Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Кто уверовал вместе с ним по Нашей милости. А тех, которые были несправедливы, постиг вопль, и оказались они наутро в своих жилищах павшими ниц,
ك َ أ َ ن ل ّ َ م ْ ي َ غ ْ ن َ و ْ ا ْ ف ِ ي ه َ آ أ َ ل ا َ ب ُ ع ْ د ً ا ل ّ ِ م َ د ْ ي َ ن َ ك َ م َ ا ب َ ع ِ د َ ت ْ ث َ م ُ و د ُ (95) Точно никогда там и не жили. О да погибнут мадйаниты, как далеки стали и самудяне! Когда пророк Аллаха Шуайб (Мир ему! ) отчаялся в том, что его народ примет его призыв, он сказал им: ﴿ ا ع ْ م َ ل ُ و ا ْ ع َ ل َ ى م َ ك َ ا ن َ ت ِ ك ُ م ْ ﴾ «Творите по своей возможности» – т.е. вашими методами, и здесь содержится сильная угроза. ﴿ إ ِ ن ّ ِ ى ع َ ـ م ِ ل ٌ ﴾ «Я тоже буду делать» – (следовать) своим методам. ﴿ س َ و ْ ف َ ت َ ع ْ ل َ م ُ و ن َ م َ ن ي َ أ ْ ت ِ ي ه ِ ع َ ذ َ ا ب ٌ ي ُ خ ْ ز ِ ي ه ِ و َ م َ ن ْ ه ُ و َ ك َ ا ذ ِ ب ٌ ﴾ «И потом вы узнаете, к кому придет наказание, унижающее его, и кто – лжец» – т.е. я или вы. ﴿ و َ ا ر ْ ت َ ق ِ ب ُ و ا ْ ﴾ «Выжидайте же» – ждите. ﴿ إ ِ ن ّ ِ ى م َ ع َ ك ُ م ْ ر َ ق ِ ي ب ٌ ﴾ «Я вместе с вами жду».
Далее Аллах говорит: ﴿ و َ ل َ م ّ َ ا ج َ آ ء َ أ َ م ْ ر ُ ن َ ا ن َ ج ّ َ ي ْ ن َ ا ش ُ ع َ ي ْ ب ً ا و َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ء َ ا م َ ن ُ و ا ْ م َ ع َ ه ُ ب ِ ر َ ح ْ م َ ة ٍ م ّ ِ ن ّ َ ا و َ أ َ خ َ ذ َ ت ِ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ظ َ ل َ م ُ و ا ْ ا ل ص ّ َ ي ْ ح َ ة ُ ف َ أ َ ص ْ ب َ ح ُ و ا ْ ف ِ ى د ِ ي َ ـ ر ِ ه ِ م ْ ج َ ـ ث ِ م ِ ي ن َ ﴾ «И когда пришло Наше повеление, спасли Мы Шуайба и тех, кто уверовал вместе с ним по Нашей милости. А тех, которые были несправедливы, постиг вопль, и оказались они наутро в своих жилищах павшими ниц» – слово ﴿ ج َ ـ ث ِ م ِ ي ن َ ﴾ «падшими ниц», означает безжизненными, неподвижными. Здесь Аллах упоминает, что их постиг вопль, в суре «Преграды» говорится, что их постигло землетрясение. В суре «Поэты» говорится о «наказании в облачный день». И это был один народ, на который обрушились все эти наказания в день кары. В каждой из этих сур Аллах упомянул наиболее подходящие эпизоды. В суре «Преграды» они сказали Шуайбу: ﴿ ل َ ن ُ خ ْ ر ِ ج َ ن ّ َ ك َ ي ـ ش ُ ع َ ي ْ ب ُ و َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ء َ ا م َ ن ُ و ا ْ م َ ع َ ك َ م ِ ن ق َ ر ْ ي َ ت ِ ن َ آ ﴾ « Мы непременно изгоним тебя и тех, кто уверовал вместе с тобой» (7: 88) и здесь было уместно упомянуть землетрясение. Сотряслась земля, на которой они творили злодеяния и из которой они хотели изгнать его. За то, что они были невежливы со своим пророком, Аллах упомянул вопль, который убил их всех. В суре «Поэты», когда они сказали: ﴿ ف َ أ َ س ْ ق ِ ط ْ ع َ ل َ ي ْ ن َ ا ك ِ س َ ف ا ً م ّ ِ ن َ ا ل س ّ َ م َ آ ء ِ إ ِ ن ك ُ ن ت َ م ِ ن َ ا ل ص ّ َ ـ د ِ ق ِ ي ن َ ﴾ «Низринь на нас осколок неба, если ты являешься одним из тех, кто говорит правду». (26: 187) Аллах сказал: ﴿ ف َ أ َ خ َ ذ َ ه ُ م ْ ع َ ذ َ ا ب ُ ي َ و ْ م ِ ا ل ظ ّ ُ ل ّ َ ة ِ إ ِ ن ّ َ ه ُ ك َ ا ن َ ع َ ذ َ ا ب َ ي َ و ْ م ٍ ع َ ظ ِ ي م ٍ ﴾ «И их постигли мучения в день тени. Воистину, это были мучения в Великий день». (26: 189) Это точные тайны, множественная и постоянная хвала Аллаху. Слово Аллаха: ﴿ ك َ أ َ ن ل ّ َ م ْ ي َ غ ْ ن َ و ْ ا ْ ف ِ ي ه َ آ ﴾ «Точно никогда там и не жили» – будто бы они не обитали в своих домах. ﴿ أ َ ل ا َ ب ُ ع ْ د ً ا ل ّ ِ م َ د ْ ي َ ن َ ك َ م َ ا ب َ ع ِ د َ ت ْ ث َ م ُ و د ُ ﴾ «О да погибнут мадйаниты, как далеки стали и самудяне» – их соседи были близки с ними по расстоянию, подобны им в неверии и в разбое, и также были арабами.
Всевышний Аллах сказал далее:
و َ ل َ ق َ د ْ أ َ ر ْ س َ ل ْ ن َ ا م ُ و س َ ى ب ِ آ ي َ ـ ت ِ ن َ ا و َ س ُ ل ْ ط َ ـ ن ٍ م ّ ُ ب ِ ي ن ٍ (96) И послали Мы Мусу с Нашими знамениями и явной властью إ ِ ل َ ى ف ِ ر ْ ع َ و ْ ن َ و َ م َ ل إ ِ ي ْ ه ِ ف َ ا ت ّ َ ب َ ع ُ و ا ْ أ َ م ْ ر َ ف ِ ر ْ ع َ و ْ ن َ و َ م َ آ أ َ م ْ ر ُ ف ِ ر ْ ع َ و ْ ن َ ب ِ ر َ ش ِ ي د ٍ (97) к Фирауну и его знати. И последовали они за повелением Фирауна, но дело Фирауна неправо. ي َ ق ْ د ُ م ُ ق َ و ْ م َ ه ُ ي َ و ْ م َ ا ل ْ ق ِ ي َ ـ م َ ة ِ ف َ أ َ و ْ ر َ د َ ه ُ م ُ ا ل ن ّ َ ا ر َ و َ ب ِ ئ ْ س َ ا ل ْ و ِ ر ْ د ُ ا ل ْ م َ و ْ ر ُ و د ُ (98) Он придёт во главе своего народа в день воскресения и отведёт их на водопой к огню. скверен водопой, к которому ведут! و َ أ ُ ت ْ ب ِ ع ُ و ا ْ ف ِ ى ه َ ـ ذ ِ ه ِ ل َ ع ْ ن َ ة ً و َ ي َ و ْ م َ ا ل ْ ق ِ ي َ ـ م َ ة ِ ب ِ ئ ْ س َ ا ل ر ّ ِ ف ْ د ُ ا ل ْ م َ ر ْ ف ُ و د ُ (99) И сопровождают их здесь проклятием и в день воскресения. Скверен дар, который дается! Всевышний Аллах сообщает о послании Мусы (Мир ему! ) с явными доказательствами и неопровержимыми доводами к Фараону – царю коптов и к его знати. ﴿ ف َ ا ت ّ َ ب َ ع ُ و ا ْ أ َ م ْ ر َ ف ِ ر ْ ع َ و ْ ن َ ﴾ «И последовали они за повелением Фирауна» – т.е. за его идеологией, его путём, за его заблуждением. ﴿ و َ م َ آ أ َ م ْ ر ُ ف ِ ر ْ ع َ و ْ ن َ ب ِ ر َ ش ِ ي د ٍ ﴾ «Но дело Фирауна неправо» – т.е. нет в нём ни правоты, ни руководства, а просто неверие, невежество и упрямство. И так, как они последовали за ним при жизни, и он был их лидером, они также последуют за ним в Судный день в ад. Он введёт их туда, и они будут пить из его губительных источников. А Фараон вкусит большую долю великой кары. Как сказал Всевышний Аллах: ﴿ ف َ ع َ ص َ ى ف ِ ر ْ ع َ و ْ ن ُ ا ل ر ّ َ س ُ و ل َ ف َ أ َ خ َ ذ ْ ن َ ـ ه ُ أ َ خ ْ ذ ا ً و َ ب ِ ي ل ا ً ﴾ «Фараон ослушался посланника, и Мы схватили его Хваткой суровой». (73: 16) Аллах также сказал: ﴿ ف َ ك َ ذ ّ َ ب َ و َ ع َ ص َ ى - ث ُ م ّ َ أ َ د ْ ب َ ر َ ي َ س ْ ع َ ى - ف َ ح َ ش َ ر َ ف َ ن َ ا د َ ى - ف َ ق َ ا ل َ أ َ ن َ ا ْ ر َ ب ّ ُ ك ُ م ُ ا ل ا ّ ٌ ع ْ ل َ ى - ف َ أ َ خ َ ذ َ ه ُ ا ل ل ّ َ ه ُ ن َ ك َ ا ل َ ا ل ا ّ ٌ خ ِ ر َ ة ِ و َ ا ل ا ّ ٍ و ْ ل َ ى - إ ِ ن ّ َ ف ِ ى ذ َ ل ِ ك َ ل َ ع ِ ب ْ ر َ ة ً ل ّ ِ م َ ن ي َ خ ْ ش َ ى ﴾ «Но тот счёл его ложью и ослушался, а потом отвернулся и принялся усердствовать. Он собрал толпу и громко воззвал, и сказал: “Я — ваш Всевышний Господь! ” Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни. Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен». (79: 21-26)
Слово Аллаха: ﴿ ي َ ق ْ د ُ م ُ ق َ و ْ م َ ه ُ ي َ و ْ م َ ا ل ْ ق ِ ي َ ـ م َ ة ِ ف َ أ َ و ْ ر َ د َ ه ُ م ُ ا ل ن ّ َ ا ر َ و َ ب ِ ئ ْ س َ ا ل ْ و ِ ر ْ د ُ ا ل ْ م َ و ْ ر ُ و د ُ ﴾ «Он придёт во главе своего народа в день воскресения и отведёт их на водопой к огню. Скверен водопой, к которому ведут! » – все те, за кем следуют, также получат свою долю наказаний в Судный день.
Как об этом сказал Аллах: ﴿ ل ِ ك ُ ل ّ ٍ ض ِ ع ْ ف ٌ و َ ل َ ـ ك ِ ن ل ا ّ َ ت َ ع ْ ل َ م ُ و ن َ ﴾ «Всем воздастся вдвойне, но вы не знаете этого». (7: 38) Всевышний Аллах также сообщил о том, что будут говорит неверные в аду: ﴿ ر َ ب ّ َ ن َ آ إ ِ ن ّ َ آ أ َ ط َ ع ْ ن َ ا س َ ا د َ ت َ ن َ ا و َ ك ُ ب َ ر َ آ ء َ ن َ ا ف َ أ َ ض َ ل ّ ُ و ن َ ا ا ل س ّ َ ب ِ ي ل ا ْ ر َ ب ّ َ ن َ آ ء َ ا ت ِ ه ِ م ْ ض ِ ع ْ ف َ ي ْ ن ِ م ِ ن َ ا ل ْ ع َ ذ َ ا ب ِ ﴾ «Они скажут: “Господь наш! Мы повиновались нашим старейшинам и нашей знати, и они сбили нас с пути. Господь наш! Удвой для них мучения! ”» (33: 67-68 до конца аята)
Слово Аллаха: ﴿ و َ أ ُ ت ْ ب ِ ع ُ و ا ْ ف ِ ى ه َ ـ ذ ِ ه ِ ل َ ع ْ ن َ ة ً و َ ي َ و ْ م َ ا ل ْ ق ِ ي َ ـ م َ ة ِ ﴾ «И сопровождают их здесь проклятием и в день воскресения» – до конца аята. Т.е. поверх наказания в Судный день Мы прокляли их проклятием и в этой жизни; ﴿ و َ ي َ و ْ م َ ا ل ْ ق ِ ي َ ـ م َ ة ِ ب ِ ئ ْ س َ ا ل ر ّ ِ ف ْ د ُ ا ل ْ م َ ر ْ ف ُ و د ُ ﴾ «И в день воскресения. Скверен дар, который дается» – Муджахид сказал, что им добавилось ещё одно проклятие в Судный день, т.е. над ними уже два проклятия. Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас прокомментировал: ﴿ ب ِ ئ ْ س َ ا ل ر ّ ِ ف ْ د ُ ا ل ْ م َ ر ْ ف ُ و د ُ ﴾ «”Скверен дар, который дается” – т.е. проклятие в этой жизни и в жизни вечной». Также считали ад-Даххак и Катада. И об этом говорится в словах Аллаха: ﴿ و َ ج َ ع َ ل ْ ن َ ـ ه ُ م ْ أ َ ئ ِ م ّ َ ة ً ي َ د ْ ع ُ و ن َ إ ِ ل َ ى ا ل ن ّ َ ا ر ِ و َ ي َ و ْ م َ ا ل ْ ق ِ ي ـ م َ ة ِ ل ا َ ي ُ ن ص َ ر ُ و ن َ – و َ أ َ ت ْ ب َ ع ْ ن َ ـ ه ُ م ف ِ ى ه َ ذ ِ ه ِ ا ل د ّ ُ ن ْ ي َ ا ل َ ع ْ ن َ ة ً و َ ي َ و ْ م َ ا ل ق ِ ي َ ـ م َ ة ِ ه ُ م ْ م ّ ِ ن َ ا ل ْ م َ ق ْ ب ُ و ح ِ ي ن َ ﴾ «Мы сделали их предводителями, которые призывают в Огонь, и в День воскресения им не окажут помощи. Мы сделали так, что проклятие следует за ними в этом мире, а в День воскресения они будут в числе отдаленных от милости». (28: 41-42) Аллах также сказал: ﴿ ا ل ن ّ َ ا ر ُ ي ُ ع ْ ر َ ض ُ و ن َ ع َ ل َ ي ْ ه َ ا غ ُ د ُ و ّ ا ً و َ ع َ ش ِ ي ّ ا ً و َ ي َ و ْ م َ ت َ ق ُ و م ُ ا ل س ّ َ ا ع َ ة ُ أ َ د ْ خ ِ ل ُ و ا ْ ء َ ا ل َ ف ِ ر ْ ع َ و ْ ن َ أ َ ش َ د ّ َ ا ل ْ ع َ ذ َ ا ب ِ ﴾ «Огонь, в который их ввергают утром и после полудня. А в День наступления Часа подвергните род Фараона самым жестоким мучениям! » (40: 46)
Аллах сказал далее:
ذ َ ل ِ ك َ م ِ ن ْ أ َ ن ْ ب َ آ ء ِ ا ل ْ ق ُ ر َ ى ن َ ق ُ ص ّ ُ ه ُ ع َ ل َ ي ْ ك َ م ِ ن ْ ه َ ا ق َ آ ئ ِ م ٌ و َ ح َ ص ِ ي د ٌ (100) Это - из вестей про селения, Мы их тебе рассказываем. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 169; Нарушение авторского права страницы