Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Динанта-самайе шубхе враджа-ванадж джана-свагате⇐ ПредыдущаяСтр 16 из 16
Пунар враджати гокулам сурабхибхих саха грамакам Вайасйа-сахите сукхе мурали-вачи нандатмадже Харау хвалати ман-манах сакхи ким артхам алоките
Друг, почему мое сердце трепещет, когда я вижу как сын Нанды возвращается вечером в Гокулу, играя на Своей флейте, окруженный Своими друзьями и коровами, и Его приветствуют жители Враджа?
2 Врадже патхишу сундаре крамати дивйа экакикини Шубханга-камале ласан-найана-пхуллитендиваре Уро-налина-канане су-мадхуре хи нандатмадже Харау хвалати ман-манах сакхи ким артхам алоките
Друг, почему мое сердце трепещет, когда я вижу как сын Нанды идет один по тропинкам Враджа. Его блестящие глаза, грудь и руки подобны цветущим лотосам?
3 Йашонмати-грихе шубхе махати бходжане гопика- Крите мадхура аврите сакхибхир эва пратах сукхаих Сукхена парихасане нипуна-вачи нандатмадже Харау хвалати ман-манах сакхи ким артхам алоките
Друг, почему мое сердце трепещет, когда сын Нанды наслаждается множеством забавных шуток и праздничным завтраком, приготовленным гопи, со Своими радостными друзьями в доме Яшоды?
4 Враджатави-никунджаке нипуна-гопика-лекхите Свайам сукха-пракашите мадхура-дивйа-читре Шубхе таранга-чалитах сада мадхура-бхаси нандатмадже Харау хвалати ман-манах сакхи ким артхам алоките
Друг, почему мое сердце трепещет, когда во Вриндаванском лесу я вижу очаровательного и красивого сына Нанды, изображенного на изящной картине, нарисованной искусной гопи?
5 Махати ахаха варшане шата-шикхам хи говардхана- Гирим дхритавати свайам мадхура-вама-хастангулау Мухур балавати прийе сукха-сукхена нандатмадже Харау хвалати ман-манах сакхи ким артхам алоките
Друг, почему мое сердце трепетало, когда я увидел сына Нанды, когда Он легко держал на одном изящном пальце левой руки великий холм Говардхана с сотнями его пиков во время проливного дождя?
6 Врадже махаси карите враджа-нрипена дивйотсаве Су-гита-натане шубхе мадхура-вену-вина-раве Сулока-мадхураврите сукхи-хридиха нандатмадже Харау хвалати ман-манах сакхи ким артхам алоките
Друг, почему мое сердце трепетало, когда я увидел веселого сына Нанды на большом фестивале, устроенном царём Враджа, наполненном пением, танцами и музыкой флейт и вин, и в котором приняли участие самые прекрасные из людей?
7 Карангули-натаир вараир мадхура-вену-гитамритам Пракашитавати свайам рависута-тале шобхите прапхулла- Кусумаих шубхаих су-мадхурам хи нандатмадже Харау хвалати ман-манах сакхи ким артхам алоките
Друг, почему мое сердце трепещет, видя как танцующие пальцы сына Нанды извлекают сладкую, нектарную мелодию из флейте, цветущем берегу Ямуны?
8 Сукхена су-виласите ласита-падма-нетрачале Кшане враджа-пуре шубхе мадхура икшамане 'пи Мам ананга-джайа-караке лаванаке хи нандатмадже Харау хвалати ман-манах сакхи ким артхам алоките
Друг, почему мое сердце трепещет, когда я вижу очаровательного, красивого сына Нанды во Враджа-пуре, когда на какой то миг Он бросает на меня взгляд из уголков Своих игривых, счастливых, блестящих лотосных глаз?
Заключение Шри Кешава-аштака 1 Сундаро мама виласа-нандано Гопика-хридайа-чоракешварах Прана-коти-пара-валлабхо харих Кешаво враджати ким пунар враджам
Вернется ли когда-нибудь во Врадж прекрасный, наслаждающийся множеством игр, Кешава, повелитель воров укравший сердца гопи, этот Хари в миллионы раз более дорогой для них, чем сама жизнь?
2 Йасйа манда-хасанани сарвато Нанданам парамам арпайанти сма Нитйашо майи прапхулла-куджаке Кешаво враджати ким пунар враджам
Вернется ли когда-нибудь во Врадж Кешава, чьи очаровательные улыбки, подаренные мне в цветущих рощах, были настолько восхитительны?
3 Йо вараир мадхура-нармабхих сукхаир Ласитах пара-манохаро харих |
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 186; Нарушение авторского права страницы