Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
И если бы не слово, которое опередило от Господа твоего, между ними было бы решено. А они, ведь, в сомнении резком касательно этого.
و َ إ ِ ن ّ َ ك ُ ـ ل ا ّ ً ل ّ َ م ّ َ ا ل َ ي ُ و َ ف ّ ِ ي َ ن ّ َ ه ُ م ْ ر َ ب ّ ُ ك َ أ َ ع ْ م َ ا ل َ ه ُ م ْ إ ِ ن ّ َ ه ُ ب ِ م َ ا ي َ ع ْ م َ ل ُ و ن َ خ َ ب ِ ي ر ٌ (111) Поистине, всякому полностью воздаст твой Господь за их дела: ведь Он сведущ в том, что они творят!
Всевышний Аллах говорит: ﴿ ف َ ل ا َ ت َ ك ُ ف ِ ى م ِ ر ْ ي َ ة ٍ م ّ ِ م ّ َ ا ي َ ع ْ ب ُ د ُ ه َ ـ ؤ ُ ل ا ء ِ ﴾ «Не будь же в колебании относительно того, чему поклоняются эти» – многобожники, т.е. относительно их невежества и заблуждения. Ведь они суть поклоняются лишь тому, чему поклонялись их предки до них. И у них нет никакого довода в их следовании за их предками в их невежествах. Аллах воздаст полным воздаянием, и накажет неверного из них наказанием, которому Он не подвергал никого до этого. А если у них есть благие дела, то воздаст им за них уже в этой жизни до наступления жизни вечной.
Слово Аллаха: ﴿ و َ إ ِ ن ّ َ ا ل َ م ُ و َ ف ّ ُ و ه ُ م ْ ن َ ص ِ ي ب َ ه ُ م ْ غ َ ي ْ ر َ م َ ن ق ُ و ص ٍ ﴾ «И поистине, Мы полностью воздадим их удел не отсечённым» – т.е. то, что им было обещано из добра и зла. Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам сказал: «Полностью воздадим им удел из наказания не отсечённым». Затем Всевышний Аллах упомянул, что Он даровал Мусе Писание, и люди разошлись по его поводу: кто-то уверовал в него, а кто-то не уверовал. Тебе же, о, Мухаммад, следует придерживаться (пути) посланников до тебя. Пусть тебя не гневает то, что тебя обвиняют во лжи, и пусть это не тревожит тебя. ﴿ و َ ل َ و ْ ل ا َ ك َ ل ِ م َ ة ٌ س َ ب َ ق َ ت ْ م ِ ن ر ّ َ ب ّ ِ ك َ ل َ ق ُ ض ِ ي َ ب َ ي ْ ن َ ه ُ م ْ ﴾ «И если бы не Слово, которое опередило от Господа твоего, между ними было бы решено» – т.е. если бы не было обещания отсрочки наказания ранее до известного срока, то их дело было бы решено, по мнению ибн Джарира. Возможно «Слово» здесь означает обещание не наказывать никого до доведения довода и послания к ним посланников, как об этом говорится в аяте: ﴿ و َ م َ ا ك ُ ن ّ َ ا م ُ ع َ ذ ّ ِ ب ِ ي ن َ ح َ ت ّ َ ى ن َ ب ْ ع َ ث َ ر َ س ُ و ل ا ً ﴾ «Мы никогда не наказывали людей, прежде чем отправим к ним посланника». (17: 15) В другом аяте Аллах сказал: ﴿ و َ ل َ و ْ ل ا َ ك َ ل ِ م َ ة ٌ س َ ب َ ق َ ت ْ م ِ ن ر ّ َ ب ّ ِ ك َ ل َ ك َ ا ن َ ل ِ ز َ ا م ا ً و َ أ َ ج َ ل ٌ م ّ ُ س َ م ّ ً ى ف َ ا ص ْ ب ِ ر ْ ع َ ل َ ى م َ ا ي َ ق ُ و ل ُ و ن َ ﴾ «Если бы не было прежде Слова от твоего Господа и если бы не назначенный срок, то оно (наказание) уже обязательно наступило бы. Посему будь терпелив к тому, что они говорят». (20: 129-130) Затем Всевышний Аллах сообщил, что неверные (находятся) в сильном сомнении в отношении того, с чем пришёл посланник: ﴿ و َ إ ِ ن َ ّ ه ُ م ل َ ف ِ ي ش َ ك ٍ ّ م ِ ن ه ُ م ُ ر ِ ي ب ﴾ «А они, ведь, в сомнении резком касательно этого». Затем Всевышний Аллах сообщил, что Он соберёт все народы – первые и последние, и воздаст им за их деяния. За добро добром, за зло злом: ﴿ و َ إ ِ ن ّ َ ك ُ ـ ل ا ّ ً ل ّ َ م ّ َ ا ل َ ي ُ و َ ف ّ ِ ي َ ن ّ َ ه ُ م ْ ر َ ب ّ ُ ك َ أ َ ع ْ م َ ا ل َ ه ُ م ْ إ ِ ن ّ َ ه ُ ب ِ م َ ا ي َ ع ْ م َ ل ُ و ن َ خ َ ب ِ ي ر ٌ ﴾ «Поистине, всякому полностью воздаст твой Господь за их дела: ведь Он сведущ в том, что они творят» – т.е. знает о всех их делах, незначительных и важных, больших и малых. Есть много вариантов прочтения этого аята, но все в основном сходятся на этом смысле. Подобно словам Аллаха: ﴿ و َ إ ِ ن ك ُ ل ّ ٌ ل ّ َ م ّ َ ا ج َ م ِ ي ع ٌ ل ّ َ د َ ي ْ ن َ ا م ُ ح ْ ض َ ر ُ و ن َ ﴾ «Воистину, все они будут собраны у Нас». (36: 32)
Далее Аллах Всевышний сказал:
ف َ ا س ْ ت َ ق ِ م ْ ك َ م َ آ أ ُ م ِ ر ْ ت َ و َ م َ ن ت َ ا ب َ م َ ع َ ك َ و َ ل ا َ ت َ ط ْ غ َ و ْ ا ْ إ ِ ن ّ َ ه ُ ب ِ م َ ا ت َ ع ْ م َ ل ُ و ن َ ب َ ص ِ ي ر ٌ (112) Стой же прямо, как тебе повелено, и те, кто обратится с тобой, и не выходите за границы, - ведь Он видит то, что вы делаете! و َ ل ا َ ت َ ر ْ ك َ ن ُ و ا ْ إ ِ ل َ ى ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ظ َ ل َ م ُ و ا ْ ف َ ت َ م َ س ّ َ ك ُ م ُ ا ل ن ّ َ ا ر ُ و َ م َ ا ل َ ك ُ م ْ م ّ ِ ن د ُ و ن ِ ا ل ل ّ َ ه ِ م ِ ن ْ أ َ و ْ ل ِ ي َ آ ء َ ث ُ م ّ َ ل ا َ ت ُ ن ص َ ر ُ و ن َ (113) И не опирайтесь на тех, которые несправедливы, чтобы вас не коснулся огонь. И нет у вас, кроме Аллаха, помощников, и потом не будете вы защищены! Всевышний Аллах повелевает Своему посланнику и верующим рабам продолжать и быть стойкими на прямом пути. И это есть самая большая помощь против врагов и противников. Он также запрещает притеснение т.е. несправедливость, ибо в этом есть погибель, даже если эта несправедливость была по отношению к многобожнику. Всевышний Аллах дал знать, что Он Видящий дела рабов, и не бывает Он беспечным, и не сокрыто от Него ничто.
Слово Аллаха: ﴿ و َ ل ا َ ت َ ر ْ ك َ ن ُ و ا ْ إ ِ ل َ ى ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ظ َ ل َ م ُ و ا ْ ﴾ «И не опирайтесь на тех, которые несправедливы» –Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас прокомментировал: «Не идите с ними на компромисс». Аль-Ауфи сообщает со слов ибн Аббаса: «Т.е. не склоняйтесь к ширку». Ибн Джарир передаёт, что ибн Аббас прокомментировал: «Т.е. не вставайте на одну сторону с несправедливыми». И это хорошее мнение. Иными словами не обращайтесь за помощью к несправедливым, иначе будто бы вы согласны с их деяниями. ﴿ ف َ ت َ م َ س ّ َ ك ُ م ُ ا ل ن ّ َ ا ر ُ و َ م َ ا ل َ ك ُ م ْ م ّ ِ ن د ُ و ن ِ ا ل ل ّ َ ه ِ م ِ ن ْ أ َ و ْ ل ِ ي َ آ ء َ ث ُ م ّ َ ل ا َ ت ُ ن ص َ ر ُ و ن َ ﴾ «Чтобы вас не коснулся огонь. И нет у вас, кроме Аллаха, помощников, и потом не будете вы защищены» – т.е. нет у вас кроме Него друга, кто бы спас вас, и помощника, кто бы избавил вас от наказания.
Аллах сказал далее:
و َ أ َ ق ِ م ِ ا ل ص ّ َ ل َ و ة َ ط َ ر َ ف َ ى ِ ا ل ن ّ َ ه َ ا ر ِ و َ ز ُ ل َ ف ا ً م ّ ِ ن َ ا ل ّ َ ي ْ ل ِ إ ِ ن ّ َ ا ل ْ ح َ س َ ن َ ـ ت ِ ي ُ ذ ْ ه ِ ب ْ ن َ ا ل س ّ َ ـ ي ّ ِ ئ َ ـ ت ِ ذ ل ِ ك َ ذ ِ ك ْ ر َ ى ل ِ ل ذ َ ك ِ ر ِ ي ن َ (114) Выстаивай молитву в обоих концах дня и в (близких) часах ночи. Поистине, добрые деяния удаляют дурные! Это - напоминание для помнящих. و َ ا ص ْ ب ِ ر ْ ف َ إ ِ ن ّ َ ا ل ل ّ َ ه َ ل ا َ ي ُ ض ِ ي ع ُ أ َ ج ْ ر َ ا ل ْ م ُ ح ْ س ِ ن ِ ي ن َ (115) И терпи, потому что Аллах не губит награды добродеющих! Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу слов Аллаха: ﴿ و َ أ َ ق ِ م ِ ا ل ص ّ َ ل َ و ة َ ط َ ر َ ف َ ى ِ ا ل ن ّ َ ه َ ا ر ِ ﴾ «Выстаивай молитву в обоих концах дня» – т.е. утреннюю и вечернюю молитву. Также считали Аль-Хасан и Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам. Аль-Хасан также приводит вариант Катады и ад-Даххака, что это утренняя и предвечерняя молитва (аср). Муджахид сказал, что это это утренняя молитва (субх) вначале дня, и обеденная молитва (зухр) и предвечерняя молитва (аср) во второй части дня. Также считали Мухаммад ибн Ка’б аль-Курази и ад-Даххак в другом варианте.
﴿ و َ ز ُ ل َ ف ا ً م ّ ِ ن َ ا ل ّ َ ي ْ ل ِ ﴾ «И в (близких) часах ночи» – ибн Аббас, Муджахид, аль-Хасан и другие считали, что это ночная молитва (иша). Аль-Хасан в повествовании от ибн Мубарака от Мубарака ибн Фадали сказал: ﴿ و َ ز ُ ل َ ف ا ً م ّ ِ ن َ ا ل ّ َ ي ْ ل ِ ﴾ «И в (близких) часах ночи» – т.е. вечерняя (магриб) и ночная (иша) молитвы. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует! ) сказал: «ه ُ م َ ا ز ُ ل َ ف َ ا ا ل ل ّ َ ي ْ ل ِ: ا ل ْ م َ غ ْ ر ِ ب ُ و َ ا ل ْ ع ِ ش َ ا ء » «Они обе на подходе ночи: вечерняя и ночная молитвы (магриб и иша)». Также в пользу этого мнения, что речь идёт о вечерней и ночной молитве высказались Муджахид, Мухаммад ибн Кааб, Катада и ад-Даххак,.
Возможно этот аят был ниспослан до вознесения ночью (аль-Исра), где стала обязательной пятикратная молитва. Ибо до этого было обязанностью Уммы совершать две молитвы – утром и вечером, а также бдение посреди ночи. Затем, обязательность ночного бдения была отменена Умме, но оставалась обязанностью для пророка (Да благословит его Аллах и приветствует! ), но было отменено потом, согласно одному из мнений. Аллах знает лучше.
Слово Аллаха: ﴿ إ ِ ن ّ َ ا ل ْ ح َ س َ ن َ ـ ت ِ ي ُ ذ ْ ه ِ ب ْ ن َ ا ل س ّ َ ـ ي ّ ِ ئ َ ـ ت ِ ﴾ «Поистине, добрые деяния удаляют дурные» – т.е. совершение благих дел будет искуплением за прежние грехи. Как передаётся в сборнике имама Ахмада а также в сборниках «Сунан», что повелитель правоверных Али ибн Абу Талиб сказал: «Какой бы хадис я не слышал от посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует! ), я получал пользу от него по воле Аллаха столько, сколько пожелает Аллах. А если же мне рассказывал кто-то хадис, то я просил его поклясться (на правдивость хадиса), и если он клялся, я верил ему. Мне рассказал Абу Бакр, и правдив был Абу Бакр, что он слышал, как посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует! ), сказал: «م َ ا م ِ ن ْ م ُ س ْ ل ِ م ٍ ي ُ ذ ْ ن ِ ب ُ ذ َ ن ْ ب ً ا ف َ ي َ ت َ و َ ض ّ َ أ ُ و َ ي ُ ص َ ل ّ ِ ي ر َ ك ْ ع َ ت َ ي ْ ن ِ إ ِ ل ّ َ ا غ ُ ف ِ ر َ ل َ ه » «Любой мусульманин, если совершит грех, а потом возьмёт омовение и совершит намаз в два ракаата, то простится ему». (Рассказал имам Ахмад 1\2, Абу Дауд 15/21, Тирмизи 406, Насаи 415, ибн Маджах 13395).
В двух «Сахихах» приводится хадис, как повелитель правоверных Усман ибн Аффан демонстративно совершил омовение, затем сказал: «Такое омовение совершил посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует! ) и сказал: «م َ ن ْ ت َ و َ ض ّ َ أ َ و ُ ض ُ و ئ ِ ي ه َ ذ َ ا ث ُ م ّ َ ص َ ل ّ َ ى ر َ ك ْ ع َ ت َ ي ْ ن ِ ل َ ا ي ُ ح َ د ّ ِ ث ُ ف ِ ي ه ِ م َ ا ن َ ف ْ س َ ه ُ غ ُ ف ِ ر َ ل َ ه ُ م َ ا ت َ ق َ د ّ َ م م ِ ن ْ ذ َ ن ْ ب ِ ه » «Кто совершил такое омовение, как я, а затем совершит намаз в два ракаата, |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 171; Нарушение авторского права страницы