Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Это - за то, что они считали ложью Наши знамения и были небрежны к ним.
و َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ذ ّ َ ب ُ و ا ْ ب ِ ـ آ ي َ ـ ا ت ِ ن َ ا و َ ل ِ ق َ آ ء ِ ا ل آ خ ِ ر َ ة ِ ح َ ب ِ ط َ ت ْ أ َ ع ْ م َ ا ل ُ ه ُ م ْ ه َ ل ْ ي ُ ج ْ ز َ و ْ ن َ إ ِ ل ا ّ َ م َ ا ك َ ا ن ُ و ا ْ ي َ ع ْ م َ ل ُ و ن َ (147) А те, которые считали ложью Наши знамения и встречу с последней жизнью, - обесплодились дела их. Неужели им воздастся, кроме как за то, что, они делали? Всевышний Аллах говорит: ﴿ س َ أ َ ص ْ ر ِ ف ُ ع َ ن ْ آ ي َ ـ ا ت ِ ي ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ي َ ت َ ك َ ب ّ َ ر ُ و ن َ ف ِ ي ا ل أ َ ر ْ ض ِ ب ِ غ َ ي ْ ر ِ ا ل ْ ح َ ق ّ ِ ﴾ Я отвращу от Моих знамений тех, которые превозносятся на земле без права – лишу их понимания доказательств и доводов о Моём величии, и Моём Законе. Я отвращу сердца гордецов от повиновения Мне, и они станут возноситься над людьми без права на это. То есть за то, что они возвышались над людьми, Мы воздали им невежеством. Как сказал ещё Всевышний Аллах: ﴿ و َ ن ُ ق َ ل ّ ِ ب ُ أ َ ف ْ ئ ِ د َ ت َ ه ُ م ْ و َ أ َ ب ْ ص َ ا ر َ ه ُ م ْ ك َ م َ ا ل َ م ْ ي ُ ؤ ْ م ِ ن ُ و ا ْ ب ِ ه ِ أ َ و ّ َ ل َ م َ ر ّ َ ة ٍ ﴾ Мы отворачиваем их сердца и взоры, поскольку они не уверовали в него в первый раз. (6: 110) Аллах также сказал: ﴿ ف َ ل َ م ّ َ ا ز َ ا غ ُ و ا ْ أ َ ز َ ا غ َ ا ل ل ّ َ ه ُ ق ُ ل ُ و ب َ ه ُ م ْ ﴾ Когда же они уклонились, Аллах совратил их сердца. (61: 5) Суфйан ибн Уйейна прокомментировал аят: ﴿ س َ أ َ ص ْ ر ِ ف ُ ع َ ن ْ آ ي َ ـ ا ت ِ ي ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ي َ ت َ ك َ ب ّ َ ر ُ و ن َ ف ِ ي ا ل أ َ ر ْ ض ِ ب ِ غ َ ي ْ ر ِ ا ل ْ ح َ ق ّ ِ ﴾ Я отвращу от Моих знамений тех, которые превозносятся на земле без права – «Я лишу их понимания Корана и отвращу их от Моих знамений». Ибн Джарир добавил к комментарию ибн Уйайны: «Из этого следует, что обращение сделано к приверженцам этой Уммы». Я же (Ибн Касир) считаю, что это совсем необязательно, ибо это касается любой общины, и нет различия между ними в этом. Аллах знает лучше.
Слова Аллаха: ﴿ و َ إ ِ ن ي َ ر َ و ْ ا ك ُ ل ّ َ آ ي َ ة ٍ ل ا ّ َ ي ُ ؤ ْ م ِ ن ُ و ا ْ ب ِ ه َ ا ﴾ И если они увидят всякое знамение, то не поверят ему – это подобно тому, что сказал Аллах: ﴿ إ ِ ن ّ َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ح َ ق ّ َ ت ْ ع َ ل َ ي ْ ه ِ م ْ ك َ ل ِ م َ ة ُ ر َ ب ّ ِ ك َ ل ا َ ي ُ ؤ ْ م ِ ن ُ و ن َ و َ ل َ و ْ ج َ آ ء َ ت ْ ه ُ م ْ ك ُ ل ّ ُ آ ي َ ة ٍ ح َ ت ّ َ ى ي َ ر َ و ُ ا ا ل ْ ع َ ذ َ ا ب َ ا ل أ َ ل ِ ي م َ ﴾ Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения. (10: 96-97) Слова Аллаха: ﴿ و َ إ ِ ن ي َ ر َ و ْ ا س َ ب ِ ي ل َ ا ل ر ّ ُ ش ْ د ِ ل ا َ ي َ ت ّ َ خ ِ ذ ُ و ه ُ س َ ب ِ ي ل ا ً ﴾ А если увидят путь заблуждения, то возьмут его своей дорогой – если они увидят дорогу спасения, они не пойдёт по ней, если же они увидят путь, ведущий к погибели и заблуждению, то они возьмут его своей дорогой. Всевышний Аллах назвал при этом причину: ﴿ ذ ل ِ ك َ ب ِ أ َ ن ّ َ ه ُ م ْ ك َ ذ ّ َ ب ُ و ا ب ِ ـ آ ي َ ـ ا ت ِ ن َ ا ﴾ Это - за то, что они считали ложью Наши знамения – т.е. в них не уверовали их сердца. ﴿ و َ ك َ ا ن ُ و ا ْ ع َ ن ْ ه َ ا غ َ ـ ا ف ِ ل ِ ي ن َ ﴾ и были небрежны к ним – не соблюдали ничего из того, что в них. Слова Аллаха: ﴿ و َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ذ ّ َ ب ُ و ا ب ِ ـ آ ي َ ـ ا ت ِ ن َ ا و َ ل ِ ق َ آ ء ِ ا ل آ خ ِ ر َ ة ِ ح َ ب ِ ط َ ت ْ أ َ ع ْ م َ ـ ا ل ُ ه ُ م ْ ﴾ А те, которые считали ложью Наши знамения и встречу с последней жизнью, - обесплодились дела их – кто поступал так из них и продолжал делать так вплоть до смерти, его дела стали тщетными.
Слова Аллаха: ﴿ ه َ ل ْ ي ُ ج ْ ز َ و ْ ن َ إ ِ ل ا ّ َ م َ ا ك َ ا ن ُ و ا ْ ي َ ع ْ م َ ل ُ و ن َ ﴾ Неужели им воздастся, кроме как за то, что, они делали? – т.е. Мы воздаём им лишь в соответствии с их деяниями, которые они оставили. Если добро – то и воздается добром, если зло – то и воздается злом.
Аллах поведал далее:
و َ ا ت ّ َ خ َ ذ َ ق َ و ْ م ُ م ُ و س َ ى م ِ ن ب َ ع ْ د ِ ه ِ م ِ ن ْ ح ُ ل ِ ي ّ ِ ه ِ م ْ ع ِ ج ْ ل ا ً ج َ س َ د ا ً ل ّ َ ه ُ خ ُ و َ ا ر ٌ أ َ ل َ م ْ ي َ ر َ و ْ ا أ َ ن ّ َ ه ُ ل ا َ ي ُ ك َ ل ّ ِ م ُ ه ُ م ْ و َ ل ا َ ي َ ه ْ د ِ ي ه ِ م ْ س َ ب ِ ي ل ا ً ا ت ّ َ خ َ ذ ُ و ه ُ و َ ك َ ا ن ُ و ا ْ ظ َ ـ ا ل ِ م ِ ي ن َ (148) И народ Мусы в его отсуствие устоил себе из своих украшений изваяния тельца, который мычал. Разве они не видели, что он не говорил с ними и не вел их прямым путем? Они взяли его (божеством) и были неправедны. و َ ل َ م ّ َ ا س ُ ق ِ ط َ ف َ ي أ َ ي ْ د ِ ي ه ِ م ْ و َ ر َ أ َ و ْ ا أ َ ن ّ َ ه ُ م ْ ق َ د ْ ض َ ل ّ ُ و ا ْ ق َ ا ل ُ و ا ْ ل َ ئ ِ ن ل ّ َ م ْ ي َ ر ْ ح َ م ْ ن َ ا ر َ ب ّ ُ ن َ ا و َ ي َ غ ْ ف ِ ر ْ ل َ ن َ ا ل َ ن َ ك ُ و ن َ ن ّ َ م ِ ن َ ا ل ْ خ َ ـ ا س ِ ر ِ ي ن َ (149) Когда же они пожалели о содеянном и увидели, что впали в заблуждение, они сказали: " Если не помилует нас наш Господь и не простит нам, мы будем в числе оказавшихся в убытке! " Всевышний Аллах, сообщает о заблуждении сбившихся с пути из числа сынов израилевых в их поклонении тельцу, которого изготовил ас-Самири (самаритянин) из коптских украшений, которые он собрал у них. Затем он изготовил образ тельца и бросил на него горсть земли, которую он взял с места следов коня ангела Джибриля (мир ему). И тогда телец стал мычать. Это случилось после того как Муса(мир ему) ушёл на назначенный срок к Господу, и Аллах оповестил его об этом на горе Тур. ﴿ ق َ ا ل َ ف َ إ ِ ن ّ َ ا ق َ د ْ ف َ ت َ ن ّ َ ا ق َ و ْ م َ ك َ م ِ ن ب َ ع ْ د ِ ك َ و َ أ َ ض َ ل ّ َ ه ُ م ُ ا ل س ّ َ ا م ِ ر ِ ى ّ ُ ﴾ Сказал Он: " Мы испытали твой народ после тебя, и их сбил с пути самирит". (20: 85) Учёные разошлись во мнениях по поводу того, стал ли этот телец живым во плоти. Некоторые считают, что он был просто полым и издавал звук подобный мычанию, когда ветер проникал внутрь его. Аллах знает лучше. Говорят, что когда телец начал издавать звуки, они стали танцевать вокруг него и поддались искушению (поклониться ему). Они сказали: ﴿ ه َ ذ َ ا إ ِ ل َ ه ُ ك ُ م ْ و َ إ ِ ل َ ه ُ م ُ و س َ ى ف َ ن َ س ِ ي َ ﴾ " Это - Бог ваш и Бог Мусы, но он забыл (его) ". (20: 88) Всевышний Аллах сказал: ﴿ أ َ ف َ ل ا َ ي َ ر َ و ْ ن َ أ َ ل ا ّ َ ي َ ر ْ ج ِ ع ُ إ ِ ل َ ي ْ ه ِ م ْ ق َ و ْ ل ا ً و َ ل ا َ ي َ م ْ ل ِ ك ُ ل َ ه ُ م ْ ض َ ر ّ ا ً و َ ل ا َ ن َ ف ْ ع ا ً ﴾ Разве они не видели, что он не возвращает им речи и не может сделать для них ни вредного, ни полезного. (20: 89) Здесь Аллах говорит: ﴿ أ َ ل َ م ْ ي َ ر َ و ْ ا أ َ ن ّ َ ه ُ ل ا َ ي ُ ك َ ل ّ ِ م ُ ه ُ م ْ و َ ل ا َ ي َ ه ْ د ِ ي ه ِ م ْ س َ ب ِ ي ل ا ً ﴾ |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 155; Нарушение авторского права страницы