Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Господь являет милость Девананде.
ТЕКСТ 1 ekada — once; bhagavan — the all-opulent Lord; krsno — the all-attractive; bhakta-varga — the assembly of devotees; samanvitah — together with; provaca — He said; mathuram — to the birth-place of Krsna; yami — I am going; bhavadbhir — by your honors; anumoditah — approved. Однажды, Бхагаван Шри Кришна сказал собравшимся преданным: "С вашего благословенного согласия, Я хотел бы отправиться в Матхуру".
ТЕКСТ 2 ucus — they said; te — they; duhkha-santapta — burning with grief; baddha-anjalim — with folded hands; avasthitah — stood; katham — how?; ke — who?; tyaktum — to give up; icchanti — desire; padam — feet; te — Your; ambu-ruha-iksana — lotus-eyed one. Снидаемые скорбью они с молитвенно сложенными руками ответили, "О, лотосоокий, как же мы можем желать разлуки с Твоими стопами?" ТЕКСТ 3 yatas — where; tvam — You; tatra — that place; tirtham — the holy places; ca — and; akhilam — all; vrndavanam — the forest of tulasi; madhu — Madhupuri; asin — there was; murti-dharam — personified; parsve — at the side; tava — Your; seva-parayanam — eager to do service. "Кроме того, Ты олицетворение Вриндавана, Мадхуры и всех святых мест. Твоё присутствие пробуждает в нас страстное желание заниматься преданным служением". ТЕКСТ 4 lila-sukha-vinodaya — to enjoy pleasure-pastimes; yasyasi — You shall go; mathuram — to Krsna's eternal birth-place; prabho — 0 Master; tathapi — still; tan — those; samuddhartum — to uplift; tratum — to protect; arhasi — You ought; duhkhitan — the unhappy. "О Прабху, Ты собираешься в Матхуру, чтобы вкусить сладость игр Кришны, но кто защитит и поддержит Твоих несчастных преданных?" ТЕКСТ 5 ayasye — l shall return; sighram — soon; eva — certainly; iti — thus; tan — them; santvayya — conciliating; daya-nidhih — the ocean of mercy; gacchan — going; ganga-darsanaya — to see the Ganga; vacaspati-grham — the house of Vacaspati; prati — towards. Океан сострадания всех утешил словами: "Я непременно и очень скоро вернусь", и направился к Ганге в сторону ашрама Вачаспати. ТЕКСТЫ 6-7 nrsimhanandas — Nrsimhananda Brahmacari; tac — that; chrutva — hearing; manasi — in his mind; paricintayan — meditating; janghalan — a path; datum — to give; arabdhah — began; ksetran— from Puri; madhupura — Mathura; avadhi — as far as; svarna — gold; raupya — silver; pravala — coral; adyair — and so on; mani — pearls; ratna-gana — jewels; adibhih — and so on; suksma-suksma — very fine; cina-vastrair — with silk cloths; nirvrntaih — without stems; puspa-rajibhih — with festoons of flowers. Когда до Нрисимхананды Брахмачари долетело известие о планах Господа, он мысленно представил весь путь Шри Чайтаньи Махапрабху и силой медитации украсил всю дорогу от Джаганнатха Пури до Мадхуры золотом, серебром, кораллами, жемчугом, драгоценными камнями, украшениями из великолепной шёлковой ткани, и гирляндами из чудесных цветов. ТЕКСТ 8 jala-asayesu — in ponds of water; jala-jaih — with fish; padma — lotuses; nila-utpala adibhih — headed by the blue lotus; sobhitam — beautified; ratna-ghattais — with jeweled steps; ca — and; hamsa-jair — with cygnets; jala-kukkutaih — with waterfowl. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 183; Нарушение авторского права страницы