Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ПРИЛОЖЕНИЯ. БИБЛЮГРАФ1Я. 901



которая въ Малале и вообще хронографахъ, напечатана Обществомъ лю­бителей древней письменности, —выпускъ 1-й: № LXYII, 1880, выпускъ 2-й: № LXXXY1II, 1887; а статья о ней Л. Н. Веселовскаю въ выпуске пер-вомъ сборника его изогЕдоватй: „Изъ исторш романа и повести", Спб., 1886, -Ш, 131.

1оаннь ПателарейскШ. Его монастырскШ уставъ читается въ Корм­чей книги до-монгольскаго першда. См. выше стр. 652.

Тоаннъ Постник*. Его такъ называемый исповедной номоканонъ читается въ той же Кормчей книгЬ. См. выше стр. 652.

Тустинъ философ*. Выписка: „О томь, еже о правей Bipi", Нач. Единого убо Бога чисти (вместо: чести, почитати) намъ и божьская писашя и отечьска учешя наказаготь—въ Святославовомъ Изборнике 1073-го г., л. 10 об. и след.

Kecapiu неизвестный. Въ нашихъ рукописяхъ XVI в. и поздней-шихъ читается сочинеше: „Святаго Селивестра и преподобнаго Антонья истолкованье о святЬй Троици и о всей твари разумное изложенье, о не-беснеи стихш и о земнш, и святш Богородици и о ангел^хъ и о святыхъ приводно сказанье" и проч. Въ греческомъ подлиннике сочинеше надпи­сывается: Kouaapiou тои сгосрштатои тоО iv a ^' mc, тгатро? nnwv rprpfopiou тоО 0? оХ6тои бцойцшуо? AidXoxoi те'астаре?, т. е. Kecapifl мудрейшаго, (брата) единокровнаго иже во святыхъ отца нашего Григор! я Богослова, четыре разговора. По мненда А. В. Горскаго, сочинете это, согласно съ гре-ческимъ его надписашемъ, должно быть усвояемо Кесарда, только не брату Григоргя Богослова, а позднейшему и неизвестному. По его же мнешю, сочинете переведено въ Болгарш „довольно въ древнее время" (Опис. Сунодд. ркпп. № 129, Отд. II, 2, стр. 142 fin. sqq.—ApxienncKOirb Нов­городски ГеннадШ въ своемъ известномъ посланш къ apxiemicKony Рос­товскому 1оасафу подъ именемъ „Селивестра папы римскаго" разумеете наше сочинете).

Кирилл* АленсандрШскШ- Выписка „Отъ того, еже къ 1ерьмш (ттро? 'Epneiav) о святей Троици", —въ Святославовомъ Изборнике 1073-го года, л. 5. Беседа о Богородице и о святыхъ отцахъ еже въ Ефесе со­бора на Нестор1я нечестиваго, Нач. Светьло намъ слово и благодати на­полнено, ельма и светьлъ стыихъ отець съборъ зело бо ми, —въ Май­ской Четь-Минее XII—XIII века Московскаго Успенскаго собора, л. 265 (Чтетй Общ. Ист. и Древн. 1879-го г. кн. I, библюграфф. матерр. стр 40).

Кирилл* 1ерусалимск1й. Огласительныя и тайноводственныя поу-чешя Кирилла 1ерусалимскаго (первыхъ 18, вторыхъ 5, а всехъ 23) пе­реведены были Болгарами на славянскШ языкъ въ самомъ начале сла­вянской у нихъ письменности, —въ векъ царя Симеона (Восток. Опис. Рум. Муз. стр. 244 col. 2, Горек, и Невостр. Опис. Сунодд. ркпп. № 114, Отд. II, 2, стр.' 44.—Синодальный списокъ поученШ конца XII—начала ХШ вЪка писанъ въ Россш).


902


Т. I. ГЛ. IV. ПР0СВ*ЩЕН1Е.


Кирилль первоучитель. См. Константина

Климентъ епископъ, по надписашю его сохранившихся словъ — Словенскгй, а по его пространному греческому житш, усвояемому беофи-лакту арх1епископу Болгарскому (но веофилакту не принадлежащему), — Белищий, неизвестно—бывппй ли епископомъ въ Болгарш или въ какой-нибудь изъ областей имперш греческой, заселенной Славянами, выдавае­мый помянутымъ жипемъ за ученика первоучителей Константина и Меео-ддя, но едва ли таковымъ бывшШ, вообще пока остающШся лицомъ за-гадочнымъ. По уверешю жипя онъ написадъ: 1. Похвальныя слова н& всЬ праздники въ году, 2. Жипя многихъ пророковъ и апостоловъ, 3. Жи-тш (не говорится—сколь мноия) и подвиги мучениковъ (Жипе по изд. Меныцикова и Шевырева, § 22). Писателемъ словъ, представляющихъ изъ себя довольно кратшя поучешя (какъ некоторый изъ словъ и называ­ются), Климентъ действительно оказывается: въ настоящее время известно по рукописямъ 12 его словъ. Что касается до житШ пророковъ, апосто­ловъ и мучениковъ, которыхъ Климентъ, конечно, не писалъ, какъ уже написанныхъ, и писать которыя ему было бы весьма странно, то можно было бы считать его за ихъ переводчика (и следовательно—за перевод­чика Четшхъ-Миней); но вообще свидетельство жит1я весьма ненадежно (Известныя въ настоящее время слова Климента суть: 1. Заповедашя о праздьницехъ, егда хотяще (кто хочетъ) въ святыя дни апостолъ ли му-ченикъ ли святителя поученье (сказать) къ людьмъ, Нач. Да есте ве-дуще, брапе, яко днесь есть праздьникъ святаго имрк... 2. Поучеше на память апостола (или мученика), Нач. Браия, присно жадая спасешя на­шего Господь Богъ нашъ присно призываеть ны... 3. Поучеше на святое въскресеше, Нач. Должьни есмы, брапя, праздники бож! я чьстити въздьр-жащеся... Эти три поучешя читаются въ Троицкомъ Лаврскомъ сбор­нике XII в., № 12, и по нему напечатаны Срезневскимъ въ Древнихъ па-мятникахъ Русскаго письма и языка, стр. 199 sqq. 4. Поучеше на Прео-бражеше Господа нашего 1исуса Христа, Нач. Послушайте, 6parie... 5. По­хвала на преставлеше Пресвятой Владычицы Богородицы, Нач. Се ныне светло праздньство... 6. Слово похвально на память блаж. пророка За-xapifl и о родьстве 1оанна Крестителя, Нач. Светъ въшя праведнику... 7. Во утро Богоявленшхъ слово похвальное 1оанна Крестителя, Нач. Пршде 1исусъ отъ Галилеа... 8. Слово похвально о четверодневномъ Ла­заре, Нач. Се предтечеть светозарное торжьство... 9. Похвала святому... мученику... Димитрю муроточцу, Нач. Наста брапе светлое празднество... 10. Похвала архистратигамъ Михаилу и Гавршлу, Нач. Наста праздно-любци... 11. Похвала святому Клименту, naTpiapxy Римскому, Нач. Небо радостно веселиться... 12. Похвала святому Кириллу, учителю Словень-ску языку, Нач. Се победа намъ, христолюбцы... О словахъ Климента см. Ундолъскаго Письмо къ Бодянскому, въ Чтенн. Общ. Ист. и Древн. 1848-го г. № 7, Палаузсва: Векъ Болгарскаго царя Симеона, стр. 86, и


ПРИЛОЖЕНШ. БНБЛЮГРАФ1Я.


903


статью: „Климентъ епископъ словйнскШ, трудъ В. М. Ундольскаго, съ пре-дислов! емъ П. А. Лаврова", напечатанную въ I кн. Чтешй Общ. Ист. и Древн. за 1895-й годъ. Покойный А. Л. Поповъ напечаталъ въ Ш кн. гЬхъ же ЧтенШ за 1880-й г. древшя слово на Рождество Христово и чте-Hie на крещеше Господне, считая вероятнымъ усвоять ихъ Клименту Сло­венскому, —Библшгрр. матерр., VI, 155; Чтете подъ именемъ поучешя пе­репечатано архим. Леонидомъ въ Памятникахъ древней письменности).

Константинъ, сначала пресвитеръ, потомъ епископъ неизвестной каеедры въ Болгарш, ученикъ первоучителя Мееод! я, следовательно при-шедгшй въ Болгарш изъ Моравш. Въ 894-мъ г., по убЪждешю „етерыхъ (нъкоторыхъ) вЬрныхъ челов'Ькъ" *), онъ составилъ поучешя на все вос­кресные дни года, числомъ 51, выбравъ ихъ главнымъ образомъизъ 1оанна Златоустаго, а отчасти изъ Кирилла АлександрШскаго и Исидора Пелу-cioTa и приделавъ къ большей части изъ нихъ свои кратшя вступлешя и заключешя (и одно поучеше, 42-е, на текстъ изъ Луки XVII, 12, о де­сяти прокаженныхъ, сполна составивъ самъ). См. Горек, и Невостр. Опис. Сунодд. ркпп. № 163, Отд. И, 2, стр. 409). Передъ 907-мъ г. или въ этомъ году, по порученщ князя Сумеона, онъ перевелъ съ греческаго языка на славянскШ четыре слова Аеанашя АлександрШскаго противъ Ар1анъ. См. ibid. № 111, Отд. II, 2, стр. 32 sqq (въ 907-мъ г. поучешя переписаны были для князя Сумеона черноризцемъ Тудоромъ Доксовымъ, ibidd.). О „Прогласв святаго евангел! я" см. въ слЪдующемъ параграфе о Констан­тине первоучителе. Такъ называемая толковая Азбука Константина или его молитва, написанная по буквамъ азбуки („Азъ словомъ симъ молюся Богу"...) не составляетъ особаго сочинешя, а есть молитва, положенная имъ предъ началомъ словъ (о ней у Горек, и Невостр. ibid., а вся она напечатана Срезтвскимъ въ Древни, памятт. Русск. п. и яз. стр. 191.—О воскресныхъ словахъ Константина или объ его учительномъ евангелш см. статью преосв. Антотя: „Константинъ, епископъ болгарский и его Учитель­ное Евантел1е", —во 2-мъ изданш сборника статей: „Изъ исторш хри­стианской проповеди" —II, 137, и статью г. А. Михайлова: „Къ вопросу объ Учительномъ Евангелш Константина епископа Болгарскаго", напе­чатанную въ I т. Древностей, трудовъ Славянской Коммиссш Московск. Археологич. Общества, стр. 76. МпЬте преосв. Антотя есть то, „что Кон­стантинъ не самъ сокращалъ беседы Златоустаго, не самъ д4лалъ выборки и изъ Кирилла АлександрШскаго и другихъ, а просто переводилъ съ го-товыхъ греческихъ сокращенШ", такъ что „въ основной части своихъ бе-сбдъ онъ является только простымъ переводчикомъ", стр. 168—169).

Константинъ (Кириллъ) философъ, первоучитель славянскШ. Обстоятельный речи о сочинешяхъ, приписываемыхъ рукописями и уче-

') По списку, бывшему у Сильвестра Медведева, „понужевъ Наумомъ", — Оглавлеше книгъ, кто нхъ сложилъ, § 128.


904


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-10-24; Просмотров: 168; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.011 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь