Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Свидетельствующего о том, что нет бога, кроме Аллаха, и что я — посланник
Аллаха, если не считать трёх (случаев: когда лишают) жизни за жизнь, (когда речь идёт о) женатом человеке, совершившем прелюбодеяние, и (когда) кто-нибудь отступается от своей религии и покидает общину». (Бухари 6878, Муслим 1676)
В сборниках Сунны приводится хадис: «ل َ ز َ و َ ا ل ُ ا ل د ّ ُ ن ْ ي َ ا ع ِ ن ْ د َ ا ل ل ه ِ أ َ ه ْ و َ ن ُ م ِ ن ْ ق َ ت ْ ل ِ م ُ س ْ ل ِ م » «Разрушение всего мира перед Аллахом легче, чем убийство мусульманина». Слова Аллаха: ﴿ و َ م َ ن ق ُ ت ِ ل َ م َ ظ ْ ل ُ و م ً ا ف َ ق َ د ْ ج َ ع َ ل ْ ن َ ا ل ِ و َ ل ِ ي ّ ِ ه ِ س ُ ل ْ ط َ ـ ن ا ً ﴾ «А если кто был убит несправедливо, то Мы его близкому дали власть» - т.е. власть над убийцей, и он перед выбором – либо убить его из возмездия, либо простить в обмен на выплату виры (дия), или же простить безвозмездно, как об этом сказано в Сунне.
Великий учёный Имам Ибн Аббас из этого аята сделал вывод, что власть достанется Му’авии, и что он станет правителем, ибо он был кровником за смерть Усмана, который был убит несправедливо (Да будет доволен им Аллах! ). Му’авия требовал от Али (Да будет доволен им Аллах! ) выдать убийц Усмана, чтобы отомстить им, т.к. тот тоже был из рода Бану Умайа (омеядом). Но Али промедлил с этим делом, он собирался разобраться и отомстить сам. Али (Да будет доволен им Аллах! ) требовал от Му’авии, чтобы он сдал Шам. Му’вия отказывался сдать Шам, пока Али не выдаст убийц. И так ни Му’авия, ни жители Шама не присягнули на верность Али (Да будет доволен им Аллах! ). Со временем Му’авия отомстил убийцам, и стал правителем. О чём сделал вывод Ибн Аббас из данного аята за долго до этого. И это очень странный вывод.
Слова Аллаха: ﴿ ف َ ل ا َ ي ُ س ْ ر ِ ف ف ّ ِ ى ا ل ْ ق َ ت ْ ل ِ ﴾ «но пусть он не излишествует в убиении» – т.е. чтобы близкий убитого не излишествовал в возмездии, например, уродованием убийцы, или же убиением невиновного. Слова Аллаха: ﴿ إ ِ ن ّ َ ه ُ ك َ ا ن َ م َ ن ْ ص ُ و ر ً ا ﴾ «поистине, ему оказана помощь» – т.е. близкому убиенного оказана помощь в возмездии над убийцей, как Шариатом, так и предопределением.
Аллах сказал: و َ ل ا َ ت َ ق ْ ر َ ب ُ و ا ْ م َ ا ل َ ا ل ْ ي َ ت ِ ي م ِ إ ِ ل ا ّ َ ب ِ ا ل ّ َ ت ِ ى ه ِ ى َ أ َ ح ْ س َ ن ُ ح َ ت ّ َ ى ي َ ب ْ ل ُ غ َ أ َ ش ُ د ّ َ ه ُ و َ أ َ و ْ ف ُ و ا ْ ب ِ ا ل ْ ع َ ه ْ د ِ إ ِ ن ّ َ ا ل ْ ع َ ه ْ د َ ك َ ا ن َ م َ س ْ ؤ ُ و ل ا ً (34) И не приближайтесь к имуществу сироты иначе, как с тем, что лучше, пока он не достигнет своей зрелости, и исполняйте верно договоры: ведь о договоре спросят. و َ أ َ و ْ ف ُ و ا ا ل ْ ك َ ي ْ ل َ إ ِ ذ ا ك ِ ل ْ ت ُ م ْ و َ ز ِ ن ُ و ا ْ ب ِ ا ل ق ِ س ْ ط َ ا س ِ ا ل ْ م ُ س ْ ت َ ق ِ ي م ِ ذ َ ل ِ ك َ خ َ ي ْ ر ٌ و َ أ َ ح ْ س َ ن ُ ت َ أ ْ و ِ ي ل ا ً (35) И будьте верны в мере, когда отмериваете, и взвешивайте весами правильными. Это - лучше и прекраснее по результатам. Всевышний Аллах говорит: ﴿ و َ ل ا َ ت َ ق ْ ر َ ب ُ و ا ْ م َ ا ل َ ا ل ْ ي َ ت ِ ي م ِ إ ِ ل ا ّ َ ب ِ ا ل ّ َ ت ِ ى ه ِ ى َ أ َ ح ْ س َ ن ُ ح َ ت ّ َ ى ي َ ب ْ ل ُ غ َ أ َ ش ُ د ّ َ ه ُ ﴾ «И не приближайтесь к имуществу сироты иначе, как с тем, что лучше, пока он не достигнет своей зрелости» – т.е. не трогайте имущество сироты, кроме как в хорошей манере. ﴿ و َ ل ا َ ت َ أ ْ ك ُ ل ُ و ه َ آ إ ِ س ْ ر َ ا ف ا ً و َ ب ِ د َ ا ر ا ً أ َ ن ي َ ك ْ ب َ ر ُ و ا ْ و َ م َ ن ك َ ا ن َ غ َ ن ِ ي ّ ا ً ف َ ل ْ ي َ س ْ ت َ ع ْ ف ِ ف ْ و َ م َ ن ك َ ا ن َ ف َ ق ِ ي ر ا ً ف َ ل ْ ي َ أ ْ ك ُ ل ْ ب ِ ا ل ْ م َ ع ْ ر ُ و ف ِ ﴾ «Не пожирайте его, расточительствуя, в спешке, пока они не вырастут. Кто богат, пусть воздержится, а кто беден, пусть ест с достоинством (т.е. в необходимых пределах)». (4: 6)
В «Сахихе» Муслима приводится хадис, в котором посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует! ) сказал Абу Зарру: «ي َ ا أ َ ب َ ا ذ َ ر َ إ ِ ن ّ ِ ي أ َ ر َ ا ك َ ض َ ع ِ ي ف ً ا ، و َ إ ِ ن ّ ِ ي أ ُ ح ِ ب ّ ُ ل َ ك َ م َ ا أ ُ ح ِ ب ّ ُ ل ِ ن َ ف ْ س ِ ي: ل َ ا ت َ أ َ م ّ َ ر َ ن ّ َ ع َ ل َ ى ا ث ْ ن َ ي ْ ن ِ ، و َ ل َ ا ت َ و َ ل ّ َ ي َ ن ّ َ م َ ا ل َ ا ل ْ ي َ ت ِ ي م » «О, Абу Зарр, я вижу, что ты слаб. И я желаю тебе то же, что желаю себе. Не позволяй себе быть амиром даже над двумя людьми, И не позволяй назначать тебя опекуном имущества сироты». Слова Аллаха: ﴿ و َ أ َ و ْ ف ُ و ا ْ ب ِ ا ل ْ ع َ ه ْ د ِ ﴾ «и исполняйте верно договоры» – т.е. всё, что вы обещаете людям, и договора в сделках. Ибо вы будете спрошены за все ваши обещания и договоры: ﴿ إ ِ ن ّ َ ا ل ْ ع َ ه ْ د َ ك َ ا ن َ م َ س ْ ؤ ُ و ل ا ً ﴾ «ведь о договоре спросят». ﴿ و َ أ َ و ْ ف ُ و ا ا ل ْ ك َ ي ْ ل َ إ ِ ذ ا ك ِ ل ْ ت ُ م ْ ﴾ « и будьте верны в мере, когда отмериваете» – т.е. не обвешивая и не забирая имущество людей не по праву; ﴿ و َ ز ِ ن ُ و ا ْ ب ِ ا ل ْ ق ِ س ْ ط َ ا س ِ ﴾ «и взвешивайте весами» – ق ِ س ْ ط َ ا س – весы, или «справедливость» на римском по мнению Муджахида; ﴿ ا ل ْ م ُ س ْ ت َ ق ِ ي م ِ ﴾ «правильными» – т.е. не испорченными, не кривыми, ровными; ﴿ ذ َ ل ِ ك َ خ َ ي ْ ر ٌ ﴾ «это лучше» – т.е. в вашей повседневной жизни и в жизни вечной; ﴿ و َ أ َ ح ْ س َ ن ُ ت َ أ ْ و ِ ي ل ا ً ﴾ «и прекраснее по результатам» – т.е. относительно вашего будущего в жизни вечной. Саид передаёт, что Катада прокомментировал: ﴿ ذ ل ِ ك َ خ َ ي ْ ر ٌ و َ أ َ ح ْ س َ ن ُ ت َ أ ْ و ِ ي ل ا ً ﴾ «”Это - лучше и прекраснее по результатам” – т.е. лучше по награде и прекраснее результатом». Ибн Аббас говорил: «О, люди, вам вверено две вещи, которые сгубили людей до вас – мера и весы». Затем он упомянул хадис, в котором посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует! ) говорил: «Любому, кто оставит запретное, будучи в состоянии совершить его, но оставляет его лишь из страха перед Аллахом, Аллах заменит ему лучшим ещё при его жизни, до наступления жизни вечной». Аллах сказал далее:
و َ ل ا َ ت َ ق ْ ف ُ م َ ا ل َ ي ْ س َ ل َ ك َ ب ِ ه ِ ع ِ ل ْ م ٌ إ ِ ن ّ َ ا ل س ّ َ م ْ ع َ و َ ا ل ْ ب َ ص َ ر َ و َ ا ل ْ ف ُ ؤ َ ا د َ ك ُ ل ّ ُ أ ُ و ل ـ ئ ِ ك َ ك َ ا ن َ ع َ ن ْ ه ُ م َ س ْ ؤ ُ و ل ا ً (36) И не следуй за тем, о чем у тебя нет знания: |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 184; Нарушение авторского права страницы