы to путем прибавления окончания –ing, напр., invite – inviting (приглашающий), develop – developing (разрабатывающий). Причастие II образуется от инфинитива без частицы to путем прибавления окончания –ed, напр., invite – invited (приглашенный), develop – developed (разрабатываемый, разработанный). У неправильных глаголов причастием II является их 3-я форма, напр., write – written (написанный).

Помимо приведенных простых форм существуют и сложные формы причастия. Приведем таблицу всех форм причастия:

 

    Participle I (Active) Participle II (Passive)
           Simple                - repaired
           Continuous   repairing being repaired
           Perfect   having repaired having been repaired

 

Перфектная форма причастия указывает на то, что описываемое действие завершилось до действия, описываемого сказуемым.

Причастия в английском языке употребляются в функции определения, обстоятельства и вводного члена предложения.

В сочетании с относящимися к нему словами причастие образует причастный оборот, который может быть зависимым (от главного предложения) или независимым.

 

 

Формальные признаки и функции Примеры Перевод Возможные способы перевода

I . ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Причастие в этой функции отвечает на вопрос “какой?” и стоит слева или справа от определяемого слова.

У причастия часто бывают зависимые слова, образующие вместе с ним причастный оборот.

 

 

Примечание 1:

Одиночное причастие в английском языке может стоять справа от определяемого слова. В русском языке оно всегда стоит слева.

Примечание 2:

Если в предложении рядом стоят две глагольные формы с окончанием – ed, то первая из них обычно является причастием в функции определения (после существительного), а вторая – сказуемым в прошедшем времени.

Примечание 3:

Некоторые причастия (напр., involved и concerned)  имеют разное значение в зависимости от расположения (до или после определяемого слова).

Примечание 4:

Левому причастию в функции определения может предшествовать дополнение, выраженное существительным. На его зависимость от причастия указывает дефис.

II . ОБСТОЯТЕЛЬСТВО

Причастия в этой функции относятся к сказуемому и отвечают на вопросы Когда? При каком условии? Почему? Как? и др. Они указывают, при каких обстоятельствах происходит действие, обозначенное сказуемым.

Причастия обычно имеют зависимые слова, образуя вместе с ними зависимый причастный оборот, и стоят либо в начале, либо в конце предложения.

 

.

Примечание 1:

Причастия в функции обстоятельства часто употребляются после союзов when, while (в то время как, при, во время), if, unless (если …не), until (пока …не),

once ( после того как , как только; в том случае, если) и др.

Примечание 2:

Для научного стиля речи характерно употребление причастий в функции обстоятельства следствия.

Причастия в этой функции стоят в конце предложения, отделяются запятой и относятся ко всему предыдущему высказыванию. Такие причастия указывают на следствие, вывод или результат того, о чем говорилось в предыдущей части высказывания.

Часто в той функции употребляются причастия

indicating … (что говорит о…., что свидетельствует о….), suggesting …(что позволяет предположить),

leading to, resulting in (что приводит к ) и др.

Примечание 3:

Обстоятельство, выраженное сочетаниями

причастие I + as it does ( did ) или причастие II + as it is ( was ), стоит в середине предложения и выделяется запятыми.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 280; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.057 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь