Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 116. Повествующая о том, как однажды Боэмонд объявил своё решение всему отряду, как они все, за исключением Графа Тулузского, решили, что город должен быть его.



Когда бароны услышали это, они в сердцах очень обрадовались и немедленно согласились с просьбами Боэмонда. Каждый муж гарантировал, что он пожертвует свою часть, за исключением Графа Тулузского, который начинал гневаться, 477 [и] сказал, что он никогда не сдаст своей части города ни ему, ни любому другому живущему на свете мужу. Другие бароны условились, что это соглашение будет тайной и обещали, что они не откроют план Боэмонда другим людям. Они убедили его, что совершат именно так, как надобно и потрудятся для достижения этого, с огромной опасности совершат это безотлагательно. Так решил Совет. Боэмонд, который был мудр и очень религиозен, сказал это своему посланнику, который знал об их соглашении и послал к его другу Эменферису, и просил передать ему, что бароны решили, чтобы город был полностью в его власти. Боэмонд просил Эменфериса сделать всё, что он предлагал следующей ночью, во время боя. За эти дни произошла одна вещь что очень помогла совершению этой работы и этого дела, этот друг Боэмонда – Эменферис был очень осведомлён о делах и деяниях Ансеана и всего города. В течении тех дней, когда он был занят этой [его] работой, он послал своего взрослого сына 478 принести что – то. Когда же он бежал в крепость он нашёл одного из лидеров города во время полового акта со своей матерью. Когда он увидел это, он был так ужасно опечален в своём сердце, что он побежал к его отцу и рассказал ему ситуацию, свидетелем которой он стал. Отец же его был очень мудр и невероятно тяжело было обозлить его, и он сказал своему сыну такие слова: «Милый сынок, для этих неверных собак не надо ждать ничего другого, поскольку они получают от нас всё, что мы имеем, и держат нас для выполнения самой тяжёлой работы, но когда этот [род сгинет] они сделают нам всё то зло, которое они могут. Но с помощью Иисуса Христа, в которого я верую, я придумаю и разработаю план, с помощью которого их сила и могущество будет уменьшена, унижена и затоплена приливом. И они получат должное за всё то, что они нам причинили».

В то время он не подавал признаков гнева, который он имеет, но немедленно послал своего сына к Боэмонду, той же дорогой. Которой он всегда ходил, и приказал Боэмонду быть готовым, так как он [Эменферис] этой ночью собирается исполнить их соглашение. Он кроме того передал ему, то все бароны и вся армия идёт против них, [чтобы] каждый вооружил своих воинов и притворно [двигался назад] обернувшись к Корбагату, и тогда в тайне снова вернулся, когда падёт ночь, действуя совершенно бесшумно, и были во всеоружии и [были] готовы делать то, что они должны [делать], когда наступит полночь. Боэмонд был очень счастлив, услышав это сообщение, и представил сына баронам, которым он открыл этот план, и просил его повторить все произнесённые слова, которые он принёс. Бароны, когда они услышал его, проявили большую активность, и ясно сказали, что его совет очень хорош, и верен, и очень славен.

Глава 117. Повествующая о том, как Антиохийцы боялись измен, и как они собрались на совет, и что Эменферис сказал им.

Однажды в городе произошло так, что случилось значительное предприятие [так что] властители и губернаторы города начали подозревать в их сердцах, и предрекали, что город будет предан. Они не знали ни причин, ни оснований, ни вида этой [измены], но постоянно один из великих людей горда говорил другим [об этом], и из этого следовало, что Антиохия в скорости должна пасть. Этот ропот и эти слухи были так велики, что влиятельные люди собрались около Ансеана, правителя города, и говорили ему о том, что люди в городе невероятно бояться, и эта боязнь не является безосновательной, так как в городе было много Христиан, и [что] они думали, что эта трагедия должна прийти в город именно от них. Они так взвинчивали Ансеана с помощью этих слов, что они добились его боязни. Он быстро послал за Эменферисом, потому что его пугали быстро распространяющие слухи, так как он хотел посоветоваться э Эменферисом как с мудрым мужем, Ансеан просил совета, который был дан ему. Эменферис, который был очень проницательным и восприимчивым мужем, ясно знал, что его властелин нуждается в том, чтобы услышать те слова, которые он хочет услышать, [и будет опасно] если он ответит другое, не то, что подозревал властитель, и очень прекрасно, что был собран этот Совет, поскольку все они имеют подозрения, которые надобно рассеять. Он размышлял о том, как он мог отвлечь его от этих волнений своим ответом и [он] сказал так: «Вы Великий Властелин – и Вы, великие и, благородные бароны и мудрые мужи – Вам всем, и Властелину [города] особенно, следовало бы преподать [Христианам] хороший урок с помощью этой измены, что люди замышляют и обдумывают. 479 Под [защитой] такой славной вещи [как городские стены], чем Вы ещё хотите защититься, каждый из нас, если это понадобится, способен сопротивляться, и подумайте о том, что мы находимся в опасности для наших жизней и свободы, что станется с нашими жёнами и детьми, и наследниками, и я не думаю, что один из нас должен ясно и чётко определить причину измены, но мне кажется, что два совета могут дать пищу для размышлений, если бы [один] из них был так неверен, и таким образом стал предателем [и] захотел бы разграбить его страну, он бы был беспомощен. Эта измена ни словом, ни делом нечего не достигнет кроме городской стены. Поэтому я надеюсь [что], если Вы подозреваете, [что] Вы без труда установите стражу на постах, эти изменники не смогут составить план за исключением быстрого притворства. И если Вы изберёте другое, стража, которая будет здесь этой ночью, будет на следующую ночь помещена в другое место, [и] он не будет знать об этом, и так Вы лишите их удобного случая общаться или говорить с изменниками».

Когда они увидели, что Христианин Эменферис снабдил их таким советом, они согласились на это, и таким образом все сомнения, что они имели в сердцах против Христиан исчезли. И Эменферис начал разрабатывать стратегию вооружённого нападения этой ночью, и поэтому стражники не были вовремя избраны, так как время истекло. Правитель приказал влиятельным людям города защищать город, пока действуя все вместе. Так они ушли на совет и Эменферис воспользовался этим, потому что если он и Боэмонд не поторопятся осуществить план, что они придумали. То это будет бесполезно. Поэтому Эменферис старательно обдумывал как он может осуществить этот план, без того, чтобы кто – то узнал об этом.

Глава 118. 480 Повествующая о зле, которое турки ежедневно причиняли Христианам, живущим в городе вместе с ними.

В то время, когда город был осаждён, турки в городе держали под подозрением всех Греков, Сирийцев, Армян и всех других Христиан, живущих в Антиохии. Случилась так, что бедные Христиане – не имели какой-либо пищи для своих коней в течении продолжительного времени [во время осады] – турки же постоянно принуждали их покинуть город вместе со своими домочадцами, они не хотели, чтобы они были бременем для города, кроме того, они не желали, чтобы город был населён ими Их поддерживали богатые мужи Антиохии, потому что они имели пищу. Они держали их в стеснении, и ежедневно грабили их, и отбирали у них всё, что они имели с помощью фальшивых наветов и лжи. Они заставляли Христиан трудиться и работать в городе. Если у них были стены, которые нужно было построить или починить, Христиане носили камни, известняк и песок для этого. Если же они хотели поставить в каком-либо месте осадную машину, 481 бросавшую камни или другое военное орудие, Христиане должны были тянуть канаты. И когда они искали Христиан для какой-либо тяжёлой работы, они никогда не просили, чтобы другие [группы людей] выполняли это задание. 482 И когда Христиане работали [в течении] длительного [времени] вместо награды за труды Турки приказывали им и били их на улицах, таким образом мудрецы, которые оставались Христианами предпочитали быть выброшенными из города, как это было сделано с другими, чем терпеть притеснения от

Этих неверных псов, что так огорчали Христиан в городе. Тогда они собрались, после восьми дней, поговорить с Эменферисом, другом Боэмонда, о том, что если турки решат убить всех Христиан в городе и сделают это, за исключением того одного великого человека в городе – который всегда покрывает Христиан и является другом Христиан – сможет ли он защитить их и предотвратить это. 483 Он задержал свой ответ на семь 484 дней, после чего ответил остальным туркам: «Милостивые государи, я надеюсь, что Христиане с осаждающей стороны оставят осаду через восемь дней, так как они невероятно обеспокоены слухами о приближении Корбагата. И если они уедут, зачем мы будем убивать Христиан в городе? Но если они не снимут осады, тогда Вы можете осуществить свой план». Сейчас, когда восемь дней были на исходе, [и] здесь по городу был передан секретный приказ убить Христиан через несколько ночей. Тогда, за несколько дней до Девяти, 485 в отряде поднялся невероятный крик, согласно которому все, которые имели лошадей, были вооружены, [и так] каждый муж [должен был] уйти вместе со своим отрядом, туда где они должны были объединиться, как было решено, [так] что их предводители приказали им. Пехотинцы, также как и конники не знали этого плана, за исключением Боэмонда, который сам приказал это. 486 Итак, армия покинула [основную] часть отряда. Полностью подчиняясь приказу. Они объединились, когда уже успели пройти определённое расстояние. Они собрались в четыре отряда, когда наступила ночь. Когда упала тьма, им было приказано снова возвращаться, тайно, бесшумно и держать себя во всеоружии. Благородный муж Эменферис, о котором я рассказывал ранее, имел брата, но он был не так решителен как Эменферис. Данный муж не сказал этому брату ничего из того, что он собирается делать, так как он был не уверен в том, согласится ли брат на этот план. Они были вместе в крепости в Девять часов, когда воины пилигримов покинули отряд. Они видели это со стены башни. Эменферис решил проверить чувства своего младшего брата и сказал ему такие слова: «Любезный брат, 487 мне невероятно жаль этих людей, которых ты видишь здесь, так как они придерживаются нашей веры, очень верны Господу и являются добрыми Христианами. Сейчас же все они незамедлительно уходят, и они сделали это опрометчиво – они ещё не ведают, что идут на свою смерть, так как они не в состоянии сопротивляться [одновременно] приближающимся туркам и туркам в городе, и если они знают об этом, то можно сказать, что они избрали немного необычное решение». Его брат отвечал ему на эти слова так: «Это невероятно большая жалость, что ты думаешь так, и я вижу, что ты очень удручён. 488 Я же буду очень рад, если турки отрубят все их головы и убьют каждого, кто отъезжает, а ещё лучше, если вместе с ними и тех, кто остался [в лагере], так как с тех пор, как они достигли этих земель у нас не было ни доброго дня, ни доброй ночи, 489 однако [мы] претерпели много зла, потому что они пришли. И поэтому я не близок к ним. Вместо этого я желаю, чтобы они встретили жалкий конец, и немедленно». [Несмотря на то], что сначала он сомневался в том, чтобы сказать брату о своих намерениях, когда же Эменферис услышал эти слова он перестал сомневаться и начал очень сильно ненавидеть его, [особенно] за свою собственную отвагу. Эменферис точно знал. Что все эти величественные достижения Крестовых походов могли бы быть погублены его братом и, поэтому, он очень глубоко задумался [о том], как он мог убрать его с дороги. 490 Глава 119.Повествующая о том, как Боэмонд был осторожен во время этого смелого предприятия, и как Эменферис убил своего брата и сдал город Христианам. 491 Боэмонд не спал этой ночью, так как он был невероятно раздражён, поскольку малейшее проявление его халатности может быть большой помехой этому делу. Он пошёл [увидеть] других баронов, которые знали про план с целью получить у них совет. Он постоянно держал в своих руках верёвочную лестницу, которая была очень хорошо сделана, в дальнейшем она будет прикреплена к зубьям 492 стены с помощью больших, сильных железных кошек, и [множеством таких кошек] она будет прикреплена к земле. Когда же приблизилась полночь, он позвал своего посланника, который лично знал о его секрете, и послал его к его другу [Эменферису] с целью узнать о возможности приблизиться к стенам, поскольку он был полностью уверен, что весь город мирен и спокойно отдыхает. Когда же этот посланник пришёл, Эменферис сказал ему ждать здесь, не двигаясь и соблюдая полную тишину, пока Господин времени [имеется в виду ночной охранник] уйдет и продолжит путь, поскольку обычаи города строго соблюдали время и было приказано, что каждой ночью благородные и мудрые мужи города должны пренебречь сном и стать на страже города и вопрошать в ночь пока они найдут неверных. И благородные мужи [избранные дежурить этой ночью] должны были проходить [по всему периметру города] три или четыре раза в течении ночи в сопровождении огромной группы людей, которые должны были нести факела. В скорости после [этого] он [стражник] пришёл и инспектировал крепость, в которой был Эменферис, и увидел всё в хорошем состоянии и хорошем расположении. И он был удовлетворен всем увиденным и продолжил [свой обход]. Эменферис прекрасно понял, что это наилучшее время для осуществления его работы и сказал посланнику такие слова: «Осторожно возвращайся той же дорогой и скажи своему Господину, что сейчас самое лучшее время для смелых действий, и что он [должен] идти к городу и заручиться поддержкой хорошей и верной компании, которая будет идти вместе с ним». Посланник же немедленно вернулся в отряд. Эменферис вошёл в свою крепость и обнаружил своего брата глубоко спящим. Он боялся того, что его брат проснётся до того, как это дело будет завершено, и он мог помешать этому. Поэтому он взял свой меч [и] вонзил его с двух сторон, убив тем самым своего брата! Посланник же пошёл к Боэмонду и рассказал ему о своём поручении. Боэмонд пошёл к крепости вместе со своим отрядом и другими баронами, которым было известно об этом плане. Каждый был там, но только несколько [мужей] согласилось идти с ним, но зато это были очень хорошие и верные мужи. 493 Эменферис склонил перед ними голову и приветствовал их, и они сразу благодарили его, и тогда [Эменферис] сбросил вниз со стены длинные канаты. Они взяли их и связали, закрепив на их концах кошки. Когда они смогли это сделать, они бросили их [обратно] вверх, [и] это было сделано очень быстро, и тогда [люди Эменфериса], которые не однажды проявляли храбрость, закрепили и привязали их с помощью железных крюков наверху и всё было готово для начала подъёма вверх. Когда Боэмонд понял, что они смогли осуществить это, будучи благородным и пылким мужем, он поднялся по лестнице первым, с целью завершить содеянное, и он поднимался, пока не достиг зубьев стены. Эменферис определённо знал, что это был именно Боэмонд, он обнял его и целовал его руки. Боэмонд же, как только он достиг вершины крепостной стены, жарко поцеловал его. 494 Боэмонд благодарил его за всю ту помощь, что он им оказал. Эменферис, таким образом, сдал ему крепость и сказал ему такие слова: «Заметьте и обратите внимание, что я сделал это ради Нашего Господа и Вас. Этот муж, которого Вы видите убитым приходился моим кровным братом. Я сам убил его, потому что он был не согласен с тем планом, что замыслили Вы и Я.» Боэмонд был несказанно счастлив, так как теперь он ясно осознавал, что его друг всегда обладал крепкой верой. Тогда он пошёл к бойнице и свесил свою голову и позвал своих людей, и сказал, чтобы они постепенно поднимались по лестнице совершенно свободно. Они же [оставались стоять на месте], не смея подниматься, так как они думали, что это хитрость врага. Боэмонд, который был очень благороден и справедлив, спустился вниз по лестнице, достиг земли и сказал им такие слова: «Милостивые Государи, Вы ждали так долго. Здесь Вы можете не сомневаться, так как [Вы должны] определённо знать, что этот добрый муж показал мне труп своего брата, которого он убил из любви к Нам». 495 Когда же они услышали это, каждый поднялся по лестнице так поспешно, как только мог, так что когда многие уже заканчивали подъём другие же мужи у стены [начинали его]. Граф Фландрийский и Танкред поднялись с целью дать команды другим. Когда первая крепость была защищена хорошим гарнизоном пилигримов, они побежали к следующей и убили стражников и захватили [военную] крепость.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-09; Просмотров: 222; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.019 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь