Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Мифы о театре Э. Някрошюса⇐ ПредыдущаяСтр 22 из 22
Редкий в современном театре тип композиции спектакля, а также особенности частных образов, ведущие к сбою «автоматизма восприятия», не раз заставляли рецензентов писать об «отдельности» театра Някрошюса. Режиссер, по их мнению, «настолько погружен в построение своих собственных структурных связей и закрыт от внешнего мира, что не только сравнивать его с каким-либо другим театром малопродуктивно, но и общий театральный контекст немногое даст для его понимания»[358]. Отсюда вывод: «Эймунтаса Някрошюса можно сравнивать только с ним самим»[359]. Вопреки подобным и весьма распространенным суждениям, литовский режиссер не только глубоко своеобразен, но одновременно, разумеется, связан с определенной традицией. Из уже сказанного понятно, что это традиция поэтического театра, среди крупнейших представителей которого следует назвать прежде всего таких режиссеров, как Г. Крэг, Вс. Мейерхольд, Ю. Любимов, Р. Стуруа[360]. Представление о глубокой метафоричности художественного мира Някрошюса — еще один миф, и, вероятно, самый распространенный. Однако, как мы показали на многих примерах, режиссер, очевидно, {297} предпочитает использование автологических средств сценического языка и отдельных составляющих спектакля, то есть прямой смысл вещей и действий, а не переносный. Это одна из особенностей, отличающих поэтический театр Някрошюса от театров только что названных режиссеров. Напомним, что метафоричность, обусловленная такими имманентными особенностями искусства, как условность и обобщенность, характерна для всякого отдельного художественного мира. Но помимо этого части художников свойственно создавать собственные метафоры. Произведения таких художников и называют метафорическими. Сходным образом в сценическом искусстве, подобно всякому искусству заведомо условному, выделяют тип театра, условного в специальном смысле, то есть театр, не скрывающий того, что он театр. Возвращаясь к нашему герою, подчеркнем, что сценический мир Някрошюса, разумеется, не обходится вообще без метафор. Но эти метафоры и связанные с ними переносные смыслы обусловлены именно общими свойствами искусства, условностью и обобщенностью, которые в полной мере присущи театру литовского режиссера. Что касается индивидуального метода режиссера, то для него характерно создание именно автологичных образов. Заметим кстати, что режиссер в своих интервью неоднократно утверждал, что метафор в его спектаклях нет. В отличие от многих художников ему дан дар и глубокой рефлексии, позволяющей постигать суть собственных творений (неважно, каково это постижение: интуитивное или осознанное). Своеобразие театра литовского мастера явственно сказалось и в особенностях его сценического языка. Важнейшим его свойством является прежде всего преобладание в пластике актера конкретных физических действий, связанных с тактильностью, — в отличие, например, от обобщенной актерской пластики, отчетливо ритмизованной, нередко с элементами пантомимы, танца, акробатики, как, например, у Любимова или Стуруа. Созданные Някрошюсом сценические образы часто называют ребусами, а его театр герметичным. Это представление также мало соответствует действительности. Если судить этот театр «по законам, им самим над собою признанным», если воспринимать и принимать его язык, то и каждый спектакль в целом, и его отдельные образы, рассмотренные как часть спектакля, открываются для диалога и интерпретации. Конечно, это не значит, что создания режиссера вовсе лишены тайны, хотя бы потому, что спектаклям Някрошюса, как и любому художественному миру, заведомо присуща неполная явленность. Распространенным, если не общепринятым, является мнение о близости сценического мира Някрошюса пространству мифа, а художественного мышления режиссера — мифологическому сознанию. {298} Отдельные черты спектаклей Някрошюса такую близость действительно подтверждают. Например, бросающаяся в глаза чувственность, ощутимая телесность сценического мира. Героям режиссера свойственно контактировать с окружающей действительностью при помощи осязания и конкретных физических жестов. Сходство с мифом можно было бы усмотреть (как это нередко и делали) в близости героев спектаклей к природе, условно выраженной, например, присутствием на сцене первоэлементов. Однако смыслообразующей в произведениях Някрошюса становится прежде всего не сама эта близость, а сопоставление вечной природы и сиюминутных забот и волнений человека. В этом отношении прав В. Иванов, который на материале ранних спектаклей точно сформулировал мотив, ставший важным для многих произведений мастера, — мотив, соотносящий изначальность первоэлементов с непреходящей актуальностью тех человеческих проблем, которые интересуют режиссера и которые он постоянно исследует. Выстраивая «свой мир из тех же первоначал и первостихий, из которых был построен мир древних: огонь, вода, металл, земля, дерево, — пишет критик, — режиссер тем самым напоминает, что мир и поныне состоит из того, из чего возник, огня и воды, добра и зла, жизни и смерти»[361]. Именно в связи с «вечными вопросами», на которые обращают наше внимание спектакли, можно говорить о важности непреходящих ценностей в художественном мире Някрошюса. Но следует уточнить, что режиссера волнуют не только проблемы добра и зла, жизни и смерти, неба и земли, Бога и человека. Помимо философских «последних вопросов» в поле внимания Някрошюса оказываются и проблемы, связанные с социумом. Причем нередко и эти проблемы предстают в спектаклях как вечные, не оставляющие человечество в ходе истории. Одновременно режиссера волнует и актуальный социальный контекст и, в частности, социальные катаклизмы, сказавшиеся на жизни поколений, к одному из которых принадлежит он сам. Подобные темы, особенно в ранних произведениях Някрошюса (например, в «Квадрате» и спектакле «И дольше века длится день…»), сосуществуют с трагическими философскими коллизиями. В более поздний период — во «Временах года», «Песни песней» и «Фаусте» — они несколько трансформировались: здесь речь идет не о государственном насилии, а о насилии общества над личностью, то есть о той черте традиционного общества, которая никуда не исчезла и на последующих стадиях развития социума. Иными словами, проблематика спектаклей Някрошюса и проблематика мифа пересекаются, но не совпадают. {299} Возникает в произведениях режиссера и такая характерная для мифа особенность, как олицетворение вещей и явлений, однако она наблюдается лишь в отдельных спектаклях. К тому же создаваемый при помощи олицетворения образ локален и контрастирует со своим окружением. Именно обнаруживая свою отдельность и необычность, а не благодаря тому, что перед нами вещь, наделенная свойствами живого существа, этот образ и включается в драматическое действие спектакля. Так было, например, в «Вишневом саде», когда усадьба «откликнулась» на стук Раневской в пол таким же стуком и не откликнулась на стук Лопахина, явно не признавая его своим хозяином. Шумом и звоном разбивающегося стекла отозвалась усадьба и на брошенные за кулисы куски разорванной телеграммы из Парижа. Будто не в силах справиться со своей новой участью после продажи имения, вдруг холодел столбик от ворот: он хоть и остался деревянным, но руки героев, прикасаясь к нему, стыли, как от холодного железа. Своей необычностью подобные реакции предметного мира взрывали мироустройство, акцентируя экстраординарность и катастрофизм происходящего. В спектакле «И дольше века длится день…» главный герой, разрывая собственную рубаху на могиле друга, завязывает в обрывки ткани песок со дна родного Аральского моря, разбрасывая их один за другим и посвящая тем, кого любил. Рассуждая об этом эпизоде, В. Иванов полагает, что «эмпирическая тленность, конечность Едигея преодолевается на мифопоэтическом уровне, где утверждается его всецелая самоотдача миру <…> Режиссер <…> выходит в тот мифопоэтический план, где смерть <…> вовлечена в круговорот бытия»[362]. Самоотдача действительно свойственна и герою Айтматова, и герою Латенаса — Някрошюса. Но разве отсюда следует вывод о преодолении конечности и тленности человека, о том, что «смерть выведена из состояния безнадежного равенства себе»? Такой вывод противоречит и этому спектаклю, и творчеству режиссера в целом, как оно сложилось на сегодняшний день. Режиссер постоянно ведет речь о ценности индивидуальной жизни и о глубоко трагическом существовании человека. Об этом свидетельствует и сквозной мотив творчества Някрошюса, связанный со взглядом на человека, стоящего перед лицом смерти, и предпочитаемая режиссером световая партитура (художник по свету во многих спектаклях — А. Янкаускас), когда мизансцена выглядит словно выхваченной из тьмы, которая готова в любое мгновение поглотить происходящее перед нами и увести в небытие. Восприятие трагизма человеческого бытия определяет многое в мироощущении Някрошюса, как оно проявилось в его спектаклях. Такое {300} восприятие чуждо мифологическим представлениям о круговороте бытия, о страдающем, умирающем и воскресающем Боге, о вечности жизни, с которой связано народное «тело», отмирание отдельных клеток которого не только не означает смерти всего организма, но является условием его обновления[363]. Таким образом, художественное мышление режиссера, отдельными чертами сходное с мифологическим сознанием, в своей сущности резко отлично от него. Широко бытующим является мнение, что создаваемый режиссером мир — это мир архаического общества. Когда говорят о нем в связи с постановками Някрошюса (прежде всего в связи с его спектаклями «И дольше века длится день…», «Времена года» и «Песнь песней»), имеют в виду общество с характерными для него неприятием индивидуализма, предпочтением традиционных ценностей и подавлением личных желаний коллективными воззрениями. Но все эти черты, присущие традиционному обществу, во многом сохраняются и на позднейших этапах, в том числе в современном постиндустриальном обществе. Именно современный мир прежде всего волнует режиссера. Актуальность — одна из причин, обеспечивающих интерес зрителей к его спектаклям. Причем речь здесь идет не о сиюминутной актуальности, а о значимости искусства Някрошюса для нашей эпохи. Вечные проблемы человеческого бытия соседствуют в его спектаклях с проблемами актуальными, в том числе социальными, переплетены с ними. Разговор, который в своем творчестве ведет Эймунтас Някрошюс, свидетельствует о том, что режиссер является человеком, одновременно живущим и в вечности, и в своем времени, отвечая на его движение от советской эпохи к эпохе независимой Литвы и новой России. Разговор этот свидетельствует о глубокой укорененности художника в литовской и русской истории и культуре. Притом что сегодня он, безусловно, человек мира, а его искусство — впечатляющая страница истории мирового театра. [1] См., например, новейшее переиздание: Томашевский Б. Теория литературы. Поэтика. М., 1996. С. 22. [2] Эймунтас Някрошюс: «У меня выходит естественно, хотя, может быть, и неправильно…» [Беседу ведет А. Люга] // Петербургский театральный журнал. 1997. № 12. С. 24. [3] Шальтянис С. [Слово драматургам] // Театр. 1983. № 8. С. 58. [4] Сравнение Някрошюса с Любимовым не случайно и продиктовано той принципиальной причиной, что два этих крупнейших режиссера второй половины XX – начала XXI в. наиболее последовательно продолжают мейерхольдовскую традицию в истории театра. [5] Достоевский Ф. Письмо В. Д. Оболенской, 20 января 1872 г. // Достоевский Ф. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1986. Т. 29, кн. 1. С. 225. [6] Эймунтас Някрошюс. Какое пространство за словами? [Беседу ведет Р. Марцинкявичюте] // Современная драматургия. 1988. № 3. С. 191. [7] [От редакции] «Вишневый сад» Някрошюса // Театр. 2003. № 5. С. 22. [8] Смелянский А. Междометия времени. М., 2002. С. 267. [9] Новый гуманизм в театре и драме (Выступление на фестивале «Новая драма 2006») // Нове мистецтво. 2006. № 3 (http://www.nezabarom.ua/e-zines/stuff/e-zines-stuff/new-art/new-art-3/new-humanism/). [10] Давыдова М. Два мира — два Шекспира // Известия. 2007. 24 октября. С. 10. [11] [Предисловие Л. Лебединой к беседе с Э. Някрошюсом «Метафора философа»] // Театральная жизнь. 2008. № 1. С. 90. [12] Анастасьев А. В согласии с Горьким // Театр. 1969. № 6. С. 12. [13] Здесь и в дальнейшем мы будем пользоваться терминами «фабула» и «сюжет», как их понимали представители русской формальной школы, под фабулой имея в виду цепь вытекающих друг из друга событий, а под сюжетом художественное воплощение фабулы (см., например: Томашевский Б. Теория литературы. Поэтика. М., 1996. С. 180 – 182). [14] Рудницкий К. [Эймунтас Някрошюс. Круглый стол] // Вопросы театра: Сборник статей и публикаций. М., 1990. С. 11. [15] Иванов В. [Эймунтас Някрошюс. Круглый стол] // Там же. С. 20. [16] Щербаков В. [Эймунтас Някрошюс. Круглый стол] // Там же. С. 29 – 30. [17] Казьмина Н. Дом, который построили мы // Театр. 1993. № 1. С. 99. [18] См.: Марецкайте Г. Меченые атомы // Современная драматургия. 1988. № 3. С. 193. [19] «Я иду в театр на работу…» [С Э. Някрошюсом беседовала С. Хохрякова] // Театральная жизнь. 2002. № 1. С. 45. [20] Айтматов Ч. Плаха. Алма-Ата, 1987. С. 286. [21] Вишневская И. Так что же потерял майор Ковалев? // Театральная жизнь. 1992. № 1. С. 5. [22] Крымова Н. «Скучно, брат…» // Культура. 1991. 19 октября. С. 10. [23] Гирба Ю. Делиться позором // Театр. 1992. № 4. С. 29. [24] Янсонас Э. К портрету Некрошюса // Юность. 1987. № 9. С. 85. [25] Казьмина Н. «Белым цветом я прощаю» // Театр. 1983. № 7. С. 45. [26] См., например: «Я иду в театр на работу…» [С Э. Някрошюсом беседовала С. Хохрякова]. С. 45. [27] Там же. [28] Минкин Л. Профессия: режиссер // Аврора. 1987. № 1. С. 138. [29] Там же. [30] Казьмина Н. «Белым цветом я прощаю». С. 48. [31] Там же. С. 45. [32] Рыжова В. Фестиваль молодых // Вопросы театра. [Вып.] 10: сборник статей и материалов. М., 1986. С. 226. [33] Эймунтас Някрошюс. Какое пространство за словами [Беседу вела Р. Марцинкявичюте]. С. 191, 192. [34] Гамлет родом из Вильнюса [Беседу с Э. Някрошюсом записала И. Корнеева] // Российская газета. 2004. 18 февраля. [35] Эймунтас Някрошюс: «У меня выходит естественно, хотя, может быть, и неправильно…» [Беседу ведет А. Люга]. С. 26. [36] Аникст А. Шекспир. Ремесло драматурга. М., 1974. С. 331. [37] Аникст А. Шекспир. Ремесло драматурга. С. 334. [38] Берковский Н. Трагедия Шекспира // Берковский Н. Статьи о литературе. М.; Л., 1962. С. 71. [39] См.: Аникст А. Шекспир. Ремесло драматурга. С. 298 – 394. [40] См.: Режиссерские экземпляры К. С. Станиславского, 1898 – 1930: В 6 т. М., 1994. Т. 6: 1930. Пьеса Шекспира «Отелло». [41] Марков П. Папазян — Отелло // Марков П. О театре: В 4 т. М., 1976. Т. 3. С, 520. [42] Смирнов А. «Отелло» // Шекспир В. Полн. собр. соч.: В 10 т. М., 1994. Т. 3. С. 685. [43] См., например: Достоевский Ф. Братья Карамазовы // Достоевский Ф. Собр. соч.: В 10 т. М., 1958. Т. 9. С. 474. [44] Смирнов А. «Отелло». С. 686. [45] Выготский Л. Психология искусства. М., 1968. С. 291. [46] Комарова В. Творчество Шекспира. СПб., 2001. С. 149. [47] Гейне и театр. М., 1956. С. 298. [48] Блок А. Тайный смысл трагедии «Отелло» // Блок А. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л., 1962. Т. 6. С. 386, 388. [49] Марков П. Об Анатолии Эфросе // Марков П. О театре. М., 1974. Т. 2. С. 563. [50] См., например: Аствацатуров А. «Фауст» Гете: образы и идея // Гете И.‑В. Фауст / Впервые в переводе К. Иванова. СПб., 2005. С. 592 – 628. [51] Здесь и далее пользуемся переводом Б. Пастернака, который в основном звучал в наушниках при показе спектакля русскоязычному зрителю. [52] Даже если в литовском языке нет подобной связи, она, надо думать, интуитивно или осознанно имелась в виду Някрошюсом, знающим русский язык и русскую культуру не хуже, чем литовскую. [53] См.: Аствацатуров А. «Фауст» Гете: образы и идея. С. 592 – 628. [54] Давыдова Е. «… С первоосновой жизни слито» // Театр. 1983. № 10. С. 38. [55] См., например: Бакутис В. Духовной жаждою томим // Литва. 1987. 4 июня. С. 4; Дмитревская М. Магия мастерства // Смена. 1987. 27 декабря. С. 3. Наиболее развернуто об этом см.: Иванова М., Иванов В. «Дядя Ваня»: конец и начало // Творчество. 1988. № 4. С. 27 – 29. [56] Рудницкий К. Театральные сюжеты. С. 129 – 130. [57] Рудницкий К. Театральные сюжеты. С. 134. [58] Там же. С. 123. [59] Там же. С. 128. [60] Кухта Е. Чехов в театре Эймунтаса Някрошюса // Петербургский театральный журнал. 2002. № 27. С. 22. [61] См.: Иванова М., Иванов В. «Дядя Ваня»: конец и начало. С. 27 – 29. [62] Рудницкий К. Театральные сюжеты. С. 127. [63] См., например, подборку высказываний, собранных Г. Заславским, не согласным с Мнениями их авторов: Независимая газета. 1996. 16 апреля. С. 7. [64] Сразу вдруг вспомнились сочащиеся водой двери в някрошюсовском «Отелло». Любопытно, что во время многократных просмотров «Отелло» эти двери ни разу не вызвали ассоциации с иконостасом из любимовской постановки. [65] Строева М. Военная музыка // Театр. 1982. № 10. С. 122. [66] См.: Песочинский Н. Дом, в котором разбиваются драмы // Русский журнал. 2001. 19 октября. [67] [От редакции] «Вишневый сад» Някрошюса. С. 22. [68] См. предисловие П. Богдановой к интервью с А. Васильевым: Анатолий Василии. Темы [Беседовала П. Богданова] // Современная драматургия. 2003. № 4. С. 167. [69] Тимашева М. Пир во время чумы // Экран и сцена. 1994. № 19. С. 14. [70] Чуть раньше во многом сходные постановки были осуществлены Ю. Любимовым в итальянском театре «Арена дель Соле» (Болонья, 1985) и в Королевском драматическом театре Швеции (Стокгольм, 1986). [71] Лотман Ю. Из размышлений над творческой эволюцией Пушкина (1830 год) // Лотман Ю. Избранные статьи: В 3 т. Таллинн, 1992. Т. 2. С. 473. [72] Ахматова А. «Каменный гость» Пушкина // Ахматова А. О Пушкине. Л., 1977. С. 95. [73] В спектакле «Отелло» Эмилия также протягивает Яго для поцелуя не руку, а пальчики ноги. Режиссер явно любуется подобными царственными жестами или капризами женщин и не скрывает своего изумления перед неожиданностью жестов, которые позволяют себе женщины, показывая их «крупным планом» и повторяя. В связи с этим можно назвать, например, эпизод из спектакля «Три сестры», в котором Ольга тянет руки Вершинина себе на грудь, и сходный эпизод из спектакля «Моцарт и Сальери. Дон Гуан. Чума», когда Дона Анна кладет себе на грудь Руки Дон Гуана. Если вспомнить кроме перечисленных хотя бы о таких героинях, как Дездемона, героиня «Песий песней», Маргарита в «Фаусте» или Настасья Филипповна в «Идиоте», также во многом задающих действию тон, то мир спектаклей Някрошюса вряд ли покажется нам «мужским», как его неоднократно характеризовали рецензенты. [74] См., например: Пиков Г. Дон Гуан и Дон Хуан: взгляд историка на проблему восприятия испанской культуры в России начала 19 в. // Мифема «Дон Жуан» в музыкальном искусстве и литературе. Новосибирск, 2002. С. 43 – 93. [75] Цит. по: Хализева М. Каверзы весны // Экран и сцена. 2002. № 37. С. 10. [76] Люга А. Букварь «Времен года» // Петербургский театральный журнал. 2003. № 34. С. 23. [77] Эймунтас Някрошюс: «Закроют театр — вернусь в деревню» [Беседу ведет Т. Ясинская] // Театр. 1992. № 4. С. 34. [78] Алексей Бартошевич: Блага и радости осени [Беседу вела Е. Дмитриевская] // Экран и сцена. 2003. № 37/38. С. 16. [79] Там же. [80] Алпатова И. Дом, который построил ветер // Культура. 2003. 4 – 10 декабря. [81] Хализева М. И творчество, и чудотворство // Экран и сцена. 2003. № 35/36. С. 7. [82] Зарецкая Ж. Этап прикосновения к земле // Вечерний Петербург. 2003. 4 ноября. [83] Шитенбург Л. Травка зеленеет, солнышко блестит… // Смена. 2002. 3 октября. С. 10. [84] Матвиенко К. Сменим оптику // Экран и сцена. 2002. № 39. С. 5. [85] Еще раз напомним, что под фабулой здесь понимается последовательность событий, а под сюжетом — художественное воплощение фабулы. [86] Вспомним: так же, еле сдерживаясь, стучат в спектакле «Фауст» и люди, окружившие Маргариту и Доктора, перед тем как забросать их палками. Таким образом, режиссер представляет зрителям один из стереотипов поведения толпы. [87] Наряду со значками на газовых баллонах, которые используются в сценографии спектакля и напоминают символы разных религий, это придает развернутому перед нами миру обобщенный характер. [88] Годер Д. И Соломон, и серна, и олень // Газета.ru. 2004. 9 декабря. [89] Годер Д. И Соломон, и серна, и олень // Газета.ru. 2004. 9 декабря. [90] Львова М. Деревенские любовники // Экран и сцена. 2004. № 32/33. С. 5. [91] Соколянский А. Как ты прекрасна // Время новостей. 2004. 9 декабря. [92] Иванов В. «Древо жизни» Эймунтаса Некрошюса // Литературное обозрение. 1986. № 11. С. 92. [93] Лотман Ю. Из размышлений над творческой эволюцией Пушкина (1830 год) // Лотман Ю. Избранные статьи: В 3 т. Таллинн, 1992. Т. 2. С. 473. [94] Давыдова М. «Гамлет» Эймунтаса Някрошюса // Московский наблюдатель. 1998. № 1. С. 15. [95] Бартошевич А. «Гамлет» Эймунтаса Някрошюса // Московский наблюдатель. 1998. № 1. С. 14. [96] Кухта Е. Пылающий лед «Гамлета» // Невское время. 1997. 18 октября. С. 5. [97] Песочинский Н. Дом, в котором был Гамлет // Час пик. 1997. 22 октября. С. 15. [98] Годер Д. Погибнут все // Русский журнал. 2004. 13 февраля. [99] См.: Давыдова М. «Гамлет» Эймунтаса Някрошюса. С. 14 – 15. [100] См.: Песочинский Н. Дом, в котором был Гамлет. С. 15; Давыдова М. «Гамлет» Эймунтаса Някрошюса. С. 14. [101] См.: Годер Д. Убийство на корабле // Итоги.ru. 2001. 26 октября. [102] Левинская Е. На воде // Театр. 2001. № 3. С. 21. [103] Шендерова А. Някрошюс купил имение // Экран и сцена. 2003. № 27. С. 5. [104] Дьякова Е. Лысый заяц // Новая газета. 2003. 14 июля. [105] Алексей Бартошевич: «Эти спектакли растут, как трава или деревья» // Экран и сцена. 2007. № 37. С. 6. [106] Алексей Бартошевич: Блага и радости осени [Беседу вела Е. Дмитриевская] // Экран и сцена. 2003. № 37/38. С. 16. [107] Соколинский Е. «Чистая душа в своем исканье смутном» // Санкт-Петербургские ведомости. 2006. 4 октября. [108] Эткинд Е. Материя стиха. Париж, 1985. С. 90. [109] Шалашова А. Несентиментальный Чехов // Театральная жизнь. 2002. № 6. С. 18. [110] Там же. [111] Смелянский А. Междометия времени. М., 2002. С. 269. [112] Песочинский Н. Някрошюс. Фантазия в лайф-миноре // Смена. 1995. 25 апреля. С. 5. [113] Бачелис Т. Шекспир и Крэг. М., 1983. [114] Рудницкий К. Режиссер Мейерхольд. М., 1969. [115] Мальцева О. Поэтический театр Юрия Любимова. СПб., 1999. [116] Мальцева О. Роберт Стуруа. Театр им. Шота Руставели в Москве 2007 года // Национальный театр в контексте многонациональной культуры. М., 2008. С. 150 – 159. [117] Зайонц М. Двое в комнате — я и Сталин // Московский наблюдатель. 1993. № 10. С. 12. [118] См., например: Заславский Г. Выше любви // Независимая газета. 2003. 11 июля. [119] Максимова В. Бег за Чеховым, от Чехова?.. // Родная газета. 2003. 11 июля. [120] Шендерова А. Някрошюс купил имение // Экран и сцена. 2003. № 27. С. 5. [121] Соколянский А. Играй отчетливей // Время новостей. 2003. 11 июля. [122] Балтушникене Т. Перепутья самовыражения // Вильнюс. 1993. № 2. С. 149. [123] Дьякова Е. Па‑де‑де над потопом // Новая газета. 2001. 7 мая. [124] Должанский Р. Типичный Някрошюс // КоммерсантЪ. 2004. 8 декабря. С. 16. [125] Давыдова Е. «… С первоосновой жизни слито» // Театр. 1983. № 10. С. 40. [126] Казьмина Н. «Белым цветом я прощаю» // Театр. 1983. № 7. С. 44. [127] Казьмина Н. Путь на Ана-Бейит // Театр. 1985. № 6. С. 141. [128] Иванов В. «Древо жизни» Эймунтаса Некрошюса // Литературное обозрение. 1986. № 11. С. 90. [129] Одной из первых об этом написала Е. Давыдова. См.: Давыдова Е. «… С первоосновой жизни слито». С. 36. [130] Иванов В. «Древо жизни» Эймунтаса Некрошюса. С. 89. [131] См.: Иванова М., Иванов В. Рефлексы // Театр. 1992. № 4. С. 24. [132] Бартошевич А. Шекспировские сны Эймунтаса Някрошюса // PRO SCAENIUM: Вопросы театра. Вып. 2. М., 2008. С. 192. [133] Абенсур Ж. Европа и Санкт-Петербург. Смешение стилей // Балтийские сезоны. 2002. № 5. С. 87. [134] Шостак И. Гюльсары, Едигей и другие // Литературное обозрение. 1985. № 7. С. 88. [135] Кичин В. «В списках не значился» // Театр. 1975. № 11. С. 15. [136] См., например, такие его статьи: Эйзенштейн С. Неравнодушная природа // Эйзенштейн С. Избранные произведения: В 6 т. М., 1964. Т. 3. С. 267, 339 – 361; Вертикальный монтаж // Там же. Т. 2. С. 208; За кадром // Там же. С. 286; Монтаж. 1938 // Там же. С. 179. [137] См., например: Павлов И. Проба физиологического понимания симптомологии истерии // Павлов И. Полное собрание сочинений: В 6 т. М., 1951. Т. III, кн. 2. С. 195 – 218. [138] Шерстобитов В. У истоков искусства. М., 1971. С. 143. [139] См.: Барбой Ю. К теории театра. СПб., 2008. С. 135 – 152. [140] [От редакции.] «Вишневый сад» Някрошюса // Театр. 2003. № 5. С. 22. [141] Должанский Р. Типичный Някрошюс. С. 16. [142] Годер Д. В современных одеждах // Русский журнал. 2004. 16 декабря. [143] Алексей Бартошевич: Блага и радости осени [Беседовала Е. Дмитриевская] // Экран и сцена. 2003. № 37/38. С. 16. [144] Цит. по: Алпатова И. Сезоны Някрошюса // Культура. 2003. 2 ноября – 3 декабря. С. 2. [145] Гриневецкий Е. Осень нашей весны // Петербургский театральный журнал. 2003. № 33. С. 25. [146] Москвина Т. [Отелло] // Петербургский театральный журнал. 2001. № 26. С. 81. [147] Кухта Е. «Когда идет на нас сама царица грозная чума» // Театральная жизнь. 2005. № 4. С. 10 – 12. [148] Смелянский А. Междометия времени. М., 2002. С. 270. [149] Танана М. История с «Носом» // Театр. 1992. № 4. С. 21. [150] Романцова О., Заславский Г., Звенигородская Н. Апокалипсис Любимова, Някрошюса и Уилсона // Независимая газета. 2001. 4 мая. [151] Хохрякова С. Зло — что вино, бодрит // Культура. 2000. 30 ноября – 6 декабря. [152] Эйзенштейн С. Монтаж. 1938. С. 158. [153] Цит. по: Лозорайтис Ю. Только смелость // Советская культура. 1987. 16 апреля. С. 5. [154] Кузнецов Э. [Вступительная статья] // Пиросмани. М., 1986. С. 5. [155] Кухта Е. Чехов в театре Эймунтаса Някрошюса // Петербургский театральный журнал. 2002. № 27. С. 24. [156] Кухта Е. «Когда идет на нас сама царица грозная чума». С. 10 – 12. [157] См.: Дмитревская М. Трагедия успокаивает // Петербургский театральный журнал. 2000. № 22. С. 7. [158] Тропп Е. [Отелло] // Петербургский театральный журнал. 2001. № 26. С. 83. [159] Мейерхольд В. Статьи. Письма. Речи. Беседы: В 2 ч. М., 1968. Ч. 1. С. 85. [160] См., например: Райкина М. «Вишневый сад» — это зоосад // Московский комсомолец. 2003. 11 июля. [161] Карась А. Шесть часов обморока // Российская газета. 2003. 11 июля. [162] Соколянский А. Играй отчетливей // Время новостей. 2003. 11 июля. [163] См.: Полоцкая Э. «Вишневый сад». Жизнь во времени. М., 2003. [164] Шах-Азизова Т. И снова Чехов… Осколки // Экран и сцена. 2004. № 4. С. 5. [165] Дьякова Е. Лысый заяц // Новая газета. 2003. 14 июля. [166] Куприна В. Разоренное гнездо // Экран и сцена. 2003. № 35/36. С. 10 – 11. [167] Рябова Е. «И ничем нельзя помочь» // Экран и сцена. 2003. № 35/36. С. 10. [168] Корнеева И. Сад, сад, сад… // Время МН. 2003. 10 июля. [169] См.: Тынянов Ю. Пушкин // Тынянов Ю. Пушкин и его современники. М., 1969. С. 122 – 165. [170] Эймунтас Някрошюс: «У меня выходит естественно, хотя, может быть, и неправильно…» [Беседу ведет А. Люга] // Петербургский театральный журнал. 1997. № 12. С. 26. [171] Смелянский А. Междометия времени. С. 270. [172] См., например: Мейерхольд В. Статьи. Письма. Речи. Беседы. Ч. 1. С. 143 – 161; Творческое наследие В. Э. Мейерхольда. М., 1978. С. 46 – 54; Гладков А. Театр. М., 1980. С. 283 – 301; Мейерхольд В. Лекции. 1918 – 1919. М., 2000. С. 181 – 186. [173] См., например: Эткинд Е. Разговор о стихах. М., 1970. С. 95. [174] Лотман Ю. Из размышлений над творческой эволюцией Пушкина (1830 год) // Лотман Ю. Избранные статьи: В 3 т. Таллинн, 1992. Т. 2. С. 473. [175] Там же. С. 477. [176] Такой жест, когда один из сценических героев рукой раздвигает веки другого, который затем застывает с неподвижным взглядом, в сценической практике, несомненно, уникальный. Случайное появление такого же жеста в спектакле другого режиссера, не в качестве цитаты, а независимым образом, — факт почти невероятный. Тем не менее такое «заимствование» мимоходом, без каких бы то ни было «ссылок» на источник, можно увидеть на нашей сцене. [177] См., например: Квятковский А. Поэтический словарь. М., 1966. С. 216. [178] См., например: Хейзинга Й. Homo ludens // Хейзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня. М., 1992. С. 5 – 240. [179] См.: Гадамер Х. Т. Истина и метод. М., 1988. [180] См., например: Лотман Ю. Структура художественного текста // Лотман Ю. Об искусстве. СПб., 1998. С. 14 – 285. [181] См.: Театральная энциклопедия: В 5 т. М., 1963. Т. 2. С. 842. [182] Мягкова И. Важнейшие диалоги о творчестве, жизни и смерти // Театральная жизнь. 2001. № 7. С. 13. [183] Егошина О. Нет повести печальнее // Экран и сцена. 2001. № 18. С. 11. [184] Рудницкий К. Театральные сюжеты. М., 1990. С. 127. [185] См., например: Кухта Е. Пылающий лед «Гамлета» // Невское время. 1997. 18 октября. С. 5. [186] Егошина О. Люди-птицы // Театр. 2002. № 1. С. 97. [187] Цит. по: Мейерхольд В. Статьи. Письма. Речи. Беседы. М., 1968. Ч. 1. С. 141 – 142. [188] В этом сходятся, например, и Х. Ортега‑и‑Гассет с его «Медитацией о Дон Кихоте», и Й. Хейзинга в «Homo ludens» («Человек играющий») и «Осени Средневековья». [189] Боймерс Б. Шлюзы игры // Петербургский театральный журнал. 2001. № 26. С. 79. [190] Максимова В. Бег за Чеховым, от Чехова?.. // Родная газета. 2003. 11 июля. [191] Эймунтас Някрошюс: «У меня выходит естественно, хотя, может быть, и неправильно…» [Беседу ведет А. Люга] // Петербургский театральный журнал. 1997. № 12. С. 25. [192] Антонова К. Путевой дневник // Театральная жизнь. 2001. № 10. С. 43. [193] Крымова Н. Гнездо на ветру // Литературная газета. 1987. 11 ноября. [194] Бартошевич А. Послесловие [к обзору фестиваля «Балтийский дом — 2001»] // Балтийские сезоны. 2002. № 5. С. 78. [195] Алексей Бартошевич: Программа была рискованной, но риск оправдался // Экран и сцена. 2004. № 32/33. С. 11. [196] Лебедина Л. Слуга своего таланта // Труд. 2001. 5 мая. [197] Антонова К. [Разговор о фестивале «Балтийский дом»] // Экран и сцена. 2001. № 43. С. 10. [198] О том, что с пониманием этого феномена существуют проблемы, см., например, подборку: Психологический театр // Петербургский театральный журнал. 2004. № 1 (35). С. 124 – 129. [199] Дмитревская М., Тропп Е. [Переписка] Любовь и смерть в… // Петербургский театральный журнал. 2003. № 34. С. 29. [200] См.: Чехов М. Литературное наследие: В 2 т. М., 1986. Т. 2. С. 394. [201] Глоссы Доктора Дапертутто к «Отрицанию театра» Ю. Айхенвальда // Любовь к трем апельсинам. 1914. Кн. 4/5. С. 67. [202] Лебедина Л. В поисках времени и пространства // Театральная жизнь. 1995. № 7/8. С. 35. [203] Львова М. [Разговор о фестивале «Балтийский дом»] // Экран и сцена. 2001. № 43. С. 10. [204] Минченок Д. Пастырь и еретик. Беседа [с Эймунтасом Някрошюсом] // Театральная жизнь. 2004. № 3. С. 29. [205] Кекелидзе Э. В Петербурге завершился XI Международный театральный фестиваль «Балтийский дом» // Молодежь Эстонии. 2001. 20 октября. [206] Егошина О. Люди-птицы // Театр. 2002. № 1. С. 96. [207] Зарецкая Ж. Педагогическая поэма // Северо-Запад. 2001. 22 октября. С. 24. [208] См., например: Крымова Н. Три еврея и мы // Московский наблюдатель. 1995. № 7/8. С. 50 – 51. [209] Берман Н. Про настоящее // Экран и сцена. 2007. № 37. С. 7. [210] Тучинская А. Болевые точки // Экран и сцена. 1999. № 41. С. 14. [211] Алексей Бартошевич: Блага и радости осени // Экран и сцена. 2003. № 37/38. С. 16. [212] Шитенбург Л. Игры ведьм в «Балтийском доме» // Смена. 1999. 2 октября. [213] Каминская Н. Моцарт и бухгалтер // Культура. 1994. 26 ноября. [214] Должанский Р. Эймунтас Някрошюс // КоммерсантЪ Weekend. 2008. 10 октября. [215] Должанский Р. Типичный Някрошюс // КоммерсантЪ. 2004. 8 декабря. С. 16. [216] Львова М. Опыт фиксации сценического текста // PRO SCAENIUM: Вопросы театра. М., 2008. Вып. 2. С. 215. [217] См., например: Кухта Е. «Когда идет на нас сама царица грозная чума» // Театральная жизнь. 2005. № 4. С. 11. [218] Владас Багдонас: Някрошюс видит правильных людей [Беседовал Г. Ситковский] // Вечерний клуб. 2001. 25 мая. [219] [С Э. Някрошюсом беседовал А. Соломонов] // Газета. 2009. 20 января. [220] [С Э. Някрошюсом беседовал А. Соломонов] // Газета. 2009. 20 января. [221] Минкин А. Профессия: режиссер // Аврора. 1987. № 1. С. 142. [222] Эймунтас Някрошюс. Свободное пространство [Беседовала О. Егошина] // Режиссерский театр. Разговоры под занавес века. М., 1999. Вып. 1. С. 319. [223] Метафора философа [Беседу вела Л. Лебедина] // Театральная жизнь. 2008. № 1. С. 92. [224] Конаев С. (Если бы членом жюри был я?) // Экран и сцена. 2001. № 43. С. 10. [225] Метафора философа [Беседу вела Л. Лебедина]. С. 92. [226] Цит. по: Люга О. «В начале было пространство» // Экран и сцена. 2000. № 1. С. 5. [227] Владас Багдонас: Някрошюс видит правильных людей [Беседовал Г. Ситковский] // Вечерний клуб. 2001. 25 мая. [228] «Ишь как птичка распелась!» [С Э. Някрошюсом беседует Н. Науманис] // Петербургский театральный журнал. 1997. № 12. С. 21 – 22. [229] См.: Шалимова Н. Несколько слов об искусстве актеров Някрошюса // Петербургский театральный журнал. 2008. № 51. С. 64 – 67. [230] Лебедина Л. Слуга своего таланта // Труд. 2001. 5 мая. [231] Эймунтас Някрошюс. Свободное пространство [Беседовала О. Егошина]. С. 321. [232] Владас Багдонас: Някрошюс видит правильных людей [Беседовал Г. Ситковский] // Вечерний клуб. 2001. 25 мая. [233] Игорь Гордин: Някрошюс оставляет возможность импровизировать. Интервью в гримерной // Новая газета. 2003. 14 июля. [234] Человек, который бросает камень [Фрагменты интервью с В. Багдонасом и А. Латенасом М. Романовой и М. Тимашевой] // Экран и сцена. 1995. № 24. С. 10. [235] Владас Багдонас: «Мы подходим к опасной черте» [Беседовала А. Шалашова] // Экран и сцена. 2002. № 2. С. 16. [236] Минкин А. Профессия: режиссер. С. 142. [237] Алпатова И. Дом, который построил ветер // Культура. 2003. 4 – 10 декабря. С. 9. [238] Хализева М. И творчество, и чудотворство // Экран и сцена. 2003. № 35/36. С. 7. [239] Зайонц М. Охота на зайцев // Итоги. 2003. 15 июля. [240] Алпатова И. Дом, который построил ветер. С. 9. [241] Там же. [242] Львова М. Сумрачный гений — Антону Павловичу // Вечерний клуб. 2003. 17 июля. [243] Никифорова В. Поэзия распада // Эксперт. 2003. № 27/28. 21 июля. С. 68. [244] Там же. С. 69. [245] Зимянина Н. «Вишневый сад»: кишки на катушку // Вечерняя Москва. 2003. 11 июля. [246] Интервью в гримерной. Людмила Максакова: Раневская очень больной человек, но за сто лет этого никто не заметил [Беседовала Е. Дьякова] // Новая газета. 2003. 14 июля. [247] Давыдова Е. «… С первоосновой жизни слито» // Театр. 1983. № 10. С. 41. [248] Зинцов О. Фаталист // Ведомости. 2001. 8 мая. [249] Песочинский Н. Обойдемся и без «Пиросмани»? // Вечерний Ленинград. 1990. 28 сентября. [250] Иванов В. «Древо жизни» Эймунтаса Некрошюса // Литературное обозрение. 1986. № 11. С. 93. [251] [От редакции] «Вишневый сад» Някрошюса // Театр. 2003. № 5. С. 22. [252] Алпатова И. Хуторская Библия // Культура. 2004. 9 – 15 декабря. С. 9. [253] См.: Карась А. Эймунтас Някрошюс вернул в театр трагедию // Вестник Европы. 2001. № 3. С. 218. [254] Мягкова И. Важнейшие диалоги о творчестве, жизни и смерти // Театральная жизнь. 2001. № 7. С. 14. [255] Из буклета итальянского фестиваля «Орестиады Джибеллины». Цит. по: Люга О. «В начале было пространство» [Перевела Д. Коробова] // Экран и сцена. 2000. № 1. С. 5. [256] Бартошевич А. Гамлет Эймунтаса Някрошюса // Московский наблюдатель. 1998. № 1. С. 14. [257] Дмитревская М. Трагедия успокаивает // Петербургский театральный журнал. 2000. № 22. С. 7. [258] Гаевская М. Почему украли Шекспира? // Театральная жизнь. 2000. № 7. С. 64. [259] Никифорова В. Маска-шоу // Эксперт. 2004. № 7. 23 – 29 февраля. С. 82. [260] Давыдова М. «Гамлет» Эймунтаса Някрошюса // Московский наблюдатель. 1998. № 1. С. 14 – 15. [261] Казьмина Н. Эймунтас Някрошюс — нарушитель границ // Театральная жизнь. 1998. № 11/12. С. 4. [262] Бартошевич А. [Три мнения] // Театральная жизнь. 2002. № 6. С. 28. [263] См., например: Галахова О. Метафорист // Литературная газета. 2002. 6 – 12 марта. С. 9. [264] Марцинкявичюте Р. Театральные реальности Эймунтаса Някрошюса // Някрошюс. Nekrosius. [Буклет. Международный театральный фестиваль «Балтийский дом. СПб., 2007»]. С. 72. [265] Marcinkevič iū tė R. Eimuntas Nekrošius: erdvė už žodžių. Vilnius, 2002. [266] Лосев А. Знак. Символ. Миф. М., 1982. С. 418. [267] См.: Тынянов Ю. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 168 – 195. [268] Лорка Г. Избранные произведения: В 2 т. М., 1986. Т. 1. С. 410 – 411. [269] См., например: Шитенбург Л. Игры ведьм в «Балтийском доме» // Смена. 1999. 2 октября. [270] Использование этого слова в нашем контексте обусловлено особой ролью осязания в контактах персонажа спектакля с окружающим миром, в частности с другими персонажами, и не имеет отношения к термину неклассической философии «телесность». [271] Трускаускайте В. Дар // Театральная жизнь. 1986. № 19. С. 8. [272] Рудницкий К. [Эймунтас Някрошюс. Круглый стол] // Вопросы театра. М., 1990. С. 11. [273] Иванов В. «Древо жизни» Эймунтаса Некрошюса // Литературное обозрение. 1986. № 11. С. 89. [274] Должанский Р. Типичный Някрошюс // КоммерсантЪ. 2004. 8 декабря. С. 16. [275] Карась А. Шесть часов обморока // Российская газета. 2003. 11 июля. [276] Васенина Е. Сезон Станиславского // Новая газета. 2006. 13 ноября. [277] Тучинская А. «Времена года» Эймунтаса Някрошюса // Русский журнал. 2003. 25 ноября. [278] Алпатова И. Дом, который построил ветер // Культура. 2003. 4 – 10 декабря. С. 9. [279] Львова М. На пороге катарсиса // Экран и сцена. 2004. № 11. С. 9. [280] См., например: Егошина О. Спектакли, похожие на сновидения // Независимая газета. 1996. 16 апреля. [281] Егошина О. Спектакли, похожие на сновидения // Независимая газета. 1996. 16 апреля. [282] См., например: Шендерова А. Добро пожаловать в зону // Театр. 2000. № 2. С. 28. [283] Шендерова А. Някрошюс купил имение // Экран и сцена. 2003. № 27. С. 5. [284] Максимова В. Бег за Чеховым, от Чехова?.. // Родная газета. 2003. 11 июля. [285] Габрилович Е., Гаузнер Г. Портреты актеров нового театра // Театральный Октябрь. Сб. 1. Л.; М., 1926. С. 49. [286] См., например: Шкловский В. Искусство как прием // Шкловский В. О теории прозы. М., 1983. С. 9 – 25. [287] Ахматова А. «Каменный гость» Пушкина // Ахматова А. О Пушкине. Л., 1977. С. 92. [288] Алпатова И. Дом, который построил ветер. С. 9. [289] Хализева М. И творчество, и чудотворство // Экран и сцена. 2003. № 35/36. С. 7. [290] Именно такова практика перевода на фестивале «Балтийский дом», который и познакомил большинство русскоязычных зрителей с основной частью произведений Някрошюса. Вероятно, именно этот вариант и предпочтителен, поскольку не отвлекает от зрительного ряда, как это происходит при переводе, выводимом на бегущую строку. [291] См.: Шнитке А. Изображение и музыка — возможности диалога // Искусство кино. 1987. № 1. С. 67 – 77. [292] Зинцов О. Фаталист // Ведомости. 2001. 2 мая. [293] Бартошевич А. Шекспировские сны Э. Някрошюса // PRO SCAENIUM: Вопросы театра. Вып. 2. М., 2008. С. 195. [294] Песочинский Н. Дом, в котором разбиваются драмы // Русский журнал. 2001. 19 октября. [295] См., например: Забабурова Н. Трагедия Пушкина «Каменный гость» в культурно-эстетическом контексте европейского XVII века // Барокко и классицизм в истории мировой культуры: Материалы Международной научной конференции. Серия «Symposium». Вып. 17. СПб., 2001. С. 136 – 140. [296] Дьякова Е. Па‑де‑де над потопом // Новая газета. 2001. 7 мая. [297] Соколянский А. Играй отчетливей // Время новостей. 2003. 11 июля. [298] Зинцов О. Место на земле // Ведомости. 2003. 14 июля. [299] Дмитревская М., Тропп Е. [Переписка] Любовь и смерть в… // Петербургский театральный журнал. 2003. № 34. С. 26. [300] Тучинская А. Архаисты и новаторы в «Балтийском доме» // Экран и сцена. 2006. № 21/22. С. 15. [301] См., например: Соколянский А. Осуждена — спасена // Время новостей. 2006. 20 ноября. [302] Янсонас Э. К портрету Некрошюса // Юность. 1987. № 9. С. 84. [303] Давыдова М. «Нельзя молиться…» // Литературная газета. 1995. 1 марта. С. 8. [304] Шитенбург Л. Игры ведьм в «Балтийском доме» // Смена. 1999. 2 октября. [305] Тучинская А. Болевые точки // Экран и сцена. 1999. № 41. С. 14. [306] Дмитревская М. Трагедия успокаивает. С. 5. [307] См.: Шендерова А. Добро пожаловать в зону. С. 30. [308] Кречетова Р. Тени в фестивальном зеркале // Экран и сцена. 2000. № 10. С. 15. [309] Дьякова Е. «Отелло» Някрошюса: Северная Венеция // Газета.ru. 2011. 3 мая. [310] Зинцов О. Фаталист // Ведомости. 2001. 8 мая. [311] Конаев С. Расхождение по пунктам // Театральная жизнь. 2002. № 6. С. 16. [312] См.: Егошина О. Люди-птицы // Театр. 2002. № 1. С. 96. [313] Зарецкая Ж. Метафоричный Някрошюс // Вечерний Петербург. 2004. 1 октября. [314] Кухта Е. Гнездо на ветру // Петербургский театральный журнал. 1996. № 9. С. 102 – 103. [315] См.: Должанский Р. Серийное убийство конкурентов // КоммерсантЪ. 2004. 24 февраля. С. 6. [316] Шитенбург Л. Игры ведьм в «Балтийском доме» // Смена. 1999. 2 октября. [317] Романцова О. Бессловесный Шекспир // Вести.ru. 2001. 4 мая. [318] Письмо Л. Чуковской Е. Добину от 7 апреля 1969 г. цит. по: Ефимов Е. «Большая ответственность: не создавать легенд» // Вопросы литературы. 2001. № 6. С. 279. [319] См., например: Давыдова Е. «… С первоосновой жизни слито» // Театр. 1983. № 10. С. 39. Автор статьи одной из первых предложила эту трактовку, которая впоследствии воспроизводилась многократно. [320] Егошина О. Спектакли, похожие на сновидения // Независимая газета. 1996. 16 апреля. [321] См., например: Рудницкий К. [Эймунтас Някрошюс. Круглый стол] // Вопросы театра. М., 1990. С. 17. [322] Егошина О. Спектакли, похожие на сновидения // Независимая газета. 1996. 16 апреля. [323] Гаевская М. Почему украли Шекспира? // Театральная жизнь. 2000. № 7. С. 64. [324] См., например: Максимова В. Бег за Чеховым, от Чехова?.. // Родная газета. 2003. 11 июля. [325] Годер Д. Стрелять, изнемогая от любви // Газета.ru. 2003. 10 июля. [326] Клейман Ю. Дерево и металл «Песни песней» // Независимая газета. 2004. 8 октября. [327] См.: Тучинская А. Архаисты и новаторы в «Балтийском доме» // Экран и сцена. 2006. № 21/22. С. 15. [328] Точно так же действует и Дона Анна по отношению к Дон Гуану в спектакле «Моцарт и Сальери. Дон Гуан. Чума». [329] Дмитревская М. Трагедия успокаивает // Петербургский театральный журнал. 2000. № 22. С. 6. [330] Максимова В. Бег за Чеховым, от Чехова?.. // Родная газета. 2003. 11 июля. [331] Зарецкая Ж. Формула человека от Някрошюса // Вечерний Петербург. 2006. 6 октября. [332] Ситковский Г. «Жизнь до основы вся без завес» // Газета. 2006. 3 октября. [333] Зайонц М. Посильнее «Фауста» // Итоги. 2006. 13 октября. [334] Соколинский Е. «Чистая душа в своем исканье смутном» // Санкт-Петербургские ведомости. 2006. 4 октября. [335] Тимашева М. Теодицея Эймунтаса Някрошюса // Някрошюс [Буклет XVII Международного фестиваля «Балтийский дом»]. СПб., 2007. С. 66. [336] Егошина О. Человек в зеркале вселенной // Новые известия. 2006. 3 октября. [337] См., например: Зарецкая Ж. Формула человека от Някрошюса // Вечерний Петербург. 2006. 6 октября. [338] Рошка А. Маргиналам — полный контакт! // Театральная жизнь. 2007. № 3. С. 90. [339] Тучинская А. Архаисты и новаторы в «Балтийском доме». С. 15. [340] Рошка А. Маргиналам — полный контакт! С. 91. [341] Каминская Н. Была вначале Сила. Вот в чем суть // Культура. 2006. 30 ноября – 6 декабря. С. 1. [342] См., например: Квятковский А. Поэтический словарь. М., 1966. С. 157 – 158. [343] См.: Блок А. Дитя Гоголя // Блок А. Собр. соч.: В 6 т. М., 1971. Т. 5. С. 293 – 296. [344] Отан-Матье М.‑К. Отцы и дети в «Балтийском доме» // Балтийские сезоны. 2002. № 5. С. 81. [345] Епифанова С. Шесть танцующих женщин // Театральная жизнь. 2001. № 10. С. 16. [346] Титова Г. Мейерхольд и Комиссаржевская: модерн на пути к условному театру. СПб., 2006. С. 130. [347] См.: Шкловский В. Поэзия и проза в кинематографии // Поэтика кино. М.; Л., 1927. С. 137 – 142. [348] См.: Каган М. Эстетика как философская наука. СПб., 1997. [349] См.: Марков П. Письмо о Мейерхольде // Марков П. О театре: В 4 т. М., 1974. Т. 2. С. 59 – 75. [350] См., например: Громов П. Ранняя режиссура Мейерхольда // У истоков режиссуры. Л., 1976. С. 138 – 180. [351] См.: Бачелис Т. Шекспир и Крэг. М., 1983. [352] См.: Барбой Ю. К теории театра. СПб., 2008. [353] Подробнее об этом см.: Мальцева О. Поэтический театр Юрия Любимова. СПб., 1999. С. 231 – 233. [354] Эткинд Е. Материя стиха. Париж, 1985. С. 54. [355] Жирмунский В. Метафора в поэтике русских символистов / Публикация В. Жирмунской-Аствацатуровой // Новое литературное обозрение. 1999. № 1. С. 224. [356] Николаев С. Русская идиоматика как элемент поэтического языка Иосифа Бродского // Русский язык. 2000. № 16 [46]. 23 августа. [357] См.: Кухта Е. «Когда идет на нас сама царица грозная чума» // Театральная жизнь. 2005. № 4. С. 10 – 12. [358] Шитенбург Л. Игры ведьм в «Балтийском доме» // Смена. 1999. 2 октября. [359] Должанский Р. Типичный Някрошюс // КоммерсантЪ. 2004. 8 декабря. С. 16. [360] Ряд этот, разумеется, можно расширить. Но приведенные имена представляют традицию ярко и внятно. [361] Иванов В. «Древо жизни» Эймунтаса Некрошюса // Литературное обозрение. 1986. № 11. С. 89. [362] Иванов В. [Эймунтас Някрошюс. Круглый стол] // Вопросы театра. М., 1990. С. 37 – 38. [363] См., например: Бахтин М. Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1990. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 290; Нарушение авторского права страницы