Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ЛЕНА КИТАЕВА. Не могу не сказать несколько слов об этой девушке. Нас познакомил Юра Гуров, поскольку Лена тоже живёт в Новосибирске.



Умница, красавица, человек с несомненным литературным даром (видимо, это свойственно всем юристам, кем она и является). Как-то “Комсомольская правда” объявила конкурс на лучшую частушку. Лена написала десятка два и отослала. Ей присудили вторую премию, одним из призов которой была зажигалка-штопор-открывалка. Её Лена мне и передала: “Ты единственный из моих знакомых, который и курит и выпивает”. С тех пор, как пользуюсь ею по прямому назначению, вспоминаю Лену.

Она тоже занималась творчеством В.Высоцкого, на чём мы и сошлись.

Несколько раз встречался с Леной, когда приезжал к Юре, один или два раза встречались в Москве.

Но главное – письма. Повторяю, Лена обладает недюжинным эпистолярным талантом. Дело доходило до того, что её письма перечитывала вся моя семья, включая детей, с моего разрешения, естественно.

Лена – заядлая путешественница. На бабушкино наследство объездила полмира.

В конце концов талант прорезался окончательно, и Лена начала писать книгу. Неоднократно просил прислать рукопись –

Отмалчивается, а года два назад вообще прекратила все контакты со мной. К глубокому моему сожалению.

 

В том же 1988 году, но в самом начале января мой товарищ был в командировке в Одессе и я, предварительно созвонившись с Михал Михалычем, послал туда пятый том для него и свой экземпляр. Этот эпизод мне удалось восстановить благодаря автографу Михал Михалыча на моём экземпляре: “Саша! Ещё раз спасибо. До встречи. Ваш Жванецкий. 5.I.88 г.” и по присланному мне сборнику “Одесская альтернатива”, материалы которого позже тоже вошли в один из томов.

 

Год

 

В 1989 году вышла книга Михаила Жванецкого “Год за два”. Я её называю книгой трёх товарищей. Тексты Михаила Жванецкого, предисловие Андрея Битова, иллюстрации Резо Габриадзе. В книгу вошли лучшие произведения Михал Михалыча.

Михал Михалыч рассказывал нам, будучи в Тагиле, что отдал книгу в издательство. Позже, ещё до выхода книги, Венера мне с восторгом рассказывала об оформлении книги Резо Габриадзе: “Там такие птички нарисованы”. Что мне птички, когда я всю жизнь

 

 

мечтал, чтобы книги Жванецкого оформлял Златковский. Вот был бы тандем!

 Но это на мой взгляд. Книги Жванецкого я щедро оформлял рисунками Злата. Но Михал Михалыч, будучи у меня в кабинете, сказал, глядя на рисунки Златковского: “Ты знаешь, Саша, я не понимаю его рисунки”. Что ж – бывает. Конечно, я хотел бы видеть в книге иллюстрации М.Златковского, но у меня сложилось впечатление, что отношения у них не сложились. Вот такая игра слов.

Хотя начало было многообещающим. Однажды Миша рассказал мне как он познакомился с Михал Михалычем. Был он то ли в Доме кино то ли в Доме журналиста, увидел за столиком Жванецкого, подошёл к нему, спрашивает: “Михал Михалыч, вы Сысоева знаете? ” – “Знаю”. – “И я знаю”. Жванецкий пригласил его за свой столик. Разговорились. Потом посмеялись, что два москвича познакомились благодаря уральцу, живущему за полторы тысячи километров.

Потом Злат принимал участие в работе над первым выпуском “Магазина”. Но, к сожалению, дальше их отношения не пошли.

Жванецкий не привлекал меня к работе над этой книгой, хотя написал на моём экземпляре: “Моему дорогому другу Саше Сысоеву от его дорогого друга. Спасибо, Саша, здесь много твоего труда. Жванецкий. 29.IV.89 г.” По-видимому, Михал Михалыч имеет ввиду первый том, в который вошли расшифровки его произведений, исполняемые А.И.Райкиным и Р.Карцевым, тексты которых могли не сохраниться в рукописном варианте. Кстати, первый том Михал Михалыч отдал в журнал “Аврора”, в котором начали печатать серию произведений М.Жванецкого “Жизнь моя,

 

побудь со мной”. Это я понял по абзацам, характерным для первого тома, так как расшифровка была наша. Позже Михал Михалыч это подтвердил.

В 1991 году книга была переиздана уже в твёрдом переплёте, а в 1992 году переведена и издана в Германии.

Не буду повторяться о своих приездах к Михал Михалычу: приехал-пообщались-пообедали-взял материалы, иногда какой-нибудь подарок – пластинку или роскошную кожаную папку с дарственной надписью: “Папка Сысоеву от Жванецкого! Давай! Заполняй! Жванецкий. 13.9.89 г.” (кстати, она меня здорово выручает, после того как меня стали посылать по командировкам), тем более, что регламент встреч я описал выше. Иногда Михал Михалыч звал на свои концерты или на запись передачи “Вокруг смеха”.

Однажды на концерте Михал Михалыч рассказал обо мне, продемонстрировав книги, которые я ему перед концертом передал, добавив, что я в зале. Бурные аплодисменты. На следующий день он скажет: “Сысоев, я решил рассказ о тебе сделать отдельным номером. На него люди реагируют лучше, чем на мои произведения”.

Одна встреча со Жванецким, относящаяся к этому году, стоит особняком.

В Ленинграде умер мой двоюродный брат. И я от клана Сысоевых был направлен на похороны. Перед отъездом позвонил Жванецкому, чтобы договориться о встрече в Москве на обратном пути, а он мне говорит, что сам в это время будет в Питере, назвал гостиницу и номер, в котором остановится.

 

 

И вот я после похорон перед отъездом в Тагил звоню Михал Михалычу и договариваюсь о встрече. Приезжаю. Встречаемся. Жванецкий был в Ленинграде с концертом, поскольку с ним был его портфель. Я осторожно вынул из него рукописи и начал переписывать неизвестные мне, складывая в том же порядке.

Переписывал часов 5. Михал Михалыч в это время сходил куда-то с другом, дремал, смотрел телевизор. Кто-то позвонил по телефону и, видимо, настойчиво предлагал встретиться, на что Михал Михалыч ответил: “Оставьте меня в покое. У меня в номере товарищ, с которым мы занимаемся литературой”.

Да, видимо, Михал Михалыч приезжал с концертом, поскольку он мне предложил: “Саша, тебе нужны деньги? У меня они есть”. Отказался. Ну, к разговору о них мы вернёмся позже, тем более, что мой читатель наверняка ждёт его.

Михал Михалыч смотрит телевизор, по которому идёт богослужение и говорит: “Я верующий, но не религиозный”. Очень чётко он выразил и моё отношение.

Довелось мне на годовщину со дня смерти Высоцкого присутствовать (в компания себе подобных) на церковной службе. Был заказан автобус, ехали мы от Москвы не менее 2 часов. Приехали. Церковь. Началась служба. И продолжалась она часа 3. За это время я несколько раз выходил покурить. Вначале слушал с интересом, но поскольку мне всё было непонятно, то вскоре надоело. Мне вообще внутри церкви тяжело. Будто что-то давит. Видимо, всё и устроено именно таким образом, чтобы человек чувствовал себя букашкой.

В общем, я человек не религиозный, но верующий. Я неоднократно слушал песню в исполнении Мищуков “На горных

 

склонах ветер звёзды пас...”, но в церковь идти не стремлюсь, тем более, что посещение её стало сейчас модным, а я всегда стремился быть подальше от толпы.

Г.

 

Чтобы рассказать о дальнейшем, стоит кое-что уточнить. Значит, за год я делал в среднем 2 книги Жванецкого. И не то, чтобы я ленился, просто на большее количество книг не хватало материалов. Как сказал однажды Михал Михалыч, я печатаю книги быстрее, чем он пишет.

К 1988 году я напечатал не только то, что он успел написать, начиная со студенческих лет, но и, образно говоря, брал произведения Михал Михалыча с его стола ещё тёпленькие. С этим связан один неприятный случай. У Златковского встретился с В.Богорадом, который основал журнал и для первого номера нужны были, естественно, забойные вещи забойных авторов. Виктор попросил меня поговорить с Михал Михалычем на предмет, не даст ли он своё произведение для журнала. Я поговорил. Жванецкий отнёсся к этому благосклонно. На мой вопрос, что мне дать Богораду, ответил, что я могу выбрать сам. Я и выбрал: отдал Богораду “Перекличку”, которую Михал Михалыч только что написал.

Оповестил Михал Михалыча об этом на следующий день, когда уже уходил от него. Что тут было! Смысл сказанного: как можно отдавать в журнал ещё нечитанное произведение и т.д. Досталось мне от мэтра по первое число. Пришлось срочно звонить Богораду

 

в Питер, отменять публикацию “Переклички” и заменять её на “Была еда”.

Вернусь к прерванному повествованию. Печатал я быстрее. В 1988 году напечатал 10 том “Занятия сатирой”, в который вошли уже не произведения, а интервью М.Жванецкого, публикации о нём, всевозможные упоминания в прессе. И с этого тома так и повелось: одна книга произведений, следующая за ней – публикации. Бывало, что в одной книге совмещал и то и другое, поскольку материалов не хватало на отдельный том.

В 1990 году, напечатав 14-й том, остался не у дел. И пришла мне в голову мысль: Михал Михалыча в Одессе выбрали президентом Всемирного клуба одесситов, избрали человеком года, вскоре 200-летие Одессы – почему бы не составить книгу произведений Жванецкого, написанных им про Одессу. Технически выполнить это было несложно: выписал из всех книг произведения об Одессе и напечатал отдельной книгой, которую назвал “Моя Одесса” – по одному из произведений.

В январе 1991-го приехал в столицу и отдал книгу Михал Михалычу. Он отнёсся к ней спокойно, но уже летом позвонил мне из Одессы и сказал, что книга ему понравилась и он отдаст её в печать. Михал Михалыч сказал также, что пишет предисловие к книге, в котором я буду фигурировать, уточнил год моего появления на его горизонте. Я настаивал на 85-м, но, видимо, Михал Михалыч не стал переделывать уже написанное и оставил 1983-1984 г.г. Позже Инга Семёновна Пашкова прислала мне распечатку этого предисловия.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 164; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.014 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь