Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


КУЛЬТУРНАЯ  СРЕДА,  ПОРОДИВШАЯ «БЕОВУЛЬФА»



Эпические поэмы древности часто доходят до нас исключительно в поздних списках. И тогда приходится констатировать, что «написано не позже...» Так вот про эпос «Беовульф» можно сказать: он был написан не позже 1000 г. Однако некоторые исследователи[43] полагают, что эта эпическая поэма была создана уже к концу VII или, по крайней мере, к первой трети VIII в. Итак, единственная дошедшая до наших дней рукопись «Беовульфа» датируется концом X в. Входит эта редакция в то, что принято называть Коттонским собранием. Ныне рукопись хранится в Британском музее.

Рукопись уцелела, что называется, чудом. В Англии, стране религиозно умеренной, древние тексты, содержащие детали дохристианского мировоззрения, сжигались не с таким рвением, как в пламенной средневековой Европе. Благодаря этому рукопись дожила до 1731 г. В 1731 же году случилось быть пожару и пергамент, на котором была записана поэма, пострадал: края листов местами обуглились. По горячим следам не было предпринято никаких попыток спасти пергамент от разрушения и тронутые огнём страницы продолжали осыпаться. И лишь в 1768–1787 гг., будучи в Англии, исландец Гримур Торкелин сделал с рукописи два списка. Один принадлежит его собственной руке, другой выполнен неизвестным копиистом. В то время на краях рукописи можно было прочитать значительно больше, чем сейчас. Но не следует исключать и версии непосредственного соавторства Гримура Торкелина, который мог по издательским соображениям не пожелать оставить в тексте лакуны. В 1815 г. Торкелин стал первым издателем «Беовульфа». Сюда присовокупим: название «Беовульф» было дано поэме лишь современными издателями.

Поэму постигла та же участь, что и гомеровский эпос. Её академические исследователи разделились на два лагеря. Первые, сторонники Пэрри и Лорда, утверждают, что «Беовульф» первоначально бытовал в изустной традиции и певец-сказитель, исполняя поэму, импровизировал. Вторые же считают, что поэма была созданием конкретного автора — сведущего в церковной и светской литературе, но также хорошо знавшего и древнейшие предания родного края.

Несмотря на то, что в «Беовульфе» использована характерная эпическая архаизация, поэма относится к тому периоду, когда у англосаксов начало зарождаться феодальное общество.

«Беовульф» в целом произведение военно-историческое. Его герои — «ломающие гривны» конунги и дружинники-ратоборцы. Атмосфера «Беовульфа» — это атмосфера пира-кровопролития, атмосфера неустойчивого мира, катящегося к погибели. Однако в англосаксонской поэме нет ни слова о самой Англии. Для средневекового эпоса вообще характерен вненациональный, континентальный размах. Впрочем, несмотря на последнее обстоятельство, ряд исследователей в своё время настаивал на скандинавском происхождении «Беовульфа».

Большинство учёных склонно считать, что «Беовульф» появился на свет в Нортумбрии, королевстве на севере Англии. Нортумбрия VII–VIII вв. представляла собой военно-аристократическое государство. Однако, несмотря на свою воинственность, нортумбрийская аристократия имела склонность к книжной учёности.

В Англии, как и в ряде скандинавских стран, христианство было весьма специфическим. (Вспомним, что в легендах артуровского цикла язычник Мерлин соседствует с архиепископом Кентерберийским.) Во многом это объясняется географическим положением названных земель. Религиозные формы «северного» христианства активно взаимодействовали с традиционными верованиями. Об этом говорят и результаты раскопок. Как неоднократно замечали исследователи, северные народы в те времена в целом придерживались христианства, но в минуту опасности вновь возвращались к прежней вере. Это же касалось и данов, народа, историческая жизнь которого широко представлена в «Беовульфе». Подробнее о быте и славных подвигах этого народа можно узнать из «Деяний датчан» Саксона Грамматика[44].

Но сам Беовульф — гаут. Представители позитивистской, «внешней» учёности затрудняются в ответе на вопрос о географической локализации этого племени. Одни выдвигают гипотезу о том, что речь в поэме идёт о готах Южной Швеции или же острова Готланд, другие говорят о ютах Ютландского полуострова, а третьи, те так и вовсе смешивают беовульфовских гаутов с древними фракийскими гетами, зачастую отождествлявшимися в Средневековье с библейскими Гогом и Магогом. На самом деле, как на то указывал выдающийся русский историк XIX в. Егор Классен[45], не оставивший от шлёцеровской теории камня на камне, гет — вовсе не имя племени, а род занятий, «сословие». Конкретнее: воинское, царско-княжеское сословие. Мы же полагаем, что не только гет, но и хетт, и кето, и гот, и, в числе прочего, гаут — по сути синонимы. (Отсюда, кстати, и Китай-город, то есть «город князей и воинов».) Все они, очевидно, родственны санскритскому кшатрий, а также иранскому xsay, шах. Различие в произношении обусловлено употреблением одного и того же слова у различных племён, давно забывших о его изначальном значении.

В поэме множество и христианских, и языческих аллюзий. Отсюда такой разброс во мнениях. Одни педалируют первое, другие — второе. Однако ж и сторонники теории наличия «христианского духа» в «Беовульфе» заявляют, что христианство в поэме выглядит несколько «ветхозаветно». Вообще же с христианизацией Англии дело обстояло следующим образом: с севера Благую Весть несли ирландцы, а с юга двигалась католическая миссия папы Григория, вскоре потерпевшая поражение на ниве евангелизации англосаксов. Таким образом, в Англии прижилось ирландское христианство[46], вдумчиво относившееся к «пережиткам». Так ли, иначе ли, но в целом автор поэмы осуждает язычество.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 270; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь