![]() |
Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Как с помощью Нитьянанды Прабху Гаура рассеял печаль жителей Навадвипы, и как проходили игры в Шантипуре в окружении преданных.
ТЕКСТ 18 tatah — then; danda-bhanjanam — breaking of the sannyasa rod; sri-gopinathasya — of Sri Gopinatha; darsanam — vision; varaha-darsanam — seeing Varaha-deva; punyam — purifying; viraja-darsanam — seeing Viraja; tatha — also. Затем следует описание того, как был сломан посох Господа, как Он созерцал Гопинатху, очистительный даршан Варахи, а также даршан Вираджи. ТЕКСТ 19 vaitarani — of the Vaitarani river; yajapura — of Yajapura; sri-siva-linga — of the Siva lingam; darsanam — sight; nana-bhava-prakasam — revealing many ecstacies; sri-bhuvana-isvara — Lord Siva, master of the three worlds; darsanam — the sight. Как Господь Гауранга в Яджапуре созерцал священную реку Вайтарани и Шива-лингам. Как Он переживал различные экстатические настроения и созерцал Господа Шиву, повелителя трёх миров. ТЕКСТ 20 nirmalya — food remants; grahanasya — accepting; api — also; vidhana-kathanam — history illustrating the precept; subham — auspicious; sri-mandira — resplendent temple; stha — situated; gopala-darsanam — sight of Gopala; rodanam — weeping; prabhoh — of Prabhu. Как Гаура принял прасад Шри Шивы, и объяснил смысл этого ритуала, и как Он разрыдался, увидев в храме Божество Гопалы [Гопинатхи]. ТЕКСТ 21 markandeya-sarasi — in the lake of Markandeya; eva — indeed; siva-linga — phallic form of Siva; pradarsanam — beholding; tatah — then; srimaj-jagannatha — the Lord of the universe; darsana-ananda — happiness of seeing; vaibhavam — magnificence. Далее дано описание того, как Гаура созерцал лингам Шри Шивы у озера Маркандеи, и как Он испытал огромное блаженство от созерцания блистательного Джаганнатхи. ТЕКСТ 22 sarvabhauma — by Sarvabhauma Bhattacarya; adibhih — with those headed; sardham — in company; punah — again; sri-mukha-darsanam — the sight of the radiant face; sriman-maha-prasadasya — of the food remnants awarding great mercy; vandanam — praising; bhojanam — eating; subham — auspicious. Как Гауранга вновь увидел сияющий лик Господа Джаганнатхи и вознёс молитвы прославляющие Джаганнатха-махапрасад. Дано описание благ, обретаемых от приёма такой пищи. ТЕКСТ 23 sarvabhauma — Sarvabhauma Bhattacarya; samuddharam — deliverance of; daksina-gamanam — travelling south; hareh — of Hari; kurma-natha — the Deity of Lord tortoise; darsanam — sacred sight; ca — and; kurma-vipra-anukampanam — compassion to the vipra named Kurma. Как Гауранга избавил Сарвабхауму Бхатачарью от пустоты монизма, а затем, путешествуя на юг обрёл благо от созерцания Божества Курма-натхи и проявил сострадание к випре по имени Курма. ТЕКСТ 24 vasudeva-samuddharam — deliverance of Vasudeva; sakti — potency; sancaranam — empowerment; tatha — also; jiyada-akhya — named Jiyada; nrsimhasya — of the man-lion Deity; caritra — behavior; asvadanam — relishing; sukham — happily. После, рассказано о том, как Гаура освободил брахмана Васудеву и наделил Джияду полномочиями служить Божеству Нрисимхе и так обрести счастье. ТЕКСТ 25 srila-ramananda-raya-milanam — meeting with Ramananda Raya; subhadam — fortunate; subham — pleasant; puri-sri-madhava-sisya — disciple of Sri Madhavendra Puri; parama-ananda — Paramananda Puri, supreme happiness; darsanam — seeing. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 179; Нарушение авторского права страницы