Модальные глаголы и их эквиваленты (Modal Verbs and Their Equivalents)
Модальные глаголы – это особые глаголы, которые выражают не действие, а отношение к нему, т.е. способность, возможность, необходимость, разрешение совершить действие. Они не изменяются по лицам и числам, могут употребляться не во всех временах.
Модальный глагол / эквивалент*
| Модальное значение
| Примеры
|
сап (could) –
*to be able to
| 1. Способность,
возможность, умение
2. Разрешение или просьба в
утверждениях и вопросах
| Не can speak English..
Can I go out?
Could you do me a favour?
She couldn't come yesterday.
You will be able to come tomorrow.
|
may (might) –
*to be allowed
to
| 1. Возможность, разрешение,
просьба
2. Сомнение, предположение
(50 %)
| May I come in? - Yes, you may.
You may stay if you want.
The children will be allowed to swim
if the weather is warm.
It may rain. She may be at work now.
|
must
mustn't
| 1. Необходимость,
обязанность, долг
2. Предположение,
уверенность (90 %)
3. Запрещение
| You must do your duty.
He must try to do the work..
She must be still working.
It must be very interesting.
No driver must break rules.
|
to have to
| Необходимость, вызванная
внешними обстоятельствами
| I have to get up very early.
Does he have to work hard?
We didn't have to wait.
|
to be to
| Необходимость, связанная с
договоренностью,
расписанием или планом
| My friends are to arrive tomorrow.
We are to meet at 6 o'clock.
|
should
| Необходимость, совет
(субъективное мнение)
| You should be more careful.
You should buy this hat.
|
ought to
| Необходимость,
обязанность, долг, закон
| He ought to know how to behave.
You ought to help your parents.
|
needn’t
| Отсутствие необходимости
| We needn't hurry. We have a lot of
time.
|
Формы модальных глаголов
Present
| Past
| Future
|
can
| could
| shall be able to will be able to
|
may
| might
| shall be allowed to will be allowed to
|
must
| had to
| shall have to will have to
|
have to
has to
| had to
| shall have to will have to
|
am to
is to
are to
| was to
were to
| ----
|
16. Словообразование ( Word - building )
Конверсия
Конверсия – это переход слова из одной части речи в другую без изменения его графической формы
1. There are some changes in our project. – В нашем проекте есть несколько изменений (changes – имя существительное во множественном числе).
2. The weather in England changes very often. – Погода в Англии меняется очень часто (changes – глагол в 3-ем лице единственном числе во времени Present Indefinite).
Многозначность слов
Большинство английских слов являются многозначными, т.е. имеют несколько значений. Например, существительное case может иметь значения случай, судебное дело, ящик, футляр, пациент и т.д.; слово effect может быть существительным в значении действие, результат, эффект, работа или глаголом совершать, выполнять. Выбор конкретного значения многозначного слова зависит от контекста, в котором оно встречается.
You must have a change in Moscow. – В Москве вы должны сделать пересадку.
The results of the experiment made them change their opinion. – Результаты эксперимента заставили их изменить свое мнение.
Интернациональные слова
Слова, заимствованные в основном из латинского и греческого языка, называются интернациональными и употребляются во многих европейских языках, например, computer , instruction , technical , regulate и т.д.
Инфинитив (Infinitive)
Формы инфинитива
Active
| Passive
|
I am glad to see you. – Я рад с
вами познакомиться. (Simple)
| He does not like to be disturbed. –
Он не любит, чтобы его
беспокоили. (Simple )
|
The weather seems to be changing.
- Похоже, что погода меняется.
(Progressive )
| ----
|
I am glad to have seen you. – Я рад ,
что повидал вас. (Perfect)
| This book seems to have been trans
lated into all languages. – Похоже , что
эта книга была переведена на все
языки. ( Perfect )
|
They seem to have been reading this
book for a long time. – Кажется ,
что они уже давно читают эту
книгу. (Perfect Progressive )
| ----
|
Функции инфинитива в предложении
Функция
| Перевод
|
1. подлежащее
To read English books is useful.
2. дополнение:
I like to read English books in the original.
3. часть составного сказуемого:
Our aim is to master the English language.
4. определение:
Here is the book to be read as soon as
possible.
5. обстоятельство цели:
He worked hard to master the English language.
|
Читать английские книги полезно.
Я люблю читать английские книги в
подлиннике.
Наша цель – овладеть английским
языком.
Вот книга, которую нужно прочитать как можно быстрее.
Он усердно занимался для того, чтобы
овладеть английским.
|