Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Кассета №6, сторона В, соб. Пороло А.В., Рыхлин О.В.



Фаламешкина Анна Алексеевна, 1919 г.р., образования нет, работала в колхозе, зап. в х. Захоперском Нехаевского р-на ВО, 2008 г.

Воспитывала девочек мать

Баз – место, где была скотина

В поле работали с 17 лет (девушки)

Замуж выходили с 17 до 30 лет

Одежда казачки (юбки с оборками длинные, кофты с рукавами, платок; из сукна разных цветов; шили сами)

Глава семьи – отец

Вечера/свадебный нагор – собрания девушек перед свадьбой (песни, танцы)

Крикуши – те, кто кричал в церкви как ненормальные

Свадебный наряд невесты (фата, платья белые/голубые, цветы)

Место глядеть – смотреть хоз-во жениха (родители)

Замужние были с колпаком на голове

Диалектные слова:

1. Баз – место для скотины. Баз? Ну там скотина была…

2. Свадебный наго`р – собрания девушек перед свадьбой. Ну вечера назывались… Свадебный нагор… Они там песни пели…

3. Крику`ши – те, кто кричал в церкви, потому что были одержимы нечистой силой. Крикуши… Они в церкви кричали, потому что колдуны да ведьмы были.

4. Место глядеть – смотреть хозяйство жениха. Как? Ну место смотреть, как он живет.

Кассета №7, сторона А, соб. Пороло А.В., Рыхлин О.В.

Фаламешкина Анна Алексеевна, 1919 г.р., зап. в х. Захоперском Нехаевского р-на ВО, 2008 г. (продолжение)

Возможности развода не было

Шалава – девушка/женщина, которую бросил муж

Вдова – женщина/девушка, у которой умер муж

Вдовой – мужчина/парень, у которого умерла жена

Можно было второй раз жениться/выйти замуж

Одежду пряли, шили, вязали сами

Ткацкий станок (описание: пряха, початок; как ткали)

О свадьбе: первый день – у жениха, второй – у невесты

Календарные праздники (Масленица, Троица, Пасха (без описания); ходили к родным, поминали умерших; на Троицу в лес ходили, венки плели, в речку кидали: поплыл – скоро замуж, утонул – нет)

О свадьбе: благословляли молодых иконой Божьей Матери

Рожать помогали повитухи

Знахари и колдуны были (порчу наводили, лечили от порчи, в церковь ходили; лечили травами)

На лошади учили ездить с детства, с шашкой обращаться – в армии

О проводах:

Все обмундирование было свое (конь, брюки с красными лампасами, рубашка, ремень)

Провожали родные

Забирали с 17 лет на службу, служили 3 года

Стреляли из ружья (мужчины): куда дым – там и казак будет

Жена родила не от него – принимал как своего

Найда – незаконнорожденный ребенок

Зыбка – люлька для младенца (как коробок с ремнями кожаными)

Безотцовщина – ребенок, у которого умер отец

Односумка – люди одного возраста

Невеста могла сама посылать сватов к жениху

Диалектные слова:

1. Шала`ва – девушка/женщина, которую бросил муж. Которую бросил? Ну шалава она, как она…

2. Найда` – ребенок, родившийся без отца. Ну если без отца… Найда его, как…

3. Зы`бка – люлька для младенца. Зыбка? < …> Положат туда и качают его…

4. Односу`мка – люди одного возраста. Одна сумка? Ну тебе вот двадцать, мне, ей, и мы – одна сумка.

Кассета №7, сторона А, соб. Пороло А.В., Рыхлин О.В.

Григорьева Евдокия Матвеевна, 1920 г.р., образование 7 кл., зап. в х. Захоперском Нехаевского р-на ВО, 2008 г.

О проводах:

Все обмундирование свое (от коня до шашки)

Всех, кто уходил, провожали вместе всей станицей на Служивской горе

Скатерть на землю, туда еду и выпивку кладут

За солдатами приезжал офицер

Жена коня под уздцы вела, он в это время дает ей наказы (слушаться родителей, не изменять)

Договаривался с каким-либо мужчиной, чтоб помогал жене

Если мальчик родился – давали надел, девочка – нет

Гектар раньше – деленица

Как косили рожь и связывали ее в снопы (размер снопа, как их укладывать)

О проводах: со службы приходили с большим сундуком

После рождения на след. день крестят

Аборты не делали тогда

О проводах:

Если муж на службе, жене платили деньги

Приезжал посыльный с флагом и бумажкой

Песни (болезненные, сочувствующие: Как меня родная мать провожала, И тут вся моя семья набежала)

Солдат, которого забирают, – новобранец

Диалектные слова:

1. Делени`ца – мера измерения участка земли, равная гектару. На мальчика деленицу давали. Это сейчас гектар, а раньше – деленица.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 252; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь