Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Теория и история просветительской драмы: Р.Шеридан «Школа злословия» 143-150



 


Ричард Бринсли Шеридан родился. 12 октября 1751 года в Дублине

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии.

Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.

 История английской литературы и театра сохранила имена трех членов семьи драматурга. Дед писателя, Томас Шеридан (1687-1738), - разорившийся землевладелец и священник, лишенный прихода за проповедь против британского владычества в Ирландии, - принадлежал к числу ближайших друзей Джонатана Свифта. В его поместье были написаны " Письма суконщика" и " Путешествия Гулливера". Его сын, отец Шеридана, тоже носивший имя Томас (1719-1788), завоевал известность как руководитель дублинского театра, актер, специалист по ораторской и сценической речи, автор словаря английского языка и в свое время популярной, но, к сожалению, не сохранившейся комедии " Капитан О'Бландер, или Храбрый ирландец". Мать будущего писателя, Френсис Шеридан (1724-1766), была автором нашумевшего романа " Сидни Бидальф" и нескольких пьес, в том числе комедии " Открытие", поставленной Гарриком в театре Дрюри-Лейн в 1763 году.

.

           Шедевр Шеридана - комедия " Школа злословия" была впервые показана публике 8 мая 1777 года. Премьера этого спектакля стала центральным событием театральной жизни Лондона всей последней трети XVIII века.

Школа злословия самая блестящая сатирическая комедия нравов, принадлежащая перу Шеридана, очень популярная и в наши дни. Изобретательно и остроумно автор высмеивает лицемерие английского высшего общества, срывает маски добродетели, благожелательности и любезности, под которыми таятся безнравственность, душевная пустота, алчность, зависть. Этим порокам лондонского высшего света Шеридан противопоставляет достоинства провинциального помещика, патриархального Питера Тизла, имевшего несчастье жениться на бедной молоденькой девушке, которой высший свет казался недостижимым идеалом.

Попав в избранные лондонские салоны, она также погружается в интриги, сплетни и готова изменить мужу, но вовремя одумывается и начинает понимать достоинства честного Тизла и нравственное ничтожество утонченных аристократов. Один из героев комедии, Джозеф Серфэйс, - ханжа и лживый эгоист. В этом образе Шеридан подвергает сомнению скомпрометированный реальной действительностью тезис просветителей о «нравственном Разуме». В мастерстве построения сценического действия и ведения диалога, в отточенных афористичных репликах Шеридан - ученик английских комедиографов эпохи Реставрации У. Конгрива, Дж. фаркера и других, которые тоже издевались над лицемерием буржуа, воздерживаясь, однако, от нравственных оценок. Шеридан не разделяет моральной индифферентности своих предшественников, и при отсутствии прямой назидательности порок у него в финале изобличен и наказан, а буржуазно-семейные добродетели торжествуют.

Вместе с тем традиции английской комедии обогащены у Шеридана опытом романов Филдинга и других просветителей, что делает его персонажей жизненно полнокровными. Шеридану удалось добиться редкостного равновесия характеров и занимательной интриги, лишенной при этом искусственной замысловатости и обусловленной характерами героев, логикой их взаимоотношений. Наряду с «Ночью ошибок» Голдсмита «Школа злословия» - вершина и итог развития английской просветительской комедии XVIII в., опыт которой был впоследствии воспринят О. Уайльдом и Б. Шоу.

   

Именем Шеридана завершается один из значительнейших периодов развития английской демократической комедии. В творчестве этого драматурга отлились в законченную художественную форму многие достижения его предшественников.

 

" Школа злословия" обладает сильной интригой. Однако нетрудно обнаружить коренное различие в построении " Школы злословия" и предшествующих комедий Шеридана.

В " Соперниках" Шеридан искал как можно более неожиданных поворотов сюжета. В " Школе злословия", напротив, каждый поворот сюжета не только заранее подготовлен, но о нем предуведомлен зритель. И тем не менее действие пьесы развивается совершенно неожиданными путями, ибо автор находит все новые возможности в характерах своих героев. В " Соперниках", равно как и в " Дуэнье", упор делался на парадоксальное сочетание страстей, в " Школе злословия" - на реалистическое развитие многогранного человеческого характера.

" Школа злословия" является высшим достижением английской просветительской комедиографии, наиболее законченным образцом реалистической сатирической комедии. В этом произведении соединились глубина изображения характеров, замечательное мастерство интриги, совершенная сценичность. " Школой злословия" Шеридан завершил работу Гея, Фильдинга, Кольмана, Гольдсмита.

Исключительная концентрированность действия, безупречная логика его развития, которыми отличается " Школа злословия", - результат того, что вся пьеса проникнута одной мыслью, одним горячим убеждением автора, его стремлением опозорить, разоблачить, смешать с грязью ненавистного ему буржуа-пуританина - ханжу и корыстолюбца, лицемера и негодяя. Шеридану не надо было для этого выдумывать сложной сюжетной схемы, запутанных перипетий. Ему достаточно было лишь сконцентрировать, довести до уровня своей ненависти то, что подсказывала сама жизнь.

...Богатый лондонский дом. Хозяин его давно уже потерял связь со своим поместьем, но не вошел и в жизнь буржуазного Лондона. Этот добряк и сангвиник достаточно обеспечен, чтобы не думать о приумножении своего состояния, он не тщеславен и мечтает лишь о том, чтобы на покое дожить свои дни. Герой Шеридана лишен корыстной заинтересованности в людях. Впрочем, он еще достаточно душевно молод, чтобы радоваться и негодовать со всей силой своего темперамента и, наконец, влюбиться в дочку обнищавшего сквайра. Сэр Питер Тизл не из тех людей, которые привыкли и умеют анализировать свои чувства. Ему кажется, что он трезво и осмотрительно выбрал себе жену На самом деле он поддался сильному порыву чувства, искренне полюбил молодую девушку. И в этом на первый взгляд его несчастье. Налаженный быт сэра Питера приходит в полное расстройство. Он не в состоянии выдержать неумеренных трат своей жены. Дом ломится от гостей. Старика заставляют ходить с визитами, и, что хуже всего, сэр Питер подозревает жену в измене. Но кто ее избранник?

Сэр Питер думает, что это оставленный в свое время под его опеку Чарльз Сэрфес. И действительно, молодая женщина, которую справедливо возмущает патриархальность сэра Питера, его желание отгородиться от современности и жить воспоминаниями, могла бы увлечься этим обаятельным гулякой. Впрочем, подозрения сэра Питера направлены по ложному пути. Неопытная, не знающая жизни леди Тизл, инстинктивно протестуя против старозаветности сэра Питера, сближается с великосветским и вполне " современным" кружком злопыхателей. Ее пытается соблазнить брат Чарльза лицемер Джозеф.

И все же сэр Питер не ошибся в жене. Его искренняя любовь пробуждает ответное чувство молодой женщины. Поняв истинную природу своих светских приятельниц, она отворачивается от них.

Задание комедии заложено в самом сюжете, который развивается как история разоблачения лицемера Джозефа и прозрения леди Тизл и сэра Питера. Леди Тизл верила, что злословие ее светских приятельниц - лишь невинное времяпрепровождение. Сэр Питер думал, что по словам человека можно судить о том, что он собой представляет. Падение ширмы в комнате Джозефа недаром отмечает собой кульминационный пункт пьесы - одновременно спадает завеса с глаз героев комедии. Шеридан хотел, чтобы она спала и с глаз тех его зрителей, кто заражен почитанием " высшего света", не представляет себе истинный характер отношений между людьми в современном обществе.

Сюжет комедии приобретал у Шеридана большой общественный смысл в силу того, что образ лицемера Джозефа Сэрфеса нарисован им как социально-типичный. Английский буржуа грабил своих ближних, прикрываясь ханжескими сентенциями, и поэтому разоблачение пуританского лицемерия было для Англии XVIII века наиболее действенной формой борьбы против буржуазного своекорыстия. Просветители демократического крыла давно стремились показать " английского Тартюфа". Фильдинг осуществил эту задачу в " Томе Джонсе", нарисовав фигуру Блайфила. Но в драматургии образа подобной силы и общественного звучания до Шеридана создано не было.

Образ Джозефа показан Шериданом не изолированно. В число персонажей, нарисованных в сатирических тонах, попадает, кроме Джозефа Сэрфеса, и вся " академия злословия" во главе со своей председательницей леди Снируэл. Это бездельники, мелкие людишки, которыми движут самые низменные страсти. Каждый из них - маленькое подобие Джозефа Сэрфеса. Крупный, впечатляющий образ лицемера поддержан полдюжиной других эпизодических лиц. Джозеф - не исключение. В нем лишь с наибольшей полнотой воплощены действительные качества представителей так называемого " высшего света".

Джозеф Сэрфес раскрывается в сопоставлении с его братом Чарльзом. Джозеф обладает, казалось бы, всеми буржуазными добродетелями - он скромен, благочестив, почтителен к старшим, бережлив и благоразумен. Ни одним из этих качеств не может похвастаться его брат - мот, любитель вина и женщин. Всякая страсть Чарльза проявляется безудержно и свободно, не стесняемая заботой о мнении окружающих и не умеряемая голосом разума. Кто же из них лучше - праздный гуляка, подверженный всем порокам молодости, или его осмотрительный брат? Шеридан отдает предпочтение первому. У Джозефа те же страсти, что и у Чарльза, но они уродливо извращены усвоенной им пуританской моралью. Она не позволяет ему открыто признаться в своей любви к женщинам, но зато толкает на тайную связь с женой своего друга и благодетеля. Он желает располагать средствами для широкой жизни, но наилучший способ для этого, по его мнению, - путем обмана в любви завладеть чужим состоянием. И напротив, здоровое человеческое начало, торжествующее в Чарльзе, заставляет его сосредоточить свое чувство на одНой женщине и крепко, по-настоящему ее полюбить. Чарльз не считает денег, но у него доброе сердце, и он не скупится не только на собственные удовольствия, но и на помощь людям.

      Гуманистический смысл учения просветителей - призыв к вере в человека, убежденность в способности человека к постоянному совершенствованию, к высоким устремлениям и чувствам - в полной мере усвоен Шериданом. Гуманистическая, демократическая основа творчества Шеридана и объясняет его критическое отношение к буржуазному обществу.

Правда, читатель не найдет в комедиях Шеридана размышлений об общих принципах устройства этого общества. И причины этого - в особенностях периода, в который он жил.

Английские просветители первой половины XVIII века старались понять наиболее общие законы жизни недавно сформировавшегося буржуазного общества. В 60-70-е годы, когда в Англии уже шла промышленная революция и противоречия действительности все более углублялись, просветители все менее оказывались способными разрешить их средствами своей идеологии. Сфера явлений, изображаемых просветительским романом, суживается, хотя, конечно, писатели 60-70-х годов зачастую показывали те стороны английской жизни, которые были неизвестны, да и не могли быть известны их предшественникам.

Если просветителей первой половины века больше интересовал вопрос о том, что происходит, то их продолжателей сильнее занимало, как происходит то или иное явление в той или иной сфере жизни, доступной для их толкования. Они подробнее разрабатывали человеческую психологию, крепче, компактнее строили сюжет своих произведений. Роман основывался теперь не на чередовании эпизодов, связанных между собой лишь фигурой главного действующего лица, а на исчерпывающей характеристике нескольких ситуаций и образов. Многообразие тем сменилось одной темой, от важности и глубины раскрытия которой зависела социальная значимость произведения.

Примерно в таком же отношении между собой, как роман первой и второй половины XVIII века, находятся комедии Фильдинга, ставившие важные общеполитические вопросы, и " Школа злословия" Шеридана, в которой автор как будто охватывает довольно узкий круг явлений. Успех Шеридана объясняется тем, что он избрал значительную социальную тему и сумел воплотить ее в законченных выразительных и типичных образах.

Последнее крупное произведение Шеридана - трагедия " Писарро" - носит характер политического памфлета. " Шеридан не написал ничего нового, - сказал, прочитав пьесу, политический противник Шеридана В. Питт. - То же самое мне пришлось слышать на процессе Гастингса".

" Писарро" обличает завоевательные войны, колониальную политику, утверждает право каждого народа самому распоряжаться своей судьбой. Шеридан снова, как он сделал это во времена своего расцвета, срывает маски с колонизаторов, показывает, что разговоры о " цивилизаторской миссии" прикрывают обыкновенный грабеж.

" Писарро" написан в необычной для Шеридана форме трагедии. Это объясняется целым рядом обстоятельств.

Шеридан всегда был драматургом для театра. Работая над своими пьесами, он исходил из реальных возможностей актеров, которые должны были в них играть. Когда его, например, спросили однажды, почему в " Школе злословия" нет ни одной сцены Чарльза Сэрфеса и Марии, он ответил: " Потому, что ни мистер Пальмер, ни мисс Хопкинс не умеют убедительно изображать любовную страсть". Форму последнего произведения Шеридана в значительной степени определил приход на английскую сцену просветительского классицизма, во многом связанного с сентиментальными тенденциями. В постановке 1799 года роль Роллы исполнял Джон Кембл, Алонзо - Чарльз Кембл, Эльвиры - Сиддонс, Коры - Джордан.

Однако главной причиной обращения Шеридана к трагедии, отмеченной несомненным влиянием сентиментальной драматургии, явилась сложность политической позиции автора в эти годы.

Именно в качестве комедиографа и в первую очередь как автор " Школы злословия" Шеридан был оценен в России. Эта комедия была впервые издана в России в 1791 году под заглавием: " Школа клеветы, или Вкус пересуждать других. Из сочинений младшего Шеридана, подражание с английского на немецкий, с немецкого переведена на российский язык".


 

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-09; Просмотров: 399; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.028 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь