Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЗВУКОВ В РЕЧЕВОМ Потоке



Звуки речи, употребляясь в составе слога, слова и фразы, оказывают друг на друга влияние, претерпевая изменения. Видоизменение звуков в речевой цепи называют ф о н е т и ч ес к и м и ( з в у к о в ы м и ) п р о ц е с с а м и.Фонетические процессы вызываются взаимовлиянием начала иконца артикуляции соседних звуков, а также положением звука в слове. Поэтому фонетические процессы бывают к о м б и н а -т о р н ы м и и п о з и ц и о н н ы м и. Например, в словах лодка и город д произносится как [т]: [лоткъ], [горът]; в первом случае произошло уподобление звонкого глухому (это, следовательно, комбинаторное изменение); во втором случае произошло оглушение звонкого согласного в конце слова (это позиционное звуковое изменение). Рассмотрим эти процессы раздельно. Комбинаторные фонетические процессы. Комбинаторные фонетические процессы охватывают главным образом согласные. Основными комбинаторными процессами являются а с с и м и л яция, д и с с и м и л я ц и я и а к к о м о д а ц и я 1.

А с с и м и л я ц и я возникает в результате взаимодействия рекурсии и экскурсии соседних согласных, наложения друг на друга экскурсии или рекурсии соседнего согласного. Примером ассимиляции может служить само латинское слово assimutatio: от assimulo — делаю похожим; глагол состоит из приставки ad> as и глагола simulo; ср. причастие assirnulatus и прилагательное assimilus (похожий), в составе которого была приставка ad: adsimilis, согласный приставки [d] под влиянием экскурсии звука [s] утратил звонкость и смычность, полностью уподобившись звуку корня.

А с с и м и л я ц и я — это уподобление соседних звуков в каком-то компоненте артикуляции; чаще всего уподобляются согласные по звонкости-глухости и твердости-мягкости.Ассимиляция бывает п о л н о й и ч а с т и ч н о й. Ассимиляция называется полной, если оба звука становятся совершенно одинаковыми, например бесшумный [ш], сжечь [ж], подтереть [т']. Частичной (неполной) называется ассимиляция, при которой происходит употребление лишь в одном компоненте артикуляции. Например, в слове лавка в уподобляется звуку [к] только по глухости, оставаясь при этом губно-зубным щелевым звуком. Ассимиляция по мягкости наблюдается в сочетании согласных, одинаковых по активному органу: вместе [в'м'], здесь [з'д'], легкий[л'оx’к'ий].По направлению уподобления ассимиляция бывает прог р е с с и в н о й ( п р я м о й ) и р е г р е с с и в н о й ( о б р а т ной). При регрессивной ассимиляции происходит наложение экскурсии последующего согласного на рекурсию предыдущего. При прогрессивной ассимиляции, которая встречается значительно реже регрессивной, рекурсия предыдущего согласного накладывается на экскурсию последующего. Так, в польском сочетание согласных krz и prz произносится как глухое — под влиянием глухого [к] или [р]; krzyk [кшык] — крик, przyrzqd [пшыжонт] — прибор; в результате полной прогрессивной ассимиляции возникло русское слово облако (из *об-влако). В английском языке после звонких согласных окончание s произносится как [г]: hands [haendz] — руки (ср. maps [maaeps] — карты), reads [ri: dz] —читает (ср. works [w­: ks] —работает). В татарском языке суффикс множественного числа -лар после носовых согласных уподобляет им свой первый звук: стакан-нар (стаканы), урман-нар (леса).

Д и с с и м и л я ц и я противоположна ассимиляции: она состоит в расподоблении артикуляции соседних согласных.Например, в слове вести [с] возникло в результате диссимиляции [д] (ср. веду): под влиянием согласного [т] звук [д] утратил звонкость и смычность. Диссимиляция встречается значительно реже ассимиляции; ср. просторечное произношение иностранных слов “колидор” и “транвай”.

А к к о м о д а ц и я — это взаимодействие соседних гласных и согласных; например, в русском языке после мягких согласных гласные становятся более передними, произносятся более высоко: сёк [с'ок] (ср. сок), люк [л'ук] (ср. лук), рад [р'ат] (ср. рад [т]); напротив, после твердых согласных гласный становится более задним: сыграть (при игра).

Менее распространенными комбинаторными фонетическими процессами являются д и э р е з ы и э п е н т е з ы. Д и э р е з а(выкидка) — это выпадение звука в сложном сочетании звуков: От греч.. δ ι α ί ς ε σ ι ς — разделение. [ч'эсный] честный, [плв'эска] повестка, [сонцъ] солнце. Эпентеза1, напротив, — это вставка звука в определенных сочетаниях: земля(ср. болг. земя), бульон [бульон] (ср. фр. bouillon), фиялка [ф'и]алкъ] (ср. лит. фиалка), диалектное “ндрав” (нрав). Вставкой является озвончение конечного согласного при слиянии его с начальным гласным последующего слова; ср. во французском языке, например, появление звука [z] при слиянии: lefenfants — дети.

Позиционные фонетические процессы. Основными позиционными.фонетическими процессами являются редукция безударных гласных, гармония гласных, оглушение звонких согласных в конце слова, добавление или, напротив, выпадение звуков в начале слова2. Эти звуковые изменения слов происходят так же закономерно, как и комбинаторные изменения. Возникновение словесного ударения привело к тому, что появились не только ударные, но и безударные гласные. Безударные гласные подвергаются р е д у к ц и и 3, т. е. ослаблению и изменению качества звучания. Редукция бывает колич е с т в е н н о й и к а ч е с т в е н н о й. При количественной редукции безударные гласные теряют в долготе и силе, сохраняя свой тембр. Такое произношение безударных гласных свойственно, например, украинскому языку: звуки [а], [о], [е] в безударной позиции сохраняют свои качественные характеристики, изменяясь лишь количественно; правда, перед слогом с [у] согласный [о]становится более губным: [зоузул'а] — кукушка.Качественной редукцией называется такое изменение безударного гласного, которое касается не только долготы и силы звука, но и его тембра. Качественной редукции в русском языке подвергаются гласные [о], [а], [э]. Сила редукции зависит от положения слога по отношению к ударению, наличия твердого-мягкого окружения и прикрытости-закрытости слога. А. А. Потебня предложил формулу оценки силы слога: ударный гласный оценивается в три единицы, гласный первого предударного слога в две единицы (обозначается гласный знаком л или иэ), гласный второго предударного и заударного слога — в одну единицу (обозначается знаком ъ и ь). Правила редуцирования гласных в русском языке можно представить таблицей качественной редукции см. таблицу на с. 129).1 От греч. 'ε π ε ν ύ еσ ι ς — вставка. 2 Добавление звука в начале слова получило наименование протезы (от греч. ядофеочс — прибавление); протетическими согласными бывают [v], [j], [у]: восемь (при болг. осъм, лат. octo), яблоня (при болг. абълка, лат. abella), укр. Ганна (при русск. Анна). Противоположным протезе является процесс утраты согласных в начале слов. Например, в македонском языке согласный [х] утрачивается в начале слова: лев (вм. хлеб).3 От лат. reduco (reduxi) — отвожу назад, задерживаю.Сингармонизм (гармония гласных) как позиционный фонетический процесс, свойственный тюркским и финно-угорским языкам, основывается на двух особенностях этих языков. Первая особенность состоит в том, что слово в этих языках начинается с корня и суффиксы приклеиваются последовательно — один за другим: узб. оглы — сын, оглылар — сыновья, оглы-лара — к сыновьям; татар, шкаф, шкафлар—шкафы, шкаф-ларга — к шкафам. Вторая особенность, на которую опирается сингармонизм, — это противопоставленность гласных переднего и заднего ряда; например, в киргизском языке имеется четыре пары гласных нормальной краткости: а— (э, э), о — е, у — Y, ы — и; поэтому в слове встречаются гласные одного ряда; ата — отцы, орой—грубый, унутчаак— забывчивый, но кишилер — люди, дƟ нгƟ лƟ к — колесо, кучту — сильный.

Сингармонизм как раз и состоит в том, что в одном и том же слове все гласные должны быть одного и того же ряда — или переднего, или заднего. Поэтому, поскольку шкаф имеет гласный заднего ряда, поскольку последующие суффиксы имеют тоже гласный заднего ряда: шкаф-лар-га (к шкафам). В том же татарском языке слово стол получило фонетическую форму встэл, поэтому последующие суффиксы имеют гласный переднего ряда: встэл-лэр-гэ (к столам). При заимствовании слов в тюркские языки происходит их сингармонизация; заимствованные из русского слова орден и пальто татары произносят как [урдин] и [палтэ]; слова вилка и море при заимствовании в якутский язык превращается в биилкэ и муора.

 

 22. ФОНЕМА И СИСТЕМА ФОНЕМ

Звуки речи, как мы убедились, имеют сложную природу; изучение разных сторон звуков речи привело к выделению различных фонетических дисциплин и методик исследования —экспериментальной фонетики, сравнительно-исторической фонетики, фонологии. Особенно сложно и дискуссионно развивалось учение о фонеме, породившее несколько фонологических школ. 1 От лат. alternatio — чередование.

Понятие фонемы. Первоначально звуки речи определялись как звуковые образования, которым соответствовали буквы> причем долгое время для обозначения звука речи употреблялся термин “буква”: буквы “произносились”, были “тверДы~ ми”, “гласными” и т. п. Развитие языкознания в XIX в-привело к четкому противопоставлению звуков и букв, звуков современного языка и звуков родственных языков. Для обозначения звука как элемента звуковой системы языка был вве-ден специальный термин ф о н е м а. Первым этот термин употребил в 1874 г. немецкий писатель Л. Аве. Однако этот термин сначала использовался как синоним составного наименования “звук речи”. Создателем учения о фонеме является И. А. Бодуэн де Куртенэ. Термин “фонема” обозначает основную звуковую единицу языка — тип звука, модель звука речи языка. Ф о н е м а —это мельчайшая единица звуковой системы языка, являющаяся элементом звуковой оболочки слов и морфем и способствующая их различению. Фонема — не всякий звук речи, а только такой, который типичен для данного языка и способен различать звуковые оболочки морфем и слов. В русском языке встречаются редуцированные звуки речи в сверхслабой безударной позиции: [мъллко], [съдлвот], [б'ьриэга]. Однако гласные [ъ] и [ь] не являются фонемами русского языка: они всего лишь позиционные варианты фонем (о), < а), (э). В древнерусском языке гласные (ъ) и < ь) были особыми фонемами: тъпът (топот), сънъ(сон), дьнь (день); в современном болгарском языке имеется специфическая гласная фонема < ъ): водя— водить, но въдя —размножать, водица — водичка, но въдица — удочка. Фонема обладает п е р ц е п т и в н о й и с и г н и ф и к а т е 8 'ной функциями. Звуки речи, будучи воспринятыми органами слуха, становятся фактом сознания; в языковом сознании говорящих имеются образцы (эталоны) звуков речи, их общие представления. Хотя специальная аппаратура обнаруживает многие признаки звуков речи, воспринимаются не все из них, а только те, которые соответствуют образцу-фонеме, обладающей   п е р ц е п т и в н о й функцией, т. е. функцией доведения до восприятия. Например, в словах цеп, цепь, клетка и клеть имеется разное артикулирование и звучание фонемы (э): [э]> [э'], ['э], [э], однако русские этого не замечают, так как для них это одна и та же фонема; напротив, французы различают ё и ё: ete [ete] — лето и рёrе [pε: R] — отец. Звук [е] встречается преимущественно в закрытом слоге и. является напряженным (закрытым) гласным; при его артикуляции спинка языка образует в задней части небольшую ямку, а корень язЫка мягко оттягивается вниз — назад, как для зевка; произнесение этого гласного для француза так же обычно, как Для русского— гласного [ы], а для болгарина — [ъ].

Фонемы отличаются друг от друга не только акустико-артикуляционными признаками, но и способностью различать морфемы и слова, участвовать в обозначении их, т. е. иметь с и г н и ф и к а т и в н у ю функцию. Например, слова вар и пар различаются первым согласным, а слова вар и вор — гласным.Однако, обладая сигнификативной (смыслоразличительной) функцией, фонемы различают лишь звуковые оболочки слов и только в этом смысле участвуют в выражении значения. Слова различаются не столько потому, что состоят из разных звуков, сколько потому, что выражают разные понятия; поэтому звуковые оболочки [cap], [выр], [лар] и т. п. не являются словами русского языка, хотя и составлены из русских фонем. Принципиальное несовпадение звуковой оболочки (фонетического слова) и понятия ярко выражается в явлениях многозначности слов, синонимии и омонимии. Акустико-артикуляционные признаки фонем не в равной степени устойчивы в потоке речи и важны для различения самих фонем друг от друга. Например, русские гласные [э] и [о] —чистые (неносовые), но этот признак не отличает их от других фонем, поскольку все гласные русского языка являются неносовыми; следовательно, это — общий признак гласных. Такие общие признаки, которые не могут быть использованы для разграничения фонем языка, называются и н т е г р а л ь н ы м и 1.Интегральным признакам противостоят д и ф ф е р е н ц и а л ьн ы е2, или р а з л и ч и т е л ь н ы е. Дифференциальными признаками фонем обозначают их акустико-артикуляционные свойства, которые воспринимаются говорящими и отличают фонемы друг от друга, а также способствуют распознаванию слов и. морфем. Так, у французской фонемы < Ε > отсутствие носового шума является дифференциальным признаком, так как во французском языке имеется носовой напряженный гласный (ε ): mere [MB: R] — мать и pain [рε ] — хлеб. Для русского [т] твердость является дифференциальным признаком, так как в русском языке имеется мягкий глухой зубной переднеязычный согласный [т]: томный [томный], но тёмный [т'омныи]. У русского [ч'] мягкость не является дифференциальным признаком, так как нет твердой аналогичной аффрикаты. Таким образом, фонема — сложная звуковая единица, совокупность разных акустико-артикуляционных свойств, которые различно проявляются в звуковой цепи и различно выполняют сигнификативную функцию. Фонема в то же время компонент фонетической системы языка, которая охватывает не только состав фонем, но и их возможное варьирование при звукосочетании.

1 От лат. integer — целый, нетронутый.

2 От лат. differentia — различие.

Фонема и ее варьирование. Фонема как минимальная единица звукового строя выделяется не только совокупностью акустико-артикуляционных признаков, но и соотнесенностью с однофонемными морфемами и словами, звуковой оболочкой которых она является. Например, все русские гласные фонемы могут выступать как аффиксы: стен-а, город-а, решать (ср. решить); сел-о, пальт-о, далек-о; бер-у, троп-у, с-ббк-у; стен-ё [с'т'и'н'э], белеть (ср. белить), на-сторож-ё [нъстърлжэ]; бер-й, земл-й, такс-й, белить (ср. белеть); стен-ы, нож-й [нлжы], Ивановы, решить [р'и^шыт'] (ср. решать). А и и — союзы, о и у —предлоги.Однако фонема обычно бывает частью звуковой оболочки аффикса или корня, например -ак, -ун, -ыш (ср. бедняк, шалун, малыш), стол-, вод-а. Находясь в составе морфемы и слова, фонема подвергается фонетическому варьированию. Варианты фонемы могут быть акустико-артикуляторно близки друг другу, могут быть и очень далеки друг от друга. Так, варьирование (а) всловах сад [а ], садик[а] и сядь[ǎ ] настолько акустически незначительно, что говорящие на русском языке не замечают этого различия. Напротив, произнесение (з) как [с] и [з'] оказывается весьма заметным, и не только потому, что между этими звуками имеется акустико-артикуляционное различие, но и потому, что они являются самостоятельными фонемами русского языка и различают звуковые оболочки слов: зам, сам. Поэтому по-русски нельзя озвончать [с] перед гласным, как и нельзя сохранять звонкость согласного перед глухим и в конце слова. В этом отношении русская фонетика отличается от фонетики, например, немецкого языка, где [с] перед гласным или между гласными озвончается (ср. Samowar [samo'va: r] —самовар и Dosis ['do: zis] — доза).Пределы варьирования фонемы определяются фонетическими процессами и чередованиями звуков речи, свойственными данному языку; единство фонемы обеспечивается общим акустико-артикуляционным представлением о типе звука речи конкретного языка и принадлежностью вариантов одной морфеме, их фонетической обусловленностью. В звуковой цепи фонемы произносятся как варианты, т. е. как конкретные звуки речи — ф о н ы. Их, конечно, значительно больше, чем типов звуков. Например, [٨ ], [ä ], [ь] и [а], встречающиеся в словах баран [блран] и дядя [д'ад'ь], являются вариантами (оттенками, аллофонами) фонемы (а).Варианты фонемы могут быть ф о н е т и ч е с к и е и не фон е т и ч е с к и е. В свою очередь, нефонетические варианты подразделяются на и н д и в и д у а л ь н ы е, д и а л е к т н ы е и о р ф о э п и ч е с к и е. Индивидуальные оттенки произношения зависят от строения речевого аппарата (ср., например, различие мужских и женских голосов), дефектов речи (картавость, шепелявость, гнусавость), условий общения (громкая и медленная речь), а также личных особенностей произнесения отдельных звуков речи или слов. Диалектным произношением является произношение, например, щелевого заднеязычного согласного [улра] наряду с [глра], смягченных шипящих [ж'] и [ш'] ([ж'ар] и [ш'ар]) и, напротив, твердого [ч]. Орфоэпические варианты отражают хронологические и стилевые колебания произносительной нормы; ср., например, произнесение окончаний прилагательных на заднеязычный: [гор'к'ьи] и [гор'къи].Фонетические варианты фонемы являются обязательными для всех говорящих на данном языке, так как вызываются фонетическими процессами и чередованиями звуков данного языка. Среди всех вариантов выделяется о с н о в н о й. Основным вариантом называется такое произнесение фонемы, при котором сохраняются все ее признаки. Идеально такой вариант представляется при изолированном произнесении фонемы; он и служит моделью (эталоном). Близко к этому идеалу фонемы проявляются в благоприятных для них произносительных условиях; их называют с и л ь н ы м и п о з и ц и я м и (им противостоят с л а б ы еп о з и ц и и ).Сильные позиции выявляют в большей степени акустико-артикуляционные признаки звуков речи; сильные позиции для гласных иные, " чем сильные позиции для согласных. Для гласных сильная позиция — это ударный слог, особенно открытый; в безударной позиции гласные в русском языке подвергаются редукции и фонема предстает в неосновном варианте. Мягкость и твердость согласного, а также наличие носового и лабиального окружения влияют на выявление основного варианта в разных языках по-разному. Так, в русском языке безударный гласный [а] после мягких согласных редуцируется как гласный переднего ряда: [м'асъ] мясо, [м'иэснои] мясной, [м'ьслрупкъ] мясорубка. В тюркских языках, где имеется параллелизм передних и непередних гласных, он опирается на палатализацию соседних согласных, которая, однако, не порождает парности среди согласных фонем; ср. татар.: кыз(девушка) — КУЗ (глаз), кул (рука) — кул (небо), бар (имеется) — бар (один). Для согласных сильная позиция — это положение согласного перед гласным или сонорным; в словах соло [солъ], сёла [с'олъ] и золы [золы] обнаруживаются три фонемы русского языка: (с), (с'), (з).Распределение фонем по произносительным позициям может выявлять признаки фонемы четко в том случае, если сходные фонемы оказываются в одной и той же сильной позиции: бак, бок, бук, бык, бек [б'эк]. Фонема (и), отсутствующая в данном ряду, может быть выявлена в ином ряду: (у)пал, пол, пыл, пил, пел. Однако имеются фонемы, которые не встречаются в одной и той же позиции. Например, русская фонема (и) употребляется после смягченных согласных и вначале слова, тогда как фонема < ы> — после твердых.Слабая позиция порождает варианты, которые утратили один или несколько акустико-артикуляционных признаков, свойственных фонеме данного языка. Так, в слове просьба [проз'бъ] фонема < с> утратила глухость (ср. просить) и приобрела звонкость; в корне наблюдается чередование (с’) — < з'>. При наличии в языке пар, отличающихся одним фонологическим признаком, утрата его в слабой позиции ведет к нейтрализации фонологического противопоставления. Это значит, что один и тот же звук речи выступает представителем двух или нескольких разных фонем. Например, звук [т] представляет фонемы < т> и < д> в словах кот код, звук [л] — фонемы < а> и < о> в словах вагон и вокзал, валы и волы.Понятие о системе фонем. Очень важной особенностью фонемы является ее принадлежность к звуковому строю конкретного языка, его фонологической системе. Эта система состоит из определенного числа фонем, соотнесенных друг с другом, а также правил их сочетания в речевом потоке и в составе морфем. Фонологические системы языков отличаются друг от друга, во-первых, к о л и ч е с т в о м ф о н е м и с о о т н о ш е н и е м г л а с н ы х и       с о г л а с н ы х. Естественно, что система гласных из 6 фонем (как в русском) отличается от системы гласных из 13 или 15 фонем (как во французском или немецком). Языки отличаются друг от друга также                   к а ч е с т в ом ф о н е м, их акустико-артикуляционными свойствами. Так, французские носовые гласные и увулярный согласный, английские межзубные согласные, итальянские звонкие аффрикаты, кавказские смычно-гортанные согласные, тюркские заднеязычные носовые согласные, арабский гортанный взрыв и многие иные звуки речи, существующие в разных языках, несвойственны русскому произношению, системе фонем русского языка.Во-вторых, системы фонем разных языков отличаются друг от друга                            о р г а н и з а ц и е й ф о н е м н ы х г р у п п (по терминологии Н. С. Трубецкого — ф о н о л о г и ч е с к и х поз и ц и й 1 ). Фонемные группы бывают к о р р е л я т и в н ы м и и н е к о р р е л я т и в н ы м и. Коррелятивными группами (или корреляциями2) называют такие группы фонем, которые отличаются друг от друга одним фонологическим признаком, например (б) — < п> (они различаются только по звонкости); некоррелятивные согласные отличаются двумя иди более фонологическими признаками. Так, фонема < п) отличается в русском языке от фонемы (с'> четырьмя признаками: это — губной согласный (< с'> — переднеязычный), смычный (< с'> — щелевой), звонкий ([с'] —глухой), твердый ((с') —смягченный).

1 От лат. opposltio — противопоставление.

2 От лат. correlatio — соотношение.

Система фонем разных языков определяется с о с т а в о м ф о н о л о г и ч е с к и х п а р и р я д о в (троек). Более или менее универсальными являются пары фонем, опирающиеся на способ артикуляции (смычные и щелевые) и голос (звонкие и глухие). Твердость и смягченность, столь характерные для фонологической системы русского языка, не являются универсальным фонологическим признаком согласного, как не универсален и носовой признак для системы гласных, хотя он является характерной особенностью французского или польского языка. Система согласных фонем, например, абхазского языка троична: здесь согласные бывают не только смычными и щелевыми (спирантами), но и смычно-гортанными (абруптивами); и в языке имеются губно-губные, переднеязычные, заднеязычные и фарингальные ряды троичных смычных согласных; троичные ряды образуют и аффрикаты — свистящие, шипящие и лабиализованные. Естественно, что такая организация смычных фонем является особенностью фонологической системы данного языка. В-третьих, системы фонем разных языков отличаются друг от друга ф у н к ц и о н и р о в а н и е м ф о н е м в р е ч е в о м п о т о к е, их чередованиями и исторической обусловленностью.Иначе говоря, система фонем отличается не только составом фонем и корреляций, но и теми а к у с т и к о - а р т и к у л я ц и о н н ы м и х а р а к т е р и с т и к а м и ф о н е м, которые свойственны артикуляционной базе языка, и теми фонетическими свойствами, которые присущи произношению слов данного языка. Например, в русском и корейском языках имеются боковые и дрожащие сонорные согласные. Однако их положение в                   фонологической системе разное: в русском языке оба согласных являются фонемами, образуя к тому же корреляцию по палатализации: < л> — < л'> и (р) — (р'>. В корейском языке не фонологично не только противопоставление твердых и мягких согласных, но и сонорного < л> и (р): [р] является произносительным вариантом фонемы < л> в интервокальной позиции (в положении между гласными) и перед < х>.Различно произносятся фонемы в открытом и закрытом слогах, в начале и конце морфем и слов. Для русского произношения, как известно, характерны сохранение твердости, но утрата звонкости в конце слова, отсутствие придыхания в начале слова и слога, сильное смягчение согласных, редукция безударных гласных. Эти и некоторые другие особенности произношения создают русский акцент, когда русские говорят на других языках, где нет этих особенностей при произнесении фонем в связном потоке речи.Наконец, система фонем данного языка, будучи результатом его исторического развития, отличается от фонем другого языка, в том числе близкородственного, с о о т н о ш е н и е м ф о н е м при их ч е р е д о в а н и и. Например, фонема < о> в русском языке соотносится с < а>, < э> и нулем звука; ср. усвоить — усваивать, [с'олъ] сёла и [с'эл'ск'ьи] сельский; сон, но сна; [плд'бныи] подённый, но [д'эн] день и дня. В украинском языке фонема < о> произносится в ударном и безударном слогах и соотносится не только с < э) и нулем звука, но и с [i]: чорний (чёрный) и черниця (монахиня), сон, но сну, день, но дня, шч, но ночи В сербскохорватском языке обнаруживается не только чередование [о] — [а], [о] — [э], но и [о] — [л]. Дело в том, что в сербскохорватском языке согласный л в конце слова или слога произносится как [о]: угао (род. п. угла) —угол, бёо — белый (ср. бела — белая), бйо — был и бил (ср. била — была и била), угаоний— угольный и угловой, бёома — бельмо. В сербскохорватском языке имеется также [у], возникший из [л]; ср. вук — волк, дуг —долг, су за — слеза.Рассмотрение основных вопросов общей фонетики и фонологии показывает, что звуковой строй языка, его единицы и категории обладают разными свойствами. Среди этих свойств необходимо отметить ограниченный набор единиц и большую вариантность их, позволяющую им свободно сочетаться друг с другом в составе слова и морфемы. В то же время состав фонем, их акустико-артикуляционные признаки и правила сочетания в потоке речи достаточно разнообразны в языках мира, что говорит о конкретно-исторической природе звукового строя каждого языка.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 296; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.025 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь