Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Материал для проведения урока-семинара по поэме «Реквием»
1. Литературоведы писали о том, что «тесно связана с биографией поэта поэма «Реквием» (1935—1940). «Семнадцать месяцев в тюремных очередях Ленинграда породили необходимость поведать о «страшных годах ежовщины», безвинных страданиях множества людей в годы сталинщины» (И. Семибратова). Иосиф Бродский писал о «Реквиеме»: «На сей раз стихи бесспорно автобиографичны, но сила их вновь в обычности биографии Ахматовой». — Какова биографическая основа поэмы «Реквием»? Какие факты жизни поэтессы послужили для нее основой? — Почему у поэта возникла необходимость рассказать не только о своих страданиях, но и о «безвинных страданиях множества людей в годы сталинщины»? — Что позволяет поэту выйти за пределы биографических рамок? — Почему Иосиф Бродский писал, что сила стиха «Реквиема» «в обычности биографии Ахматовой»?
2. И. Семибратова считает, что «величаво и трагично начинает Ахматова свое свидетельство очевидца о том времени — подлинный документ эпохи». — Каким образом, создается ощущение величия и трагедии? С помощью каких средств? — Как определить понятие «документ эпохи»? Почему это понятие применимо к поэме «Реквием»?
3. М. М. Кралин считает, что «содержание «Реквиема» не сводимо к семейной трагедии. Недаром, передавая поэму в редакцию «Нового мира», Ахматова сочла нужным поставить к ней эпиграф из своего стихотворения «Так не зря мы вместе бедовали...» (1961) со строками, объясняющими смысл и оправдание этого произведения...». — Как показана в поэме «семейная трагедия» Анны Ахматовой? Можно ли только по содержанию «Реквиема» понять характер, а также ее подробности, особенности? — Какие строки эпиграфа поясняют смысл поэмы? В каких словах эпиграфа и самого текста поэмы есть попытки оправдания написания «Реквиема»?
4. А. С. Крюков утверждает: «От традиции реквиема, заупокойной мессы, возвещающей вечный покой и вечный свет ушедшим из жизни, осталось одно название. Ахматовский «Реквием» дает ни покоя, ни света. Ни мертвым, ни живым». — Почему «от традиции реквиема у Ахматовой» осталось одно название»? — Как вы понимаете фразу критика о том, что «Реквием» не дает ни покоя, ни света»?
5. «Поэма погружает читателя в бездну ужаса и отчаяния, отнимая всякую надежду. Апокалипсический лик смерти явлен с потрясающей реальностью, спасенья нет» (А. С. Крюков). — Действительно ли «Реквием» «погружает читателя в бездну ужаса и отчаяния»? Какие средства служат для обрисовки этой «бездны»? — Согласны ли вы с тем, что в поэме Ахматовой «спасенья нет», что все проникнуто не только «апокалипсическим ликом смерти», но и полной безнадежностью?
6. В воспоминаниях А. Наймана об Анне Ахматовой есть записи, согласно которому поэтесса «чувствовала», что ее поэма воспринимается как «литература разоблачений» считала это закономерным, но не отделяла эти стихи, их художественные приемы и принципы от остальных! Когда за рубежом стали восторгаться поэмой как поэтическим документом эпохи, она прокомментировала: «Да, там есть одно удачное место — вводное слово: «к несчастью» — там, где мой народ, к несчастью, был», — напомнив, что это все-таки стихи, а не только «кровь и слезы». — Чем «художественные приемы и принципы» «Реквиема» сходны со стихами, написанным в предыдущие периоды творчества? — Что позволяет считать поэму Ахматовой «поэтическим документом эпохи»? Есть ли в поэме то, что не позволяет видеть в ней только «поэтический документ»? — Что вы думаете о реплике поэтессы относительно «удачного места» в поэме «Реквием» Приведите примеры. — Докажите, что «Реквием» — «это все-таки стихи, а не только «кровь и слезы»?
7. А. Найман пишет о поэме «Реквием»: «Ее язык почти газетно прост, понятен народу, ее приемы — лобовые: «для них соткала я широкий покров из бедных, у них же подслушанных слов». И эта поэзия полна любви к народу». — В вы видите «газетную простоту» языка поэмы? — Определите понятие «лобовые приемы» в поэзии? Являются ли поэтические приемы «Реквиема» такими приемами? — Почему поэзия Ахматовой в «Реквиеме» «полна любви к народу»?
8. «О «Реквиеме» трудно говорить и писать. Каждое слово, каждая строка поэмы кровоточит. Ее невозможно читать без боли и содрогания. Эта поэма могла быть написана только женщиной, матерью, женой. Крик, вопль, плач, проклятия — все слилось, и невозможно разобрать, где голос автора, а где стоны живых и мольба об отмщении мертвых» (А. С. Крюков). — Совпадают ли ваши чувства с чувствами критика? — Объясните, почему «Реквием» мог быть написан «только женщиной, матерью, женой»? — Как звучит в поэме голос автора? Какова его роль? Действительно ли «невозможно разобрать, где голос автора, а где стоны живых и мольба об отмщении мертвых»?
9. «Реквием» — это советская поэзия, осуществленная в том идеальном виде, какой описывают все декларации ее. Герой этой поэмы — народ. Не называемое так из политических, национальных и других идейных интересов большее или меньшее множество людей, а весь народ: все до единого участвуют на той или другой стороне в происходящем. Эта поэзия говорит от имени народа, поэт — вместе с ним, его часть (А. Найман). — В чем проявляется «советскость» «Реквиема»? — Кем и как представлены «две стороны», участвующие в происходящем? — Согласны ли вы с тем, что в «Реквиеме» «поэзия говорит от имени народа»? Как определить место и роль автора?
10. Поэт Александр Твардовский писал об Ахматовой: «Это поэзия, чуждая жеманства, игры в чувство, мелочных переживаний, флирта, безумной «бабьей» ревности и тщеславия, душевного эгоизма. Владений этой поэзии не касается даже тень пошлости — многоликого и страшнейшего врага любовной лирики...» — Дайте свое понимание поэзии Анны Ахматовой. Что вы можете добавить, и с чем не согласны в характеристике Твардовского? — Что такое «пошлость» в любовной лирике? Есть ли она в лирике Ахматовой?
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 822; Нарушение авторского права страницы