Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
ДОМ ГАРРИ И ДЖИННИ ПОТТЕРОВ. КОМНАТА АЛЬБУСА. Д ж и н н и. Не ожидала тебя здесь увидеть.
Г а р р и сидит на кровати Альбуса. Входит Д ж и н н и, смотрит на него.
Д ж и н н и. Не ожидала тебя здесь увидеть. Г а р р и. Не волнуйся, я ничего не трогал. Твоя святыня в неприкосновен- ности. (Он морщится.) Прости. Не лучшее сравнение.
Джинни не отвечает. Гарри смотрит на нее.
Знаешь, в моей жизни было несколько довольно скверных дней Хэллоу- ина, но этот, несомненно... по крайней мере на втором месте среди худ- ших. Д ж и н н и. Я была не права… когда винила тебя. Я всегда ругала тебя за то, что ты рубишь с плеча, а в этот раз так поступила я. Когда Альбус про- пал, я решила, что виноват ты. Прости за это. Г а р р и. Ты не думаешь, что это моя вина? Д ж и н н и. Гарри, его похитила могущественная темная волшебница, как это может быть твоя вина? Г а р р и. Я оттолкнул его. Оттолкнул от себя к ней. Д ж и н н и. Может, не стоит говорить так, словно битва уже проиграна?
Джинни кивает. Гарри начинает плакать.
Г а р р и. Прости меня, Джин... Д ж и н н и. Ты меня слушаешь? Прости меня тоже. Г а р р и. Я не должен был выжить... Мне было предначертано умереть, даже Дамблдор так думал... а я все еще жив. А я победил Волан-де-Морта. Все эти люди.. все эти люди… родители, Фред, пятьдесят павших… и я, который остался в живых? Как же так? Все эти потери — моя вина. Д ж и н н и. Их убил Волан-де-Морт. Г а р р и. Но что, если бы я остановил его быстрее? Мои руки в их крови. А теперь не станет и нашего сына... Д ж и н н и. Он не умер. Ты меня слышишь, Гарри? Он не умер.
Она обнимает Гарри. Долгое молчание, насквозь пропитанное горем.
Г а р р и. Мальчик, Который Выжил. Сколько людей должно умереть за Мальчика, Который Выжил?
Несколько мгновений он в полной растерянности. Затем замечает одеяло. Подходит к нему.
Это одеяло — все, что у меня есть… ты знаешь, с того самого Хэллоуина. Единственное, что осталось в память о них. И в то время как...
Он поднимает одеяло. Обнаруживает дырки в нем и в ужасе смотрит на них.
В нем дырки! Это все идиотское любовное зелье Рона, оно сожгло его. Посмотри! Оно уничтожено. Уничтожено!!!
Он разворачивает одеяло и понимает, что на нем выжжены буквы. Он изумлен.
Что? Д ж и н н и. Гарри, на нем что-то... написано...
На другой стороне сцены появляются А л ь б у с и С к о р п и у с.
А л ь б у с. «Папа…» С к о р п и у с. Мы начинаем с «папа»? А л ь б у с. Так он будет знать, что сообщение от меня. С к о р п и у с. Его зовут Гарри. Нужно начать с «Гарри». Альбус (твердо). Начинаем с «папа». Г а р р и. «Папа», тут написано «папа»? Не очень разборчиво... С к о р п и у с. «Папа, ПОМОГИ». Д ж и н н и. «Пироги»? Здесь сказано «пироги»? А потом... «гори новая». Г а р р и. «Папа пироги гори новая жадина». Нет. Это... странная шутка. А л ь б у с. «Папа. Помоги. Годрикова Впадина». Д ж и н н и. Дай мне. У меня зрение лучше. Да. «Папа пироги гори новая», но последнее слово не «жадина», а «паутина» или «впадина»… А потом какие-то цифры… здесь яснее... «311081». Это то, что у маглов называется телефонным номером? Или координаты, или... Гарри поднимает глаза, его мозг пронзают несколько мыслей одновременно. Г а р р и. Нет. Это дата. 31 октября 1981 года. День, когда убили моих роди- телей.
Джинни смотрит на Гарри, а потом снова на одеяло.
Д ж и н н и. Не «пироги», а «помоги». Г а р р и. «Папа, помоги. Годрикова Впадина. 31.10.81». Это послание. Умный мальчик оставил мне послание.
Гарри крепко целует Джинни.
Д ж и н н и. Это Альбус написал? Г а р р и. Он сообщил, где они и в каком времени. Теперь мы знаем, где эта ведьма, знаем, где сможем сражаться с ней.
Он снова крепко целует жену.
Д ж и н н и. Мы их еще не вернули. Г а р р и. Я пошлю сову Гермионе. Ты пошли Драко. Скажи ему, что мы встречаемся в Годриковой Впадине и пусть возьмет с собой Маховик. Д ж и н н и. И это действительно «мы», так ведь? Даже не думай пойти туда без меня, Гарри! Г а р р и. Разумеется, ты идешь. У нас есть шанс, Джинни, и, клянусь Дамблдором, шанс — это все, что нам нужно.
СЦЕНА СЕДЬМАЯ ГОДРИКОВА ВПАДИНА Ро н, Гермион а, Драк о, Гарри и Джинни идут по современной Годриковой Впадине. За годы деревня разрослась до шумного торгового городка.
Г е р м и о н а. Годрикова Впадина. Должно быть, прошло двадцать лет... Д ж и н н и. Только мне так кажется, или здесь больше маглов... Г е р м и о н а. Теперь это популярное место для отдыха в выходные. Д р а к о. Я знаю почему: посмотрите на соломенные крыши. Это фермер- ский рынок?
Гермиона подходит к Гарри. Гарри оглядывается по сторонам. Его переполняют эмоции. Г е р м и о н а. Тыпомнишь, когдамыбылиздесьвпоследнийраз? Кажется, что все как в старые времена. Р о н. Только чтобы было совсем как в старые, нужно пару хвостов подчис- тить.
Драко слышит это и сразу понимает намек.
Д р а к о. Могу ли я сказать... Р о н. Малфой, может, ты теперь не разлей вода с Гарри и у тебя относи- тельно приличный ребенок, но ты говорил очень несправедливые вещи о моей жене... Г е р м и о н а. И твоя жена вполне способна сама за себя постоять.
Гермиона уничтожающе смотрит на Рона. Рон уязвлен.
Р о н. Ладно. Но еще хотя бы слово о ней или обо мне... Д р а к о. Что ты сделаешь, Уизли? Г е р м и о н а. Он обнимет тебя. Потому что мы все в одной команде, ведь так, Рон? Рон (взгляд Гермионы тверд, и он уступает). Ладно. Я… э-э-э... думаю, что у тебя красивые волосы, Драко. Г е р м и о н а. Спасибо, муж. Кажется, здесь хорошее место. Давайте при- ступать.
Драко достает Маховик времени. Он начинает вращаться с дикой скоростью, когда все становятся вокруг него. Пространство рассекает огромный луч света. Раздается оглушительный шум. И время останавливается. Затем поворачивается, на мгновение словно задумывается и начинает двигаться в обратную сторону, сначала медленно… А затем все быстрее. Они смотрят по сторонам.
Р о н. И? Получилось?
СЦЕНА ВОСЬМАЯ ГОДРИКОВА ВПАДИНА. САРАЙ. 1981 ГОД А л ь б у с изумленно смотрит на Д ж и н н и, затем на Г а р р и, а потом он замечает и остальную часть счастливой компании (Р о н а, Д р а к о и Г е р м и о н у).
А л ь б у с. МАМА? Г а р р и. Альбус Северус Поттер. Как же мы рады тебя видеть! Альбус бежит и бросается в объятия Джинни. Обрадованная Джинни обнимает его.
А л ь б у с. Вы получили наше послание?.. Д ж и н н и. Мы получили ваше послание.
С к о р п и у с бежит к своему отцу.
Д р а к о. Мы тоже можем обняться, если хочешь...
Скорпиус неуверенно смотрит на отца. И потом они очень неловко приобнимают друг друга. Драко улыбается.
Р о н. Теперь: где эта Дельфи? С к о р п и у с. Вы знаете о Дельфи? А л ь б у с. Она здесь… пытается убить тебя, мы думаем. До того как закля- тие Волан-де-Морта ударит в него самого, она собирается убить тебя и таким образом не дать пророчеству сбыться и... Г е р м и о н а. Да, мы тоже решили, что ее план таков. Ты знаешь, где именно она сейчас находится? С к о р п и у с. Она исчезла. Как вы... как вы... без Маховика времени... Гарри (перебивая). Это долгая и запутанная история, Скорпиус. На нее сейчас нет времени.
Драко благодарно улыбается Гарри.
Г е р м и о н а. Гарри прав. Время крайне существенно. Нужно занять пози- ции. Сейчас Годрикова Впадина небольшая, но Дельфи может появиться с любой стороны. Нужно найти наблюдательный пост с хорошим обзором города. Чтобы нам ясно было видно любой участок местности, а нас самих не видел никто. Последнее условие важнее всего. Нам нельзя рисковать.
Все хмурятся, размышляя.
Я бы сказала, что церковь Святого Джерома удовлетворяет всем требова- ниям, как считаете?
СЦЕНА ДЕВЯТАЯ |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-08; Просмотров: 184; Нарушение авторского права страницы